1 João 1
Diosichi Pila (COFNT) vs NVT
1 — ausente —
1 Proclamamos a vocês aquele que existia desde o princípio, aquele que ouvimos e vimos com nossos próprios olhos e tocamos com nossas próprias mãos. Ele é a Palavra da vida.
2 — ausente —
2 Aquele que é a vida nos foi revelado, e nós o vimos. Agora, testemunhamos e lhes proclamamos que ele é a vida eterna. Ele estava com o Pai e nos foi revelado.
3 Yaca quirato, yaca meráto, nulabe cuenta polarinayoe yape nulanan chiquilabenan man junni jolajosa. Chiquila mantimini Diosibenan yachi Nao Jesucrístobenan man junni jolajoyoe.
3 Anunciamos-lhes aquilo que nós mesmos vimos e ouvimos, para que tenham comunhão conosco. E nossa comunhão é com o Pai e com seu Filho, Jesus Cristo.
4 Junni pansi jolajosa itsanque pila chutenayoe yape natiya laqui itolajosa.
4 Escrevemos estas coisas para que vocês participem plenamente de nossa alegria.
5 In fiquica Crístobe miito nulabe manpolarinayoe: Diosiri tsara sen joe tsen cuwenta. Natiya nemen itoe.
5 Esta é a mensagem que ouvimos dele e que agora lhes transmitimos: Deus é luz, e nele não há escuridão alguma.
6 Tsachilari nemente cuwenta seitonque nenatonan, Diosibe man junni joyoe tilatitori, nene pun jolajochunae. Tsarasi paca fiquica tennatuto nenaminla jochunae.
6 Portanto, se afirmamos que temos comunhão com ele mas vivemos na escuridão, mentimos e não praticamos a verdade.
7 Diosi mantimini tsente chue. Junni tsachilanan tsente cuwenta seque nenatori, yabe man junni jolajochunae. Chiquilari tsente nenalaranari, Diosichi Nao Jesucrístochi asan chiquilachi jutsaca jera tsalemin jochunae.
7 Mas, se vivemos na luz, como Deus está na luz, temos comunhão uns com os outros, e o sangue de Jesus, seu Filho, nos purifica de todo pecado.
8 Jutsa itoyoe timinlari tsarasi paca fiquica miitoto, palaque tenca caminla jochunae.
8 Se afirmamos que não temos pecados, enganamos a nós mesmos e não vivemos na verdade.
9 Chiquilachi jutsaca Jesucrístobe jera panilaquinari, yari jera piyarichunae. Yari seque quimin joe. Junto chiquila seitonque tenca cananunca jera tsalechunae. Tsanno joe; nene patumin joe.
9 Mas, se confessamos nossos pecados, ele é fiel e justo para perdoar nossos pecados e nos purificar de toda injustiça.
10 Juntonan Jutsa quitucayoe timinlari Diosica nene pun curaniquito, yachi fiquica merátuminla jochunae.
10 Se afirmamos que não pecamos, chamamos Deus de mentiroso e mostramos que não há em nós lugar para sua palavra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.