1 Tessalonicenses 3

Jag₁ ʼmɨ́₂ a₂ma₂lɨʼ₅₄ quianʼ₅₄ Diu₄ (CNTNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Jaun₂ në́₃, ia₁ tsá₃ ma₃tián₂ jnia'₅₄, ca₂rë₃'ŋió₃ bá₄ dsɨ₅ jŋia₁ guio₅₄ juɨg₂ Atenas.
1 Aki na itimih abiwa’an ef etei hifokar, yomaninamaim tunrabi. Imih ai not abogaigiwas Athens imaim boro akisi anama.
2 Jaun₂ ca₂chen₅₄ jnia'₅₄ Timoteo rɨn'₅₄ ca₂i₁jɨin₁₂ 'nia'₂, ia₁ i₂ma₂lɨ́n₅ quián₅ Diú₄ bá₄ 'éi₂, ia₁ jmo₂₃ ta₁ co₂lë₅ quian'₅₄ jnia'₅₄ a₂jme₂tɨin₂₃ dsa₂ jág₁ dse₃ quió'₅ Cristo. Lé₂ le₃juá'₂ 'éi₂ lia'₂ tí₅ jág₁ cuë́'₃ bí₂ 'nia'₂ a₂le₃'én'₂ guë́₄ 'nia'₂,
2 Baise, tai Timothy God ana akir wairafin orot ta, Keriso ana Tur Gewasin faramayan, kwa isa abiyafar nan a baitumatum isan koufair nit naatu baibais auman nit.
3 ia₁jaun₂ 'i₁jan'₂ 'nia'₂ tsá₃ dsɨ₃lén₂ cau₅ 'uɨg₅₄ a₂co₂'ein₅ dsa₂. Ia₁ ŋi'₅₄ bá₄ 'nia'₂ guiong'₅₄, 'éi'₃ në₅ tio'₅₄.
3 Saise bai’akir kakafin nanan ana veya kwa boro men yait ta a uma hina’oror iti baitumatum inihamiy au’uf inabatamih. Kwa taiyuw kwaso’ob, it i bai’akir kakafin wanawanan runamih tanan.
4 Lia'₂ con'₂ jme₁tio'₅₄ jnia'₅₄ quian'₅₄ 'nia'₂ le₂jŋiá₅, ca₂jua'₅₄ jnia'₅₄ a₂tion₅₄ niog₅ ŋag₅₄ 'uɨg₅₄, jaun₂ le₂jaun₂ ca₂lë₃ në́₃, jaun₂ ma₂ŋi'₅₄ bá₄ 'nia'₂.
4 Bairi tama’am ana veya matan fufur aimatnuwi atur ao’owen i kwananot, it boro bai’akir kakafin wanawanan tanarun. Naatu boun i nati emamatar kwana’itin kwanaso’ob.
5 Jaun₂ lë₃, ia₁ tsá₃ ma₃tió₅ 'ɨ₅ dsɨ₃, ca₂tsɨ́ng₂ dsa₂ ca₂i₁ŋag₁₂ 'a₂ lia'₂ lë́₅ ma₂'én'₂ 'nia'₂ tiong'₅₄, ia₁ con'₂ tsá₃ ŋó₅ në₁ca₂'liog'₃ i₂së₃dsen₃ a₂jmó'₂ 'nia'₂ cosa 'lɨg'₅₄. Tsá₃ ma₃ta₁ tí₄ ta₁ quián₂ jnia'₅₄, jua'₅₄ mei'₂ guë́₃ le₂jaun₂.
5 Anayabin iti isan ayu anot au yababan ra’at, tai Timothy kwa a baitumatum itinin so’ob isan nati ai yafar na. Ayu abir Routobonayan ef ta’ane narurutubuni na’at, aki ai bowabow etei boro nan yabin en namatar.
6 La₁ ma₂guán'₅ bá₄ táng₃ Timoteo juɨg₂ Tesalónica, quion₂ jág₁ dse₃ 'én'₂ bá₄ 'nia'₂ jág₁ quió'₅ Diú₄, 'nió'₃ bá₄ 'nia'₂ rɨ́ng'₂ le₂jang'₂ le₂jang'₂. Juá'₂ bá₄ ján₃, jmo'₂ 'nia'₂ 'io'₂ a₂dsau'₂ 'au'₂ 'nia'₂ jnia'₅₄ ca₂le₃jë́₃ jmɨg₄, a₂'ɨ́n₅ 'au'₂ 'nia'₂ 'ŋio₅ lɨn₃ jag'₅₄ jnia'₅₄, le₂jaun₂ bá₄ jnia'₅₄ ján₃ juɨ₁lia'₂ 'nia'₂ 'ɨ́n₅ dsɨ₅ jɨn₄ 'nia'₂.
6 Baise Timothy kwa biyane i matabir maiye na aki biyai titaka, kwa a baitumatum naatu mi’itube kwama kwabiyabow ana tur gewasin baina eo anowar, mar etei ai yumat itin isan kwanot kwakakaibaban auman eo anowar. Aki ai kok kwa itimih anot ao na’atube kwabo kwanotanot.
7 Jaun₂ le₂në₅, rɨn'₅₄ jniog₄, të₃jë₄ uɨg₅ chong₂ 'ɨ₅ dsɨ₅ jnia'₅₄, la₁ ca₂'ág₂ lián'₂ dsɨ₅ jnia'₅₄ jme₁ca₂rë₃ne₄ 'a₂ lia'₂ lë́₅ a₂'én'₂ 'nia'₂.
7 Isan imih taitu tuwai’inah, bai’akir kakafin wanawanan biyababan abai naatu ai not hikwakwaris ana veya kwa abaitumatumamaim aki koufair abai.
8 'Io'₂ jein₅ jnia'₅₄ chong₂ jme₁ca₂rë₃ne₄ tión'₂ bá₄ 'nia'₂ tiá₂ të₂le₃ quió'₅ Te₁gui'₅₄.
8 Kwa a baitumatum Regah wanawananamaim kwabukikin kwabatabat ana tur anonowar i ai yasisir, imih aki bounabo boro anama gewas.
9 Ca₂lia'₂ tsá₃ ne₄ jnia'₅₄ 'a₂ lia'₂ cuë₅₄ ti₁'mag'₄ Diú₄ con'₂ dsi₂ten₅₄ o₄quió'₄ a₂'io'₂ jmo₂ jnia'₅₄ le₃ne₄ Diú₄ quián₂ o₄quián'₂ 'nia'₂.
9 Aki boro mi’itube God ana merar anay kwa isa, aki ai yasisir dogorei wanawanan i ra’at kwanekwan, a tur anonowar ana veya God nanamaim abiyasisir.
10 Ca₂le₃jë́₃ dsɨ₅ bá₄ jnia'₅₄ mɨ₂ lia'₂ 'uë₂-jmɨ₂ ne₄ Diú₄ a₂cuë₃ jmɨg₄ dsɨ₁jɨn₁ 'nia'₂, jaun₂ jme₁'ŋia₅ guë́₄ jnia'₅₄ a₂'nió'₅ le₃tɨn'₂ guë́₄ 'nia'₂ a₂le₃'éng'₂.
10 Naatu dogorei tutufin etei fai mar ayoyoyoban mi’itube atinanawani maiye. Naatu a baitumatum menane ere’er ine baibais atit.
11 'Niog₂ jnia'₅₄, Diú₄ Jmei₂ 'ŋiog₅ quian'₅₄ Te₁gui'₅₄ Jesucristo, jme₃'o₅₄ cuë₃ jmɨg₄ dsi₁náu₅ dsi₁jɨng₅₄ 'nia'₂.
11 Boun au yoyobanamaim mi’itube ata God it Tamat taiyuwin naatu ata Regah Jesu ai ef hitayabuna atan kwa biya atatit.
12 Juɨ₁jmo₅₄ bá₄ Te₁gui'₅₄ juɨ₁dsi₂cón₃ a₂jme₁'nió'₄ guë́₄ 'nia'₂ rɨ́ng'₂ le₂jan'₂ le₂jan'₂ 'nia'₂ quian'₅₄ ca₂le₃jɨ́n₃ guë́₄ juɨ₁'ein₂ guë́₃ dsa₂ juɨ₁lia'₂ 'nio₃ jnia'₅₄ 'nia'₂.
12 Au yoyoban ta i mi’itube ata Regah kwa a yabow tafan taya’abar, taiyuw wanawanamaim yabow takarsuwai, naatu sabuw tutufin etei auman dogoroh wanawanan yabow awan takaratan, kwa isa abiyabow na’atube.
13 Juɨ₁jmo₅₄ bá₄ Diú₄ 'ag₃ tiá₂ 'au'₂ 'nia'₂, lén'₂ 'nia'₂ dsa₂ i₂ma₂lë́₅ 'í₁ quiáin₅ i₂tsá₃ ma₃'e₂ dsáu₁ cha₂ ne₄ Diú₄ Jmei₂ jniog₄ jë₁ma₂të́₂ rë₁jŋió'₂ Te₁gui'₅₄ Jesús quian'₅₄ ca₂le₃jɨ́n₃ i₂quiáin₅.
13 Ayoyoyoban maiye mi’itube ata Regah dogor wanawanan koufair nit, naatu nayasairi a ubar en God Tamat nanamaim kakafiyi kwanabat, ata Regah Jesu ana sabuw kakafiyih bairi hinanan ana veya.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.