Salmos 56

Ɨ nyúucarij tɨ jájcua tɨ aꞌɨj́na áꞌxaj ɨ Tavástaraꞌ ɨ Jesús tɨ Cɨríistuꞌ pueꞌeen ajta Salmos (COK) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Nyaj Dios, náꞌancuꞌvaxɨꞌ nyéetzij,
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, porque o homem procura devorar-me; e me oprime, pelejando todo o dia.
2 Aꞌnáj tɨnaꞌaj mu nyamuarityeꞌ aꞌɨ́ɨmaj ɨ maj nyéjchaꞌɨɨreꞌ,
2 Os que me andam espiando procuram devorar-me todo o dia; pois são muitos os que pelejam contra mim, ó Altíssimo.
3 Nyatɨꞌɨjta tyíꞌtzɨɨnyeꞌej, muéetzij jimi nu tyíꞌcaꞌnyej.
3 No dia em que eu temer, hei de confiar em ti.
4 Dios jitze nu tyíꞌcaꞌnyej nyajta ɨ nyúucariaꞌraꞌ tyíꞌtyojtziꞌreꞌ,
4 Em Deus louvarei a sua palavra; em Deus pus a minha confiança e não temerei; que me pode fazer a carne?
5 Aꞌnáj tɨnaꞌaj mu tyíꞌnyapuejtyeꞌ aꞌɨ́jcɨ jɨmeꞌ jeꞌej maj tyíꞌnyejee,
5 Todos os dias torcem as minhas palavras; todos os seus pensamentos são contra mim para o mal.
6 Aꞌyaa mu juꞌ avaaj majta ajcaꞌhuáye,
6 Ajuntam-se, escondem-se, espiam os meus passos, como aguardando a minha morte.
7 ¿Nyiquij huaꞌ huɨɨreꞌen aꞌɨ́jcɨ jimi ɨ maj jɨn jeꞌej puaꞌaj rɨcɨj?
7 Porventura, escaparão eles por meio da sua iniquidade? Ó Deus, derriba os povos na tua ira!
8 Muáaj paj jamuaꞌreej aꞌchu nyaj nyeríj puaꞌmáj huatányaꞌuj,
8 Tu contaste as minhas vagueações; põe as minhas lágrimas no teu odre; não estão elas no teu livro?
9 Aꞌɨ́ɨmaj ɨ maj nyéjchaꞌɨɨreꞌ aꞌɨ́ɨ mu nye jimi huatóoꞌuunaj
9 Quando eu a ti clamar, então, retrocederão os meus inimigos; isto sei eu, porque Deus está comigo.
10 Dios jitze nu tyíꞌcaꞌnyej nyajta ɨ nyúucariaꞌraꞌ tyíꞌtyojtziꞌreꞌ,
10 Em Deus louvarei a sua palavra; no Senhor louvarei a sua palavra.
11 Dios nu jitze tyíꞌcaꞌnyej aꞌɨ́j nu jɨn quee tyíꞌtzɨɨnyeꞌ.
11 Em Deus tenho posto a minha confiança; não temerei o que me possa fazer o homem.
12 Tyiꞌtɨ́j nyaj jɨn muéetzij jimi tyaꞌtányaratziiriꞌ, nyaj Dios,
12 Os teus votos estão sobre mim, ó Deus; eu te renderei ações de graças;
13 jiꞌnye nyajapuáj paj huatanyúj nyej nyij quee huámuɨꞌnyij,
13 pois tu livraste a minha alma da morte, como também os meus pés de tropeçarem, para que eu ande diante de Deus na luz dos viventes.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.