Atos 1

Jag₁ ʼmɨ́₂ a₂ma₂lɨʼ₅₄ quianʼ₅₄ Diu₄ (CNTNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ne₄ si₂ a₂ca₂jmo₃ jniá₂ le₂'uɨg₅₄, gui'₅₄ Teófilo, ca₂juá'₃ jniá₂ ca₂le₃jë́₃ a₂ca₂jmo₃ Jesús ca₂le₃ ca₂jme₃lióg₃ ca₂jme₃tag₂₃,
1 Theophilus au buk wantoro’ot i Jesu ana bowabow etei mi’itube busuruf bow sabuw i’obaibiyih inan
2 ca₂lia'₂ ca₂të́₂ jmɨg₄ a₂ca₂ŋái'₃ guei'₅₄ i₂juɨ́g₃. Né'₃ a₂dsáin'₃ guei'₅₄ i₂juɨ́g₃, ca₂quióin'₂ dsɨ₂guia₃-tɨ́n₂ i₂chen₄ quiáin₅, ca₂chei₃ dsɨ₂'ë́₂ jág₁. Jaun₂ ca₂cuë₃ jág₁ të₂le₃ quian'₅₄ Jme₂dsí₂ Jŋió₅, ca₂le₃jë́₃ 'e₂ 'nió'₅ jmo₃ chi'₂ dsɨ₂guia₃-tɨ́n₂ 'éi₂.
2 God bora’ah au mar yey isan i ao akirum. Baise au mar yena’e ana veya orot iyab kob abarin isan rurubinih i Anun Kakafiyinane roube’aten tur itih.
3 Cang₂ jme₁ca₂join₃, jme₁ma₂jein'₅₄ táng₃, ca₂ŋɨ₃ të₂láu₃ jmɨg₄ qui₂jme₂jniai₂₃ qui₂cuë́'₅ jág₁ dsau₅ chi'₂ dsɨ₂guia₃-tɨ́n₂ a₂të₃dsón'₂ bá₄ chain₂ ma₂jein'₅₄ táng₃; jaun₂ qui₂ca₂dsia₃ jág₁ quiain'₅₄ 'éi₂ juɨ₁lia'₂ 'a₂ lia'₂ lë́₅ ja₁gon₂ Diú₄.
3 Ana bai’akir ufunamaim, isah irerereb hai not hikwaris hima hibinotanot ana sinaf ef tata’amaim botabirih hi’itin hiturobe i, i yawasin ma’ama, veya 40 wanawanan ana bairererebamaim God ana aiwob isan i’obaibiyih hima hinowar.
4 Jme₁'en₅₄ guë́₄ Jesús quiain'₅₄ chi'₂ dsɨ₂guia₃-tɨ́n₂ quiáin₅, jaun₂ ca₂juá'₂ ca₂tsɨ́'₃ 'éi₂ a₂tsá₃ dsɨ₃lein₃ dsɨ₂juɨ₅ juɨg₂ Jerusalén. Jaun₂ ca₂juá'₂:
4 Veya ta bairi hima bay hi’aa ana maramaim, iuwih eo, “Jerusalem men kwanihamiy, baise kwanama Tamai a siwar baitimih eomatani, ao kwanonowar isan kwanakaif.
5 Dsau₅ bá₄ ca₂tióg₃ Juan₅₄ ca₂tiáin₂ jmɨg₂ dsa₂, la₁ 'nia'₂ guë'₂ në́₃ tióg₂ Diú₄ Jme₂dsí₂ Jŋió₅, të₃jë₄ la₂.
5 Anayabin John i harewamaim bapataito it, baise veya bai’ab na’atube ufunamaim kwa boro Anun Kakafiyinamaim bapataito kwanab.”
6 Co₂ráun₂ tion'₅₄ chi'₂ dsɨ₂guia₃-tɨ́n₂ le₁ŋɨi'₂ ja₁'en₅₄ Jesús, jaun₂ ca₂ŋɨ́i'₃ Jesús:
6 Basit Tur Abarayah etei hina hibita’imon ana veya hibatiy, “Regah, karam iti boun aiwob itab Israel sabuw ititih maiye?”
7 Jaun₂ ca₂ŋag₃ Jesús:
7 Iyafutih eo, “Veya naatu sumar abisa’amaim iti sawar hinamamatar isan i God akisin ana fair tafanamaim veya yakitifuw, i boro men kwa kwanaso’obamih.
8 Jë₁ma₂ca₂guen'₅₄ 'nia'₂ Jme₂dsí₂ quián₅ Diú₄, guéi'₁ 'nia'₂ juɨ₅bí₂, jaun₂ qui₂o₁nóg'₅ qui₂o₁'ë́'₃ jág₁ dsau₅ quió₃ juɨg₂ Jerusalén, le₂tan₅₄ juɨg₂ 'uë₃ Judea, 'uë₃ Samaria, ca₂le₃jë́₃ juɨg₂ ta₁caun₂ mɨ₂güɨ́g₃ në́₃.
8 Baise kwa i Anun Kakafiyin nanan ana veya’amaim fair boro kwanab, naatu ayu isau Jerusalemamaim boro kwanabusuruf kwanakubuna, kwanatit Judea wanawanan, Samaria, naatu kwanatit kwanan tafaram yomanin.”
9 Jme₁ma₂dsan₃ juá'₂ Jesús le₂në₅, ca₂uɨ́g₂ juɨ₅ guei'₅₄ i₂juɨ́g₃, ca₂ŋái'₃ ca₂lioin₂ jnei₅.
9 Iti na’atube eo ufunamaim, God bora’ah yen himtitiy auman in sakuk wanawanan run himat kasiy.
10 Të₃tión₂ jaun₂ chi'₂ dsɨ₂guia₃-tɨ́n₂ jág₅ guei'₅₄ jme₁ŋá'₃ Jesús, con'₂ tsá₃ jáin₅ jme₁ca₂jɨ́in₂ on₃ dsa₂ le₁qui'₂ 'mɨ'₂ tiog₂ jau₂, tión₂ cau₅ quió'₅.
10 Matah etei hikubar nati mar wanawanan rurumaim hibat hi’i’itin, naniyan meyemeye orot rou’ab hai faifuw kwes sisibihimaim himatar. Tounamatar ro’ab bai’ufununayah bairi teo|alt="Two angels speaking to disciples" src="CN01887B.TIF" size="col" loc="Act 1.10" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="1.10-11"
11 Jaun₂ ca₂juá'₂ dsa₂ on₃ 'éi₂:
11 Naatu hi’uwih. “Galilee oro’orot, kwa aisim kwabat au mar kwanuwanuw? Iti Jesu ta’imon God kwa biyamaim bora’ah au mar yey, i boro ef ta’imon kwa’itin yeyebe boro namatabir maiye nanan kwana’itin.”
12 Jaun₂ në́₃ ca₂'uɨin₂ má'₂ ja₁chei₂ Olivos, ca₂o₃lein₃ táng₃ juɨg₂ Jerusalén, a₂niog₅ uɨ́ng₂ con'₂ ja₁'i₄ 'éi'₃ i₃nio₄ dsa₂ jme₁jmɨg₄ sa₅₄.
12 Imaibo Olive Oyaw hihamiy himatabir maiye hin Jerusalem hitit, ef ana manin i one kilometre na’atube.
13 Jme₁ca₂o₃lein₃ Jerusalén jaun₂, ca₂uɨ́g₂ cuarto guei'₅₄ ja₁ca₂jŋia₃. Dsa₂ 'éi₂ jme₁chein₂ Pe₄, Jacobo, Juan₅₄, Drë́₄, Fe₂li₄, To₁má₄, Bartolomé, Të₅₄, Jacobo ja₁ŋi'₅₄ Alfeo, Si₂mu₅₄ i₂lɨ́n₅ cananista, quian'₅₄ Judas rɨn'₅₄ Jacobo.
13 Hina bar hitit, naatu hiyen bar awan ta no tafan i hima’ama’amaim hitit. Iyabowat nati’imaim hima’ama wabih i iti, Peter, John, James, Andrew, Philip, Thomas, Bartholomew, Matthew, naatu James, Alpheus natun, naatu Simon Kafafarayan, naatu Judas, James natun.
14 Ca₂le₃jɨ́in₃ le₂jaun₂ jme₁ŋɨi'₂ i₂gú'₃ co₂lë₅ quiain'₅₄ o₁rɨn'₅₄ Jesús, María chog₅₄ Jesús, ca₂le₃jɨ́n₃ guë́₄ 'io₅₄ sián'₂ në́₃, a₂jme₁tsɨ́'₅ Diú₄.
14 Iti orot i mar etei hina hita’imon hiyoyoyoban, baibin bairi, naatu i wanawanahimaim i Mary Jesu hinah naatu taitin auman.
15 Co₂ráun₂ jme₁lë́₂ con'₂ caun₂ 'ŋiá₂-lón₂ rë₂dsɨ́₂ guión₂ (120) dsa₂ 'én₂ i₂jme₁le₁ŋɨ'₂. Jaun₂ ca₂nau₂ Pe₄ të₃jë₄ jaun₂, jaun₂ ca₂juá'₂ ca₂tsɨ́'₃ dsa₂:
15 Nati ana veya’amaim bai’ufununayah etei 120 na’atube wanawanahimaim Peter misir eo,
16 ―Rɨn'₅₄ jniog₄, co₂në₅ lë́₅ Si₂, tion₅₄ ca₂rë₃ti₃ jág₁ a₂ma₂'ë́₂ Jme₂dsí₂ quián₅ Diú₄ të₂le₃ quian'₅₄ 'lag₄ David, a₂ca₂'ɨin₃ Judas i₂ca₂jŋia₃ dsa₂ i₂ca₂i₁te₂ Jesús chi₁'ŋei'₂.
16 “Taitu, marasika Anun Kakafiyin David iwan Bukamaim eo kikirum i Judas ana sinafumaim nati tur na yabin matar. I rafot rouwayan na’atube sabuw bonawiyih Jesu hifatum.
17 I₂jme₁quian'₅₄ bá₄ jniog₄ 'éi₂, jme₁lë́₄ rɨn'₅₄ jniog₄, i₂jme₁jmo₅ ta₁ le₂la₂ bá₄ 'éi₂ ján₃.
17 Judas i ata kou’ay orot ta naatu iti bowabow wanawananamaim bairi tabow.
18 La₁ quian'₅₄ cu₄ 'lɨg'₅₄ a₂ca₂lɨ́'₃ Judas a₂ca₂'nɨi₃ Jesús, ca₂lá₃ 'uë₃. 'Uë₃ jaun₂ ca₂jmo₃ ca₂táin'₂ të₃ chi₁jɨ́in₂, qui₂ca₂'uë₂ ca₂le₃jë́₃ a₂jme₁tio'₅₄ tú'₅.
18 Bowabow kakafin sisinaf isan ana baiyan hibitin imaim me tubun ukwarin aubabe re yi yan fudir kabutin ihouw.
19 Jme₁ca₂rë₃ŋi₅ dsa₂ juɨg₂ Jerusalén, ca₂të́'₃ 'uë₃ jaun₂ Acéldama, co₂'nió'₄ a₂juá'₂: 'Uë₃ Jmɨ₂, quian'₅₄ jág₁ jmei₅ quió'₅.
19 Sabuw Jerusalem hima’ama etei ana tur hinowar, imih hai turamaim nati efan wabin Akeldama hiwab. Wab anayabin ‘Rara ana Efan.’
20 Ia₁ le₂la₂ juá'₂ ne₄ Si₂ Salmos:
20 Anayabin Psalm wanawananamaim iti na’atube eo,
21 ’Chan₂ bá₄ dsa₂ jë₄ la₂ quián₂ jniog₄ dsa₂ i₂ma₂ca₂jme₃quiong'₅₄ ca₂le₃jë́₃ jmɨg₄ lia'₂ con'₂ jme₁quian'₅₄ jniog₄ Te₁gui'₅₄ Jesús,
21 Isan imih, igewasin orot yait ata Regah Jesu wanawanatamaim ma reremor ana veya i bairi tama tabowabow boro i tanarubin.
22 ca₂le₃ ca₂jŋó₂ Jesús jmɨg₂ a₂ca₂cho₃ Juan₅₄, ca₂lia'₂ jme₁ca₂uɨ́g₂ Jesús guei'₅₄ i₂juɨ́g₃. Jaun₂ tion₅₄ 'nió'₅ dsa₂ 'éi₂, jme₃quiong'₅₄ jniog₄, jaun₂ jáng'₃ jág₁ dsau₅ a₂ca₂jen'₅₄ táng₃ Jesús.
22 Naatu nati orot i John Baptist ana veya’amaim bairi taibuya tana Jesu hibora’ah au mar yey i boro tanarubin. Anayabin ata orot ta nati na’atube tanarurubin i boro Jesu morobone mimisir isan bairi sif tanarubon.”
23 Jaun₂ ca₂jmo₃ jág₁ ca₂'ɨin₃ jan₂ i₂chen₂ José i₂të́'₂ Barsabás i₂të́'₂ Justo në́₃, quian'₅₄ jan₂ i₂chen₂ Matías.
23 Basit orot rou’ab hikutaitih, Joseph wabin ta Barsabas, wabin baitounin Justus naatu Mathias hairi hirubinih.
24 Jaun₂ ca₂tsɨ́'₃ Diú₄ ca₂le₃jɨ́in₃, ca₂juá'₂ le₂la₂:
24 Imaibo hiyoyoban. “Regah o sabuw etei dogoroh iso’ob. Imih abifefeyani orot iti rou’ab kwi’obaiyi menatan i o irubin. Peter ana ofonah bairi teyoyoyoban|alt="Peter and others praying" src="cn01903B.tif" size="col" loc="Act 1.24" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="1.24"
25 ia₁jaun₂ jmo₃ ta₁ léin₂ chi'₂ dsɨ₂guia₃-tɨ́n₂ quiáng'₂ a₂jme₁lɨ́n₄ Judas, 'uɨg₅₄ dsáu₁ ca₂i₃'éin₂, ca₂ŋái'₃ ja₁ca₂tɨ́in₂.
25 Judas ana efan nab tur abarayan namatar, anayabin Judas iti efan ihamiy ana ma’ama efan rurubinimaim in.”
26 Jaun₂ ca₂tóin'₂ ca₂co₃, ca₂dsi₂ jág₁. Jaun₂ i₂chen₂ Matías bá₄ ca₂tɨ́n₂ ta₁ jaun₂. Dsɨ₂juɨ₅ le₂jaun₂ bá₄ ca₂jme₃quiain'₅₄ dsa₂ guia₃-ján₃ i₂jme₁lë́₂ guë́₄ dsɨ₂guia₃-tɨ́n₂ i₂chen₄ quián₅ Jesús.
26 Imaibo hi’arow, naatu Mathias wabin hisusu’ub ana veya arow ben, basit Mathias hibai tur abarayah nah 11 hima’ama wanawanah run.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.