Salmos 75
Ɨ nyúucarij tɨ jájcua tɨ aꞌɨj́na áꞌxaj ɨ Tavástaraꞌ ɨ Jesús tɨ Cɨríistuꞌ pueꞌeen ajta Salmos (COK) vs ARIB
1 Muéetzij tu tyíꞌmuatyojtziꞌreꞌ, taj Dios,
1 Damos-te graças, ó Deus, damos-te graças, pois o teu nome está perto; os que invocam o teu nome anunciam as tuas maravilhas.
2 Tavástaraꞌ pu aꞌyan tyíꞌxaj tɨjɨn:
2 Quando chegar o tempo determinado, julgarei retamente.
3 Tɨꞌɨjta huatóocaꞌtzɨj ɨ chuéj, majta néijmiꞌi ɨ maj japuan huacháatɨmee,
3 Dissolve-se a terra e todos os seus moradores, mas eu lhe fortaleci as colunas.
4 Ajta aꞌɨ́ɨjma ɨ maj óotzaahuatyeꞌ ajta ɨ maj jeꞌej puaꞌaj rɨcɨj aꞌyaa nu tyihuáꞌixaatyeꞌ tɨjɨn:
4 Digo eu aos arrogantes: Não sejais arrogantes; e aos ímpios: Não levanteis a fronte;
5 caxu aꞌɨ́j jitze tyíꞌcaꞌnyej tyiꞌtɨ́j siaj huayíꞌtɨn
5 não levanteis ao alto a vossa fronte, nem faleis com arrogância.
6 Jiꞌnye capu ɨ puéjtzij aꞌáa jeꞌréꞌnyesij
6 Porque nem do oriente, nem do ocidente, nem do deserto vem a exaltação.
7 sulu aꞌɨ́ɨ pu ɨ Dios Juées tɨ jɨn tyiꞌtyéjvee:
7 Mas Deus é o que julga; a um abate, e a outro exalta.
8 Tavástaraꞌ pu jiꞌtyáaja ɨ jumuácaꞌ jitze ɨ tɨ jitzán uhuáaꞌ ɨ tɨ jɨn nyúꞌcamuɨꞌ,
8 Porque na mão do Senhor há um cálice, cujo vinho espuma, cheio de mistura, do qual ele dá a beber; certamente todos os ímpios da terra sorverão e beberão as suas fezes.
9 Nyáaj nu aꞌnáj tɨnaꞌaj jaxáataj naꞌmej ɨ Dios raꞌ aꞌɨ́jcɨ ɨ Jacob
9 Mas, quanto a mim, exultarei para sempre, cantarei louvores ao Deus de Jacó.
10 jiꞌnye aꞌɨ́ɨ pu jaꞌantyipuáꞌrityeꞌsij ɨ maj jɨn óotzaahuatyeꞌ aꞌɨ́ɨmaj ɨ maj jeꞌej puaꞌaj rɨcɨj;
10 E quebrantarei todas as forças dos ímpios, mas as forças dos justos serão exaltadas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 75, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.