Salmos 28

Ɨ nyúucarij tɨ jájcua tɨ aꞌɨj́na áꞌxaj ɨ Tavástaraꞌ ɨ Jesús tɨ Cɨríistuꞌ pueꞌeen ajta Salmos (COK) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Tavástaraꞌ, muáaj paj tyámuaꞌ tyíꞌnyechaꞌɨj,
1 A ti clamarei, ó Senhor, Rocha minha; não emudeças para comigo; não aconteça, cal ando-te tu para comigo, que eu fique semelhante aos que descem ao abismo.
2 Huánamuajriꞌ nyej jíihuaj muéetzij jimi jahuoo paj naatyáhuɨɨreꞌen,
2 Ouve a voz das minhas súplicas, quando a ti clamar, quando levantar as minhas mãos para o teu santo oráculo.
3 Capáj anyojóojɨpuan huaꞌ jamuán ɨ maj jeꞌej puaꞌaj tyityetyúuchaꞌɨj,
3 Não me arrastes com os ímpios e com os que praticam a iniqüidade; que falam de paz ao seu próximo, mas têm mal nos seus corações.
4 Pataꞌaj aꞌyan tyihuoꞌtáꞌan jeꞌej tɨ aꞌɨ́ɨjma tyiꞌtyévijtyeꞌ,
4 Dá-lhes segundo as suas obras e segundo a malícia dos seus esforços; dá-lhes conforme a obra das suas mãos; torna-lhes a sua recompensa.
5 Jiꞌnye camu aꞌɨ́ɨmaj joꞌtámuaꞌreeriꞌ,
5 Porquanto não atentam às obras do Senhor, nem à obra das suas mãos; pois que ele os derrubará e não os reedificará.
6 ¡Cheꞌ tyámuaꞌ éenyeꞌej séjreꞌej ɨ Tavástaraꞌ, ɨ tɨ náanamuajriꞌ jeꞌej nyaj jimi tyuꞌtyéenyuj!
6 Bendito seja o Senhor, porque ouviu a voz das minhas súplicas.
7 Aꞌɨ́jna ɨ Tavástaraꞌ aꞌɨ́ɨ pu nyechaꞌɨj aꞌɨ́jcɨ jɨmeꞌ ɨ tɨ néijmiꞌi jɨn putyíꞌuurej,
7 O Senhor é a minha força e o meu escudo; nele confiou o meu coração, e fui socorrido; assim o meu coração salta de prazer, e com o meu canto o louvarei.
8 Tavástaraꞌ pu aꞌɨ́ɨn puéꞌeen ɨ maj jɨn uhuácacaꞌnyeꞌ ɨ tyeɨ́tyeristyamuaꞌmeꞌen,
8 O Senhor é a força do seu povo; também é a força salvadora do seu ungido.
9 Tavástaraꞌ, pataꞌaj huaꞌ japua huatányuunyij aꞌtyéɨtyeristyamuaꞌ,
9 Salva o teu povo, e abençoa a tua herança; e apascenta-os e exalta-os para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.