Hebreus 1

Jag₁ ʼmɨ́₂ a₂ma₂lɨʼ₅₄ quianʼ₅₄ Diu₄ (CNTNT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 'Lióng₂ ráun₂ ca₂juá'₂ Diú₄ jág₁ jmɨg₄ ma₂lɨ́g'₂ ca₂tsɨ́'₃ dsa₂ can'₅₄ quián₂ jniog₄, tsá₃ ca₂ne₅₄ jág₁ ca₂'ë́₂ të₂le₃ quian'₅₄ dsa₂ i₂ca₂chein₃.
1 Muitas vezes e de diversos modos outrora falou Deus aos nossos pais pelos profetas.
2 La₁ jmɨg₄ jë₁ca₂tó'₂ rë₂në́₃ në́₃, ma₂ca₂juá'₂ tság₅ jniog₄ të₂le₃ quian'₅₄ Ja₁ŋi'₅₄ i₂ca₂jmo₃ ca₂le₃jë́₃ a₂cha₂ mɨ₂güɨ́g₃; ján₃ bá₄ o₄gú₃ 'éi₂ ma₂dsia₃ ca₂le₃jë́₃.
2 Ultimamente nos falou por seu Filho, que constituiu herdeiro universal, pelo qual criou todas as coisas.
3 'Éi₂ bá₄ i₂lɨ́n₅ i₂jlán'₁ i₂tág₅ quió'₅ Diú₄; 'éi₂ bá₄ i₂lɨ́n₅ nió'₄ të₃dsón'₂ i₂jáng'₅ léi₄ 'a₂ lia'₂ lɨ́n₅ Diú₄. Ján₃ bá₄ lɨ́n₅ 'éi₂ i₂jmo₅ 'í₁ ca₂le₃jë́₃ quian'₅₄ jág₁ bén₂ quió'₅. Cang₂ jme₁ca₂rɨ́n'₃ 'éi₂ dsáu₁ jniog₄, jaun₂ ca₂guá₂ guei'₅₄ i₂juɨ́g₃ con₂ Diú₄ të₂le₃ gu₂ ne₁ ne₄ta₁ quió'₅.
3 Esplendor da glória {de Deus} e imagem do seu ser, sustenta o universo com o poder da sua palavra. Depois de ter realizado a purificação dos pecados, está sentado à direita da Majestade no mais alto dos céus,
4 Ma₂ca₂lɨn₃ Ja₁ŋi'₅₄ Diú₄ i₂juɨn'₂ guë́₄ lia'₂ con'₂ guë́₄ ángeles, ia₁ ma₂gue₃ quió'₅ jmei₂ a₂ma₂lɨ́in₅ ta₁ a₂dsen₅₄ guë́₄ lia'₂ con'₂ guë́₄ ángeles.
4 tão superior aos anjos quanto excede o deles o nome que herdou.
5 Tsá₃ lɨ́g'₂ ca₂juá'₂ Diú₄ ca₂tsɨ́'₃ ángeles quiáin₅ 'i₁jan₂ le₂la₂:
5 Pois a quem dentre os anjos disse Deus alguma vez: Tu és meu Filho; eu hoje te gerei {Sl 2,7}? Ou então: Eu serei seu Pai e ele será meu Filho {II Sm 7,14}?
6 La₁ ja₁siá'₂ në́₃, lia'₂ con'₂ jme₁ca₂o₃jŋiai₃ Ja₁ŋi'₅₄ i₂ne₅₄ mɨ₂güɨ́g₃, jaun₂ juá'₂:
6 E novamente, ao introduzir o seu Primogênito na terra, diz: Todos os anjos de Deus o adorem {Sl 96,7}.
7 Juɨ₁lia'₂ të₂le₃ quió'₅ ángeles guë'₂ juá'₂:
7 Por outro lado, a respeito dos anjos, diz: Ele faz dos seus anjos sopros de vento e dos seus ministros chamas de fogo {Sl 103,4},
8 La₁ juɨ₁lia'₂ të₂le₃ quió'₅ Ja₁ŋi'₅₄ në́₃, juá'₂:
8 ao passo que do Filho diz: O teu trono, ó Deus, subsiste para a eternidade. O cetro do teu Reino é cetro de justiça.
9 A₂'niog'₂ 'ne₂ a₂tí₅, a₂'ŋia'₅₄ 'ne₂ a₂'lɨg'₅₄;
9 Amaste a justiça e odiaste a iniqüidade. Por isso, ó Deus, o teu Deus te ungiu com óleo de alegria, mais que aos teus companheiros {Sl 44,7s};
10 Ján₃ bá₄ juá'₂:
10 e ainda: Tu, Senhor, no princípio dos tempos fundaste a terra, e os céus são obra de tuas mãos.
11 A₂dsɨ₃ŋɨ́₂ ca₂le₃jë́₃ a₂në₅,
11 Eles passarão, mas tu permaneces. Todos envelhecerão como uma veste;
12 A₂jóng'₅ a₂jaun₂ juɨ₁lia'₂ jë₁jón'₂ dsa₂ tsɨ₁'mɨ'₂.
12 tu os envolvas como uma capa, e serão mudados. Tu, ao contrário, és sempre o mesmo e os teus anos não acabarão {Sl 103,26s}.
13 Tsá₃ lɨ́g'₂ ca₂juá'₂ Diú₄ ca₂tsɨ́'₃ 'i₁jan₂ ángel le₂la₂:
13 Pois a qual dos anjos disse alguma vez: Assenta-te à minha direita até que eu ponha os teus inimigos por escabelo dos teus pés {Sl 109,1}?
14 Ia₁ lɨ́n₅ ángeles jme₂dsí₂ i₂jme₂'o₅₄ i₂chen₄ a₂jme₂ti₃ ta₁ ne₄ i₂ca₂tɨ́n₂ gue₃ a₂lió₂ Diú₄.
14 Não são todos os anjos espíritos ao serviço de Deus, que lhes confia missões para o bem daqueles que devem herdar a salvação?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.