Salmos 61

Ɨ nyúucarij tɨ jájcua tɨ aꞌɨj́na áꞌxaj ɨ Tavástaraꞌ ɨ Jesús tɨ Cɨríistuꞌ pueꞌeen ajta Salmos (COK) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Nyaj Dios, huánamuajriꞌ jeꞌej nyaj tyíꞌnyeyiin aꞌɨ́jcɨ jɨmeꞌ ɨ tɨ nyacuiꞌ,
1 Ouve, ó Deus, o meu clamor; atende à minha oração.
2 Muéetzij jimi nu huatyéenyuj aꞌájna ɨmuáj joꞌtɨj ɨ chuéj jóoꞌasej,
2 Desde o fim da terra clamo a ti, por estar abatido o meu coração. Leva-me para a rocha que é mais alta do que eu,
3 jiꞌnye muáaj paj aꞌɨ́ɨn puéꞌeen ɨ tɨ naatyáhuɨɨreꞌej.
3 pois tens sido o meu refúgio e uma torre forte contra o inimigo.
4 Nyáaxɨeꞌveꞌ nyaj jusén jɨn aꞌáa joꞌquéej náꞌraꞌnyij joꞌpaj muáaj jaꞌchej,
4 Habitarei no teu tabernáculo para sempre; abrigar-me-ei no oculto das tuas asas. (Selá)
5 Muáaj, nyaj Dios, papuꞌríj jáanamuajriꞌ jeꞌej nyaj tyaꞌtányaratziiriꞌ,
5 Pois tu, ó Deus, ouviste os meus votos; deste- me a herança dos que temem o teu nome.
6 Huatáꞌ tɨꞌij áꞌtyeeviꞌin aꞌɨ́jna ɨ rey tɨ jɨn tyiꞌtyéjvee;
6 Prolongarás os dias do rei; e os seus anos serão como muitas gerações.
7 ajta aꞌɨ́jna jɨn tyuꞌtaꞌíjtaj ɨ paj jɨn muáaj tyámuaꞌ tyaꞌtáꞌcaa.
7 Ele permanecerá diante de Deus para sempre; prepara- lhe misericórdia e verdade que o preservem.
8 aꞌyaa nu aꞌnáj tɨnaꞌaj muéetzij jimi tyiꞌchuíicaj naꞌmej
8 Assim, cantarei salmos ao teu nome perpetuamente, para pagar os meus votos de dia em dia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 61, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.