Salmos 40
Ɨ nyúucarij tɨ jájcua tɨ aꞌɨj́na áꞌxaj ɨ Tavástaraꞌ ɨ Jesús tɨ Cɨríistuꞌ pueꞌeen ajta Salmos (COK) vs NAA
1 Tavástaraꞌ nu jimi jaatyájtoo ɨ nyaj jɨn tyiꞌijchóꞌveꞌ,
1 Esperei com paciência pelo ele se inclinou para mim e me ouviu quando clamei por socorro.
2 nyajapuáj pu huatanyúj nyej nyij quee huámuɨꞌnyij aꞌájna joꞌtɨj jaꞌtyácun,
2 Tirou-me de um poço de perdição, de um atoleiro de lama; colocou os meus pés sobre uma rocha e firmou os meus passos.
3 Aꞌɨ́ɨ pu naatáꞌ nyej nyij jájcuacan tyuꞌtáchuiicaj,
3 E me pôs nos lábios um cântico novo, um hino de louvor ao nosso Deus. Muitos verão essas coisas, temerão e confiarão no
4 ¡Cheꞌ huatóotyamuaꞌveꞌen aꞌɨ́jna ɨ tyáatɨꞌ tɨ ɨ Tavástaraꞌ jitze tyíꞌcaꞌnyej
4 Bem-aventurado é aquele que põe no a sua confiança e não se volta para os arrogantes, nem para os que seguem a mentira.
5 Nyavástaraꞌ ajta nyaj Dios,
5 São muitas, Senhor , Deus meu, as maravilhas que tens operado e também os teus desígnios para conosco; não há ninguém que possa se igualar a ti. Eu quisera anunciá-los e deles falar, mas são mais do que se pode contar.
6 Capáj muáaj aꞌɨ́jna jɨn atyamuaꞌveꞌ maj aꞌ jimi tyuꞌtámuꞌvejritaj
6 Sacrifícios e ofertas não quiseste; abriste os meus ouvidos; holocaustos e ofertas pelo pecado não requeres.
7 Aꞌɨ́j nu jɨn aꞌyan tyuꞌtaxájtacaꞌ tɨjɨn: Yáꞌnyaj huatyéjve,
7 Então eu disse: “Eis aqui estou, no rolo do livro está escrito a meu respeito;
8 Nyaj Dios, nyéetzij pu naꞌráanajchij nyaj aꞌyan huárɨnyij jeꞌej paj muáaj tyáꞌxɨeꞌveꞌ,
8 agrada-me fazer a tua vontade, ó Deus meu; a tua lei está dentro do meu coração.”
9 Aꞌɨ́ɨmaj mu mueꞌtɨ́j tyiꞌséeracaj aꞌtyéɨtyeristyamuaꞌ
9 Proclamei as boas-novas de justiça na grande congregação; jamais cerrei os lábios, tu o sabes,
10 Canu aꞌnáj quee jaataxájtacaꞌ aꞌɨ́jcɨ ɨ paj jɨn tyámuaꞌ tyíꞌuurej,
10 Não ocultei no coração a tua justiça; proclamei a tua fidelidade e a tua salvação; não escondi da grande congregação a tua graça e a tua verdade.
11 Pajta muáaj, Tavástaraꞌ, capáj nyaꞌaviitzeꞌej ɨ paj jɨn tyámuaꞌ nyojoꞌmuaꞌraj.
11 Não retenhas de mim, Senhor , as tuas misericórdias; que a tua graça e a tua verdade sempre me guardem.
12 Jiꞌnye jéehua pu jeꞌej puaꞌaj tyíꞌnyaꞌuurej
12 São incontáveis os males que me cercam; as minhas iniquidades me alcançaram, tantas, que me impedem a visão; são mais numerosas que os cabelos de minha cabeça, e o coração desfalece.
13 Tavástaraꞌ, pataꞌaj cuiꞌ mujoꞌvéꞌmeꞌen pej pij nyajapuáj huatányuunyij.
13 Agrada-te, Senhor , em me livrar; apressa-te, ó em me socorrer.
14 ¡Micheꞌ néijmiꞌi jɨn huápuɨꞌɨj tyéviꞌsiꞌ huataséjreꞌen
14 Que sejam envergonhados e cobertos de vexame todos os que buscam tirar-me a vida; retrocedam e cubram-se de vergonha os que se alegram com o meu mal.
15 ¡Micheꞌ jutyéviꞌraꞌaj muatóoꞌuunaj
15 Sofram perturbação por causa da sua vergonha aqueles que me dizem: “Bem feito! Bem feito!”
16 Majta néijmiꞌi aꞌɨ́ɨmaj ɨ maj muéetzij muahuoo
16 Exultem e em ti se alegrem todos os que te buscam; os que amam a tua salvação digam sempre: “O
17 Ajta nyaj jɨmeꞌ, nyaj quee jeꞌej tyéejviicueꞌ nyajta quee jeꞌej tyéejtyoovej,
17 Eu sou pobre e necessitado, porém o Senhor cuida de mim. Tu és o meu amparo e o meu libertador; não te demores, ó Deus meu!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.