Salmos 66

Ɨ nyúucarij tɨ jájcua tɨ aꞌɨj́na áꞌxaj ɨ Tavástaraꞌ ɨ Jesús tɨ Cɨríistuꞌ pueꞌeen ajta Salmos (COK) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Setyuꞌtáchuiicaj ɨ Dios jimi xuutyámuaꞌveꞌej,
1 Celebrai com júbilo a Deus, todas as terras.
2 setyuꞌtáchuiicaj aꞌɨ́jcɨ jitze ɨ tɨ naa huánamuajrii ɨ tɨ jɨn ántyapuaj;
2 Cantai a glória do seu nome; dai glória ao seu louvor.
3 Aꞌyaa xu tyaatéꞌexaatyeꞌen ɨ Dios tɨjɨn:
3 Dizei a Deus: Quão tremendo és tu nas tuas obras! Pela grandeza do teu poder se submeterão a ti os teus inimigos.
4 néijmiꞌi mu muanajche ɨ maj aꞌyan huacháatɨmee ɨ cháanacaj japua
4 Todos os moradores da terra te adorarão e te cantarão; cantarão o teu nome. (Selá.)
5 Musioꞌváꞌjuꞌ siajta jaaséj jeꞌej tɨ ɨ Dios tyíꞌmuarɨeꞌ,
5 Vinde, e vede as obras de Deus: é tremendo nos seus feitos para com os filhos dos homens.
6 aꞌyaa pu jáaruuj ɨ jájtyij tɨꞌɨj chuéj tɨ huáchij,
6 Converteu o mar em terra seca; passaram o rio a pé; ali nos alegramos nele.
7 Aꞌɨ́jcɨ jɨmeꞌ ɨ tɨ néijmiꞌi jɨn putyíꞌuurej, aꞌɨ́j pu jusén jɨn tyíꞌijta,
7 Ele domina eternamente pelo seu poder; os seus olhos estão sobre as nações; não se exaltem os rebeldes. (Selá.)
8 ¡Mu siaj séej chuéj japua joꞌcháatɨmee, tyámuaꞌ xu tyeetyátoonyij ɨ Dios,
8 Bendizei, povos, ao nosso Deus, e fazei ouvir a voz do seu louvor,
9 Jiꞌnye aꞌɨ́ɨ pu taatáꞌ tyej tyij júurij huatyáꞌɨtzeereꞌen,
9 Ao que sustenta com vida a nossa alma, e não consente que sejam abalados os nossos pés.
10 Aꞌɨ́jna ɨ taj Dios, aꞌɨ́ɨ pu taatyéesej tyej tyij tyámuaꞌ eenyeꞌ,
10 Pois tu, ó Deus, nos provaste; tu nos afinaste como se afina a prata.
11 Muáaj paj tyuꞌtáꞌ tyej tyij huavíviꞌriꞌhuaj,
11 Tu nos puseste na rede; afligiste os nossos lombos,
12 Muáaj paj tyuꞌtáꞌ tɨ chaꞌnaꞌaj aꞌtɨ́j taatzíinajraꞌnyij,
12 Fizeste com que os homens cavalgassem sobre as nossas cabeças; passamos pelo fogo e pela água; mas nos trouxeste a um lugar espaçoso.
13 Aꞌúu nu joꞌtyárutyij aꞌ tyeyúuj tzajtaꞌ nyajta jeꞌen yaꞌmuáatyee huatyáteeraj aꞌ jitze maꞌcan,
13 Entrarei em tua casa com holocaustos; pagar-te-ei os meus votos,
14 aꞌɨ́jna ɨ nyaj muéetzij jimi tyaꞌtányaratziiriꞌ
14 Os quais pronunciaram os meus lábios, e falou a minha boca, quando estava na angústia.
15 Yaꞌmuáatyee maj puꞌtyij nu muéetzij jitze maꞌcan huatyáteeraj,
15 Oferecer-te-ei holocaustos gordurosos com incenso de carneiros; oferecerei novilhos com cabritos. (Selá.)
16 ¡Siataꞌaj néijmiꞌi muaꞌaj mujoꞌváꞌjuꞌun,
16 Vinde, e ouvi, todos os que temeis a Deus, e eu contarei o que ele tem feito à minha alma.
17 Nye tyenyij nyajta ɨ nyenyanúu jɨmeꞌ
17 A ele clamei com a minha boca, e ele foi exaltado pela minha língua.
18 Tɨpuaꞌaj nyáaj jeꞌej puaꞌaj nyetyiꞌriaꞌmuaꞌsimeꞌen,
18 Se eu atender à iniqüidade no meu coração, o Senhor não me ouvirá;
19 ¡ajta aꞌɨ́ɨ pu náanamuajriꞌ ajta aꞌyan huarɨ́j jeꞌej nyaj tyaatáhuaviiriꞌ!
19 Mas, na verdade, Deus me ouviu; atendeu à voz da minha oração.
20 ¡Cheꞌ tyámuaꞌ eenyeꞌ ɨ Dios,
20 Bendito seja Deus, que não rejeitou a minha oração, nem desviou de mim a sua misericórdia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.