Salmos 34

Ɨ nyúucarij tɨ jájcua tɨ aꞌɨj́na áꞌxaj ɨ Tavástaraꞌ ɨ Jesús tɨ Cɨríistuꞌ pueꞌeen ajta Salmos (COK) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Aꞌnáj tɨnaꞌaj nu tyeꞌtyóotziꞌreꞌej naꞌmej ɨ Tavástaraꞌ,
1 Louvarei o S enhor em todo o tempo; meus lábios sempre o louvarão.
2 Nyáaj nu áꞌnyatzaahuatyeꞌ ɨ Tavástaraꞌ jimi,
2 Somente no S enhor me gloriarei; que todos os humildes se alegrem.
3 Tyicheꞌ néijmiꞌi jimi tyuꞌtáchuiicaj tyajta séej tyanaꞌaj aꞌhuatanyúucarityeꞌen
3 Venham, proclamemos a grandeza do S enhor ; juntos, exaltemos o seu nome.
4 Tavástaraꞌ nu jimi jaatáhuoj tɨꞌij naatáhuɨɨreꞌen, aꞌɨ́ɨ puꞌij náanamuajriꞌ,
4 Busquei o S enhor , e ele me respondeu; livrou-me de todos os meus temores.
5 Aꞌɨ́ɨmaj ɨ maj jahuoo ɨ Tavástaraꞌ jimi
5 Os que olham para ele ficarão radiantes; no rosto deles não haverá sombra de decepção.
6 Aꞌíi pu huajíjhuacaꞌ ɨ tɨ quee jeꞌej tyéejviicueꞌ, Tavástaraꞌ puꞌij jáanamuajriꞌ
6 Clamei ao S enhor em meu desespero, e ele me ouviu; livrou-me de todas as minhas angústias.
7 Aꞌɨ́jna ɨ tajapuá tɨ tyíꞌhuɨɨreꞌ ɨ Tavástaraꞌ jimi aꞌɨ́ɨ pu huáꞌchaꞌɨj ajta huaꞌ japua huatányuusij
7 O anjo do S enhor é guardião; ele cerca e defende os que o temem.
8 Siataꞌaj jaatyéesej, siajta jeꞌen jáamuaꞌreej tɨ néijmiꞌi jɨn tyámuaꞌ een ɨ Tavástaraꞌ.
8 Provem e vejam que o S enhor é bom! Como é feliz o que nele se refugia!
9 Siataꞌaj jaatyátzaahuatyeꞌen ɨ Tavástaraꞌ, néijmiꞌi ɨ maj jimi tyámuaꞌ een,
9 Temam o S enhor , vocês que lhe são fiéis, pois os que o temem terão tudo de que precisam.
10 Aꞌɨ́ɨmaj ɨ chíjtyaanyiꞌij aꞌɨ́ɨ mu pueꞌéenyeꞌej muáꞌjuꞌun ɨ maj quee jeꞌej tyéejviicueꞌ, majta jajpuéetzij muáꞌjuꞌun matɨꞌɨj huatatájcun,
10 Até mesmo os leões jovens e fortes passam fome, mas aos que buscam o S
11 Musioꞌváꞌjuꞌ, nyiyóojmuaꞌ, siataꞌaj náanamuaj:
11 Venham, meus filhos, e ouçam-me; eu os ensinarei a temer o S
12 ¿Nyi páaxɨeꞌveꞌ paj jéehua áꞌtyeeviꞌin?
12 Quem deseja ter uma vida longa e próspera?
13 Pataꞌaj jaatapuáꞌcɨtaj tɨꞌij muaꞌ nyanúu quee jeꞌej puaꞌaj tyíꞌxaxaꞌtaꞌan,
13 Refreie a língua de falar maldades e os lábios de dizerem mentiras.
14 Ajtáraꞌ aꞌɨ́jcɨ jitze ɨ tɨ jeꞌej puaꞌaj een, pajta jeꞌen tyámuaꞌ huárɨnyij,
14 Afaste-se do mal e faça o bem; busque a paz e esforce-se para mantê-la.
15 Tavástaraꞌ pu huáꞌchaꞌɨj aꞌɨ́ɨjma ɨ tyétyacaa maj tyámuaꞌ een
15 Os olhos do S enhor estão sobre os justos, e seus ouvidos, abertos para seus clamores.
16 Tavástaraꞌ pu huaꞌajchaꞌɨɨreꞌ aꞌɨ́ɨjma ɨ maj jeꞌej puaꞌaj tyityetyúuchaꞌɨj,
16 O S enhor , porém, volta o rosto contra os que praticam o mal; apagará da terra qualquer lembrança deles.
17 Tavástaraꞌ pu janamuaj aꞌɨ́jcɨ ɨ tyáataj tɨ tyámuaꞌ tyiꞌtyúuchaꞌɨj,
17 O S enhor ouve os justos quando clamam por socorro; ele os livra de todas as suas angústias.
18 Tavástaraꞌ pu véjriꞌ séejreꞌ, tɨꞌij huaꞌ japua huatányuunyij aꞌɨ́ɨjma ɨ maj quee jeꞌej tyéejtyoovej ɨ juxɨéjnyuꞌcaa tzajtaꞌ
18 O S enhor está perto dos que têm o coração quebrantado e resgata os de espírito oprimido.
19 Aꞌɨ́jna ɨ tyáatɨꞌ tɨ tyámuaꞌ tyiꞌtyúuchaꞌɨj jéehua pu tyiꞌtɨ́j jɨn japuéjtzitaren,
19 O justo enfrenta muitas dificuldades, mas o S
20 Aꞌɨ́ɨ pu néijmiꞌi ɨ caríiraꞌ chaꞌɨj,
20 Pois o S enhor protege os ossos do justo; nem um sequer será quebrado.
21 Aꞌɨ́ɨmaj ɨ maj jeꞌej puaꞌaj tyityetyúuchaꞌɨj aꞌɨ́j mu jɨn cuiꞌnyij ɨ maj jɨn jeꞌej puaꞌaj rɨcɨj,
21 A calamidade certamente destruirá os perversos, e os que odeiam o justo serão castigados.
22 Ajta aꞌɨ́jna ɨ Tavástaraꞌ aꞌɨ́ɨ pu huaꞌ japua huatányuusij aꞌɨ́ɨjma ɨ maj jimi tyíꞌhuɨɨreꞌ,
22 O S enhor , porém, resgatará os que o servem; ninguém que nele se refugia será condenado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.