2 Timóteo 3

Jag₁ ʼmɨ́₂ a₂ma₂lɨʼ₅₄ quianʼ₅₄ Diu₄ (CNTNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 'Nió'₅ le₃ŋi'₅₄ 'ne₂ ján₃, jë₁ma₂ja₂quián₃ jmɨg₄ jë₁ca₂tó'₂, 'ŋio₅ lɨn₃ le₃gau₂, quian₅ ta₁ lé₂.
1 Abimatnuwi inaso’ob, mar yomanin nakakabom, yawas boro nafokar,
2 Jmɨg₄ jë₁ca₂tó'₂ le₃chan₂ dsa₂ i₂jŋia'₅₄ 'nioi₃ guioin₅₄ bá₄ quian'₅₄ cú₁; le₃chan₂ dsa₂ i₂jŋia'₅₄ jme₃jlán'₁ jmo₃ róin₂ guioin₅₄; le₃chan₂ dsa₂ i₂lë₁të₂'o'₂ të₂'oin'₂ rɨin'₅₄; le₃chan₂ dsa₂ i₂tsá₃ ma₃jme₃gan₃ Diú₄, i₂tsá₃ ma₃jme₃gan₃ chog₅₄-jmei₂ në́₃. Le₃chan₂ dsa₂ i₂tsá₃ 'e₂ ti₁'mag'₄ cha₂ ja₁coin₂, on₃ guë'₂ ma₃jme₃gó'₃ juá'₅ quió'₅ Diú₄.
2 sabuw boro taiyuwih akisih isah hinabow, hinikabat, hinao ra’ara’at, hini’o’orot; awah nafokar, hinah tamah fanah hinasair, aurih merarayow en, naatu kauh boro God hinitin,
3 Le₃chan₂ dsa₂ i₂tsá₃ 'nio₃ rɨn'₅₄, i₂tsá₃ ma₃'e₂ ŋéi₂ dsɨ́₅ dsa₂ mɨ₂güɨ́g₃ rɨn'₅₄; le₃chan₂ dsa₂ i₂tsá₃ ma₃jme₃ti₃ 'e₂ jág₁ lɨ'₅₄ quian'₅₄ rɨin'₅₄; le₃chan₂ dsa₂ të₂jág₁ i₂lë₁qui₃'nɨ₃ rɨn'₅₄; le₃chan₂ dsa₂ i₂tsá₃ ŋi₅, tsá₃ tɨin₂ 'a₂ lia'₂ jme₃'uán₂ dsɨ́₅; le₃chan₂ dsa₂ i₂lén₂ juɨ₁lia'₂ já'₂ tsau₂ dsɨ́₅; le₃chan₂ dsa₂ i₂le₃'io'₅₄ ca₂le₃jë́₃ cosa dse₃.
3 yabow en, tounuw en, kautabitabir, tafa’asar, yaso’ar, gamin boro hinamatar, naatu yawas gewasin isan boro hinibobowen.
4 Le₃chan₂ dsa₂ i₂qui₃jɨ́n'₂ rɨn'₅₄; le₃chan₂ dsa₂ i₂tsá₃ 'en₅₄ dsɨ́₅ jmo₃ të₂le₃ dséi₂ në₁'e₂ caun₂ cosa jmo₃ juɨ₁le₅₄ bá₄ 'e₂ ca₂lë₃; 'ŋio₅ cain'₅₄ 'ŋio₅ ŋi₅ jmo₃; le₃chan₂ dsa₂ i₂'no'₂ jmá'₃ juɨ₅ ja₁le₃chain₂ o₂'ŋió₃ o₂jŋia₃ dsɨ₅ bá₄ 'nió'₄ jme₁'niai'₂ Diú₄.
4 Turahinah babah hinao, yateh nakabiy, dogoroh wanawanan boro men bir kakaf nama, bai’o’orot awan nakaratan; biyah ana yasisir isan boro nara’at, naatu God boro men hiniyabuw,
5 Le₃chan₂ dsa₂ i₂jmo₃ a₂ŋɨ́₄ lë₃ cuɨin₂₃ Diú₄, la₁ le₃léi₄ bá₄ 'a₂ lia'₂ të₁i₃nioi₅₄ le₃chain₂, tsá₃ 'e₂ bí₂ quió'₅ Diú₄ cha₂ ja₁coin₂.
5 ufuhine hai itinin i Kirisiyan sabuw na’atube, baise wanawanah hai itinin turobe ana fair i hikwahir, nati sabuw i kwanahaiwih.
6 Jë₄ quió'₅ dsa₂ le₂'éi₂, chan₂ i₂lɨn₅₄ i₂qui₂dsɨ₂ton'₅₄ tsɨ₁'né₅, qui₂jme₂gain₂₃ 'io₅₄ 'uan₅₄ i₂qui₂rë₂cán'₄ dsáu₁ 'ŋio₅ lɨn₃, i₂ma₂lë́₅ dsɨ́₅ jmo₃ ca₂le₃jë́₃ guë́₄ cosa 'lɨg'₅₄.
6 Anayabin Orot afa sabuw hai bar hirun baibin bowabow kakafin ta ta, biyah ana naniyanamaim nawiyih hisisinaf fatumih hima’ama, hibow bai’obaiyen ta hi’obaiyih naatu turobe ana ef hihamiy.
7 Co₂tan₅₄ bá₄ jmo₂₃ lia'₂ jmo₅ dsa₂ i₂ŋɨ́₄ lë₃ 'nio₃ le₃tɨn₂ jág₁, la₁ tsá₃ a₁jaun₂ quɨ'₅₄ jmɨg₄ le₃cuɨ́'₅ jág₁ tí₅ dsón'₂.
7 Nati baibin i mar etei hisisinaftobon turobe hitaso’ob isan, baise bai’obaiyenayah hi’obaiyih kakakaf, turobe men hinaso’ob.
8 Juɨ₁lia'₂ ca₂jmo₃ on₃ dsa₂ 'lɨn'₅₄ i₂jme₁chen₂ Janes quian'₅₄ Jambres ca₂rë₃'ŋiai₅₄ Moisés, ján₃ bá₄ le₂jaun₂ 'io'₅₄ dsa₂ 'éi₂ jág₁ dsau₅ dsón'₂. Dsa₂ i₂le₂'éi₂ në́₃ co₂dsia₅ ma₂ŋɨ́'₂ të₂le₃ jen₅ bá₄ dsɨ́₅, 'uɨg₅₄ jaun₂ tsá₃ ma₂'e₂ tió'₅ a₂le₃ŋɨ́'₂ dse₃ dsɨ́₅ juɨ₁lia'₂ ja₁ŋɨ́'₂ dsɨ́₅ dsa₂ i₂'én₂.
8 Jannes naatu Jambres hairi Moses isan hibirakit na’atube, iti orot auman turobe isan tibirakit, hai not kakafinamaim turobe hibotabir baitumatum tigugurus.
9 La₁ tsá₃ jua'₅₄ ja₁uɨ́ng₂ dsi₁léin₂, ia₁ ca₂le₃jɨ́n₃ bá₄ dsa₂ le₃cuɨg₅ a₂lɨ́in₅ dsa₂ co₄, juɨ₁lia'₂ ca₂i₃ŋɨ́₂ le₃on₃ i₂ca₂jme₃'ŋia₅₄ Moisés.
9 Baise boro men manin hinabowamih, anayabin hai baikoko’aw hinabiwa’an boro bebeyan sabuw hina’itin. Jannes naatu Jambres hairi biyah mamatar na’atube.
10 La₁ 'ne₂ në́₃ ma₂ca₂rë₃tɨ́ng'₃ bá₄ dse₃ jë₂ lia'₂ lë́₅ juá'₅ a₂ca₂jme₁tag₅ jniá₂; ma₂ŋi'₅₄ 'a₂ lia'₂ lɨ́ng₅, chang₂ ma₂guio₃; ma₂cuɨng'₂ bá₄ 'e₂ ta₁ ma₂guio₃ jniá₂ jmo₂₃; 'éng'₂ bá₄ ján₃ 'a₂ lia'₂ 'én₂ jniá₂; jme₂juɨ́ng'₁ bá₄ 'au'₂ juɨ₁lia'₂ ma₂ca₂jme₁juɨn'₂ jniá₂ dsɨ₃; jme₂'nióg'₃ bá₄ rɨ́ng'₂ juɨ₁lia'₂ ma₂jmo₃ jniá₂; tiang'₃ bá₄ ján₃ juɨ₁lia'₂ ca₂tió₃ jniá₂.
10 Baise o i ayu au bai’obaiyen iso’ob, au yawas mi’itube ama abowabow iso’ob. Abis isan ayakitifuw abowabow iso’ob, au baitumatum, au yatenub, au yabow, au biyababanamaim wawainabu,
11 Ma₂qui₂ma₂'ein₃ dsa₂, ma₂qui₂ma₂ŋag₅₄ uɨg₅, juɨ₁lia'₂ ca₂i₃ŋɨ́g₂ juɨg₂ ciudad Antioquía, juɨg₂ Iconio quian'₅₄ juɨg₂ Listra në́₃. Qui₂ca₂co₃'ein₃ dsa₂, la₁ ne₄ ca₂le₃jë́₃ a₂në₅, ca₂lió₂ bá₄ Te₁gui'₅₄.
11 au roukaukuwenamaim, naatu au bai’akiramaim o iso’ob. Naatu sawar abisa’awat Antioch, Ikonium naatu Lystra imaim isou himamatar iso’ob; roukoukuwen kakafin anababatun abai wainabu. Baise Regah God iti kakafihine botaitu atit.
12 Jaun₂ a₂dsón'₂ bá₄ jaun₂, ca₂le₃jɨ́n₃ i₂'nio₃ le₃chan₂ lë́₅ 'í₁ quián₅ Cristo Jesús, tion₅₄ le₂jaun₂ dsɨ₃ŋɨ́i₂ uɨg₅ co₂'ein₃ dsa₂.
12 Turobe, sabuw iyab Kirisiyan ana yawasamaim hinama Keriso Jesu hinabi’ufunun boro hinarukoukuwih.
13 La₁ dsa₂ 'lɨn'₅₄ në́₃ quiain'₅₄ ca₂le₃jɨ́n₃ dsa₂ i₂qui₂jme₂gau₅, tsá₃ ma₂'e₂ dse₃ jua'₅₄ le₃chain₂, ia₁ caun₂ le₃'lɨin'₅₄ bá₄, qui₂jme₃gau₂₃, qui₂rë₂gain₂ guioin₅₄ në́₃.
13 Baise sabuw kakafih naatu iyab tebowabow hai itinin i turobe sabuw na’atube, i kakafin hisinaf tenan boro hinan hinarouwabon, ana itinin i taiyuwih hifufuwih naatu turahinah auman tibifufuwih.
14 La₁ 'ne₂ në́₃, nau₂ tiá₂ a₂ma₂ca₂rë₃tɨ́ng'₃, caun₂ bá₄ 'ei₅ 'au'₂ jág₁ a₂ma₂ca₂rë₃'éng'₂. 'Ŋiag'₂ bá₄ ŋi'₅₄ 'ein₂ ca₂jme₃tag₅.
14 Baise o, turobe men inabohamiy, abisa abi’obaiyi inabukikin initumitum. Iso’ob iyabowat o abai’obaiyenayah,
15 Lia'₂ con'₂ bɨng'₅₄ bá₄ ma₂ŋe'₃ cuɨng'₂ Si₂ jŋió₅ quió'₅ Diú₄. Si₂ në₅ bá₄ a₂jiog₃ quiáng'₂, a₂tɨ́ng'₄ të₂le₃ quian'₅₄ Cristo Jesús ia₁ 'éng'₂.
15 naatu inanot o kek ana veya na boun God ana tur kakafiyin hikikirum etei iso’ob, iti tur i karam boro not nit ukwar narerekab nabonawiy Keriso Jesu initumitum yawas inab.
16 Ca₂le₃jë́₃ bá₄ Si₂ quió'₅ Diú₄ ca₂lë₃ të₂le₃ quian'₅₄ Jme₂dsí₂ quiáin₅, a₂tí₅ ta₁ jme₃tag₅ a₂dse₃, të₂jí₂, chein'₂ dsa₂ caun₂ juɨ₅ rë₂, jme₃tag₅ 'a₂ lia'₂ i₂nio₄ dsa₂ juɨ₅ co₂dsau₅,
16 Tur etei i God Anunin Kakafiyin iwanih hikirum naatu turobe bai’obaiyen isan i gewasin, ata ma menamaim ebibibir nakwararit narumutufur, kakafih nayai gewas, naatu ma gewas isan ni’obaiyit tanama gewas.
17 ia₁jaun₂ lén₂ dsa₂ quián₅ Diú₄ jan₂ dsa₂ ma₂ron₂, rë₂ rë₂qui₂rë₂'an₂ dsɨ́₅, rë₂'ŋia₅ ca₂le₃jë́₃ a₂'nió'₅ quió'₅ jaun₂ jmo₃ ca₂le₃jë́₃ ne₅₄ a₂dse₃.
17 Saise orot yait God isan ebowabow bai’obaiyen tutufin nab an uman etei nasusuw bowabow ta ta etei nabow gewas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.