Salmos 19

Ɨ nyúucarij tɨ jájcua tɨ aꞌɨj́na áꞌxaj ɨ Tavástaraꞌ ɨ Jesús tɨ Cɨríistuꞌ pueꞌeen ajta Salmos (COK) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Ɨ tajapuá tɨ séejreꞌ pu jaxaj ɨ tɨ jɨn ɨ Dios naa huaséꞌrin,
1 Os céus proclamam a glória de Deus, e o firmamento anuncia as obras das suas mãos.
2 Aꞌnáj tɨnaꞌaj mu jatyáxajta,
2 Um dia discursa a outro dia, e uma noite revela conhecimento a outra noite.
3 Tyij ajta quee namuajreꞌ ɨ maj tyiꞌtyáxajta
3 Não há linguagem, nem há palavras, e deles não se ouve nenhum som;
4 ajta ɨ nyúucariaꞌraꞌ pu néijmiꞌqueꞌ muaꞌreeriꞌhuan ɨ cháanacaj japua,
4 no entanto, por toda a terra se faz ouvir a sua voz, e as suas palavras, até aos confins do mundo. Aí, pôs uma tenda para o sol,
5 ajta aꞌyan tyiꞌráamej tyámuaꞌ éenyeꞌej tɨꞌɨj ɨ tɨ huatyényeɨɨchij,
5 o qual, como noivo que sai dos seus aposentos, se regozija como herói, a percorrer o seu caminho.
6 Aꞌyaa pu ɨ xɨcáj utyejeꞌejnyésij jitzán ɨ jútyeꞌ tɨ séejreꞌ,
6 Principia numa extremidade dos céus, e até à outra vai o seu percurso; e nada refoge ao seu calor.
7 Néijmiꞌi pu jɨn tyámuaꞌ een ɨ Tavástaraꞌ tɨ jɨn tyíꞌmuaꞌtaj,
7 A lei do Senhor é perfeita e restaura a alma; o testemunho do e dá sabedoria aos símplices.
8 Ɨ Tavástaraꞌ tɨ jɨn tyuꞌtaꞌíjtacaꞌ tyámuaꞌ pu tyíꞌeen,
8 Os preceitos do Senhor são retos e alegram o coração; o mandamento do e ilumina os olhos.
9 Tyámuaꞌ pu een ɨ Tavástaraꞌ tyaj jɨn huátzaahuatyeꞌen
9 O temor do Senhor é límpido e permanece para sempre; os juízos do e todos igualmente, justos.
10 ¡jéetzeꞌ pu tyáꞌnajchij quee ɨ ooroj tɨ jumuaꞌtɨj!,
10 São mais desejáveis do que ouro, mais do que muito ouro depurado; e são mais doces do que o mel e o destilar dos favos.
11 Aꞌíi pu aꞌɨ́ɨn puéꞌeen ɨ tɨ jachaꞌɨj aꞌɨ́jcɨ ɨ tɨ muéetzij muahuɨɨreꞌ,
11 Além disso, por eles se admoesta o teu servo; em os guardar, há grande recompensa.
12 ¿Aꞌtanyíj jusɨ́ɨj jamuaꞌreeren tyiꞌtɨ́j tɨ jɨn quee xáꞌpuɨꞌ huarɨ́j?
12 Quem há que possa discernir as próprias faltas? Absolve-me das que me são ocultas.
13 Capáj tyiꞌtáꞌcareꞌen tɨ óotzaahuatyeꞌej aꞌɨ́jna ɨ tɨ muahuɨɨreꞌ,
13 Também da soberba guarda o teu servo, que ela não me domine; então, serei irrepreensível e ficarei livre de grande transgressão.
14 Cheꞌ tyámuaꞌ eenyeꞌ muéetzij jimi
14 As palavras dos meus lábios e o meditar do meu coração sejam agradáveis na tua presença,

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.