Mateus 15
Tepetotutla Chinantec NT (CNT_TBL) vs AAI
1 Jaun₂ në́₃ ca₂o₃lén₂ i₂lɨn₅₄ dsa₂ fariseos quian'₅₄ të₅juá'₅ i₂ja₂lén₂ Jerusalén, ca₂jme₃quiáin₃ ja₁con₂ Jesús, jaun₂ ca₂ŋag₃:
1 Pharisee naatu Ofafar Bai’obaiyenayah afa Jerusalemane hina Jesu hibatiy hio,
2 ―¿'E₂ lë₃ tsá₃ jme₂ti₃ dsa₂ i₂quiang'₅₄ tag₄ 'éi'₃ a₂chí'₅ quió'₅ dsa₂ can'₅₄? Tsá₃ rang₂₃ gu₂ né'₃ guë́₄ a₂guë́'₃.
2 “Aisim o a bai’ufununayah, bai’obaiyen ata a agir hibitit men tebobosiyasiyar, naatu umah sauwena’e ere kato auman bay te’au?”
3 Jaun₂ ca₂ŋag₃ Jesús: ―'Nia'₂ guë'₂ në́₃, ¿'E₂ lë₃ qui₂tsó'₂ 'nia'₂ 'éi'₃ quió'₅ Diú₄ a₂jme₂tí'₁ 'nia'₂ jmá'₃ lia'₂ tag₄ quián'₂ 'nia'₂ guiong'₅₄?
3 Jesu iyafutih eo, “Bo kwa aisim God ana obaiyunen tur kwa’astu’ub uwatanah hai binanakwar kwabi’ufunun?
4 Ia₁ ca₂juá'₂ Diú₄: “Jme₁gan₃ 'nia'₂ chog'₂-ŋéi'₅.”Ján₃ bá₄ ca₂juá'₂: “I₂të₂'on'₂ jmei₂, o₃ i₂të₃'on'₂ chog₅₄, ca₂tɨ́in₂ jóin₂.”
4 Anayabin God eo, ‘Hinat tamat kwanakakafiyih’ naatu ‘yait hinah tamah isan tur kakafin na’u’uwih i boro hina’asabun namorob.’
5 La₁ 'nia'₂ në́₃ jme₂tɨ́ng'₁ dsa₂, në₁'ein₂ cha₂ quió'₅ a₂lé₂ le₃jme₃'oin₅₄ chog₅₄-jmei₂, la₁ lag₃ në₁ca₂tsɨ́'₃ dsa₂ chog₅₄-jmei₂: “A₂ma₂rë₂jen'₅₄ ne₄ Diú₄ bá₄ a₂jaun₂”,
5 Baise kwa a bai’obaiyenamaim, orot ta boro hinat tamat isah iti na’atube inao, ‘Sawar iti o atabibaisi i God ana siwaramih ayai, imih boro men karam anibaisi.’
6 jaun₂ në́₃, jme₂tɨ́n'₂ 'nia'₂ dsa₂ 'éi'₃ a₂tsá₃ ma₃tion₅₄ 'nió'₅ jme₃'on₅₄ dsa₂ chog₅₄-jmei₂. O₄quió'₄ tag₄ quián'₂ 'nia'₂ guiong'₅₄ bá₄ ma₂ja₂nó'₅ 'nia'₂ jmo'₂ tsá₃ ma₃'e₂ quen₅ 'éi'₃ quió'₅ Diú₄.
6 Sinaf iti na’atube’eban hinat tamat kwakakafiyih? En! Baise, kwa asinaf iti’imaim God ana obaiyunen tur kwayara’iy kwa taiyuw abai’obaiyen kwabi’ufunun.
7 ¡'Nia'₂ dsa₂ i₂lë₁jmo₅-dsáu₅ o₁ne₁ a₂jmo'₂ 'nia'₂ a₂jme₂juɨ́ng'₁ Diú₄ quian'₅₄ tag₄ quiáng'₂ ja₂nóg'₅! Dsón'₂ bá₄ dsau₅ a₂ca₂juá'₂ Isaías i₂jme₁'ë́₂ jág₁ quián₅ Diú₄, jme₁ca₂tióng₃ ne₄ si₂, 'ɨin₂₃ 'nia'₂, jme₁ca₂juá'₂:
7 Wanawan rerekabih! Isaiah i tur anababatunamaim kwa isa eo kirum,
8 — ausente —
8 ‘Iti sabuw ufurihiwat ayu tirursagiyu, baise hai notamaim i ef yok na’in tema’am.
9 — ausente —
9 Hai kwafiren ayu isou i wanawanan nikuwat; men basit orot hai notamaim ofafar hikikirum sabuw kwati’obaiyih hiti’ufunun.’”
10 Jaun₂ ca₂të́'₃ Jesús dsa₂ juɨn₅ i₂ma₂quiain'₅₄ a₂jme₃quián₃ 'éi₂ ja₁coin₂, jaun₂ ca₂juá'₂: ―Rë₂ nei₂ 'nia'₂ a₂la₂; juɨ₁le₂ŋɨ́'₂ 'nia'₂:
10 Imaibo Jesu rou’ay eaf ayuwih iuwih eo, “Abisa ao kwananutanub kwananowar naatu kwanasinaftobon yabin kwanab.
11 Juɨ₁lia'₂ a₂dsɨ₂to'₅₄ juɨ₅ mɨ₂'o₄ dsa₂, on₃jua'₅₄ a₂jaun₂ jmo₅ a₂rë₃'iog₅ jme₂dsí₂ quió'₅ dsa₂. Ca₂le₃jë́₃ a₂'uë₂ juɨ₅ mɨ₂'o₄ dsa₂, a₂jaun₂ bá₄ jmo₅ a₂rë₂'iog₅ jme₂dsí₂ quió'₅ dsa₂.
11 Abisa orot awanamaim erur i men biyan ebobokarit, baise abisa orot awanamaim etitit i biyan ebobokarit.”
12 Jaun₂ ca₂jme₃quián₃ chi'₂ dsɨ₂guia₃-tɨ́n₂, jaun₂ ca₂juá'₂: ―¿Tsa₁ ŋi'₅₄, 'ŋio₅ lɨn₃ tsá₃ dse₃ ca₂tɨ́n₂ dsa₂ fariseos jág₁ a₂në₂chei'₅₄?
12 Imaibo bai’ufununayah hina Jesu hibatiy, “Pharisee abisa i’o isan hai naniyan ibi’afiy iso’ob?”
13 La₁ ca₂ŋag₃ Jesús: ―Ca₂le₃jë́₃ nɨ₁'ma₂ a₂tsá₃ ca₂chéin'₃ Ŋe'₃ jniá₂ i₂guá₅ guei'₅₄ i₂juɨ́g₃, guéi₃ le₂jiog₅ jmú₄.
13 Jesu iyafutih eo, “Ai menatan ayu Tamai maramaim men tatanum i boro an wairoron etei na’uy ra’ah.
14 O₁lë́₄ me'₂; ia₁ dsa₂ ten₄ bá₄ në₅ quian₅ ne₄ juɨ₅.Ia₁ në₁jua'₂ jan₂ dsa₂ ten₄ jŋiai₂₃ dsa₂ ten₄ rɨin'₅₄, le₃oin₃ bá₄ tsɨ₃séin'₂ siá₅.
14 Nati Pharisee biyahimaim kwanahaiw, anayabin i matah fim na’atube sabuw afa matah fim tibi’unawiyih, naatu boro etei hinan hub hinare.”
15 Jaun₂ ca₂juá'₂ Pe₄ ca₂tsɨ́'₃ Jesús: ―Jua'₅₄ 'e₂ jág₁ dsau₅ jáng'₅ jág₁ në₅.
15 Peter eo, “Oroubon anayabin kuo anowar.”
16 Jaun₂ ca₂ŋag₃ Jesús: ―¿Ján₃ bá₄ tsá₃ ŋɨ́'₂ 'au'₂ 'nia'₂?
16 Naatu Jesu uwih eo, “Kwa auman boro’ika tur hai yabih men kwaso’obamih?
17 Ia₁, ¿tsa₁ ŋɨ́'₂ 'nia'₂, juɨ₁lia'₂ ca₂le₃jë́₃ a₂dsɨ₂to'₅₄ juɨ₅ rë₂'o₄ dsa₂, dsɨ₂lé₂ rë₂tú'₅ bá₄ dsa₂, cang₂ jaun₂ 'uë₂ táng₃?
17 Abistan awatamaim erur i en kabutitamaim etit naatu en uratane ere’er i kwaso’ob ai en?
18 La₁ juɨ₁lia'₂ a₂'uë₂ juɨ₅ mɨ₂'o₄ dsa₂, a₂jaun₂ a₂já₅ të₂dsɨ́₅ bá₄ dsa₂. A₂jaun₂ bá₄ jmo₅ a₂rë₂'iog₅ jme₂dsí₂ quió'₅ dsa₂.
18 Baise abisa awatamaim etitit i dogor wanawananane etitit, naatu i boun orot biyan ebobokarit.
19 Ia₁ të₂dsɨ́₅ bá₄ dsa₂ já₅ ca₂le₃jë́₃ a₂'lɨg'₅₄ a₂dsɨ₂jiog₅ dsɨ́₅: juɨ₁lia'₂ a₂jme₂dsian₅ dsa₂ dsa₂ mɨ₂güɨ́g₃ rɨin'₅₄: juɨ₁lia'₂ a₂nió'₅ dsa₂ jág₁ quian'₅₄ dsa₂ i₂tsá₃ lɨ́n₅ dsɨ₂i₂gu₂, juɨ₁lia'₂ a₂lë₁i₂nio₄ dsa₂ tiáin'₅, tsá₃ gu₂ le₁jen'₂; juɨ₁lia'₂ a₂'ang₅ dsa₂; juɨ₁lia'₂ a₂nau₂ dsa₂ a₂jáng'₅ jág₁ dsau₅ a₂jmo₂₃ të₂jɨ́in₁; juɨ₁lia'₂ a₂jmo₅ dsa₂ a₂lë₁bóin'₂ dso₄ rɨin'₅₄ në́₃.
19 Anayabin abisa orot dogoromaim etitit i not kakafin, sabuw rauw morob, turanah a’aawah ufuh na, baiwa’an kwanekwan, bain, baifufuwen, naatu yanuw koutabitabir.
20 Ca₂le₃jë́₃ a₂në₅ bá₄ jmo₅ a₂rë₂'iog₅ jme₂dsí₂ quió'₅ dsa₂; la₁ a₂guë́'₅ dsa₂ të₃ tsá₃ ma₂në₂jme₃ti₃ 'éi'₃ tag₄ a₂chí'₅ a₂rang₂₃ gu₂, on₃jua'₅₄ a₂jaun₂ jmo₅ a₂rë₂'ŋio₅ dsa₂.
20 Iti sawar i boun orot babin ebi’afiy, baise uma sauwena’e ere kato bay ina’aa boro men ni’afiyimih.”
21 O₂'ɨ́n₃ bá₄ Jesús ja₁jaun₂, ca₂ŋó₃ táng₃ juɨ₅ juɨg₂ Tiro quian'₅₄ Sidón.
21 Jesu nati efan ihamiy naatu in tafaram Taiya Sidon hairi wanawanahimaim bar merar afa imaim tit.
22 Ja₁jaun₂ jan₂ 'io₅₄ cananea i₂guá₅ jë₄ juɨg₂ jaun₂, ca₂guain₃ con₂ Jesús 'o₂₃ co₂mɨ'₅₄, juá'₂ tiá₂: ―¡Te₁gui'₅₄, jaun₅ David, dsia₄ ŋéi₂ 'au'₂ jniá₂! Jan₂ chi'₂ ja₁mɨ́g₄ jniá₂ 'en₅₄ jan₂ jme₂dsí₂ je₂na'₅₄ të₂dsɨ́₅, 'ŋio₅ lɨn₃ ŋág₅ uɨg₅.
22 Canaan babin nati’imaim ma’ama na Jesu isan rerey eo, “Regah, David uwan, kukabibiru; ayu natu babitai i demon kakafih wanawanan hirun hiforatoun hibonawiy bai’akir kakafin maiyow ebaib.”
23 La₁ tsá₃ 'e₂ ca₂ŋag₃ Jesús 'i₁caun₂. Jaun₂ o₃lén₂ chi'₂ dsɨ₂guia₃-tɨ́n₂ quiáin₅, jaun₂ ca₂juá'₂: ―Chei'₅₄ i₂në₅ juɨ₁dsiain'₅₄, ia₁ já₅ guió'₅ co₂mɨ'₅₄ chi₁co'₅₄ quián₂ jniog₄.
23 Baise Jesu men babin isan tur ta eo. Imih ana bai’ufununayah hina hifefeyan hio, “Babin ku’u sa’ab en, rerey ufut enan.”
24 Jaun₂ ca₂ŋag₃ Jesús ca₂tsɨ́'₃ 'io₅₄ 'éi₂: ―Ca₂chei₃ Diú₄ jniá₂ a₂guio₃ jmá'₃ lia'₂ ca₂ne₅₄ o₄quió'₄ já'₂ cha'₂ i₂ma₂i₂cón'₅ chan₂ juɨg₂ Israel.
24 Jesu iya’afutih eo, “Orot Natun nan i Israel sabuw sheep na’atube hikasiy hima’am akisih isah na.”
25 La₁ caun₂ já₅ bá₄ 'io₅₄ 'éi₂, ca₂chi₃jné₃ ne₄ Jesús, ca₂juá'₂: ―¡Te₁gui'₅₄, jme₁'o₄ jniá₂!
25 Baise babin na Jesu nanamaim sun yowen eo, “Regah Jesu kwibaisu.”
26 Jaun₂ ca₂ŋag₃ Jesús: ―Tsá₃ dsi₂ten₅₄ jua'₅₄ a₂jŋiá'₄ jniá₂ i₁ŋí'₄ quió'₅ chi'₂-guein₂ a₂cuë́₄ dsɨ₂jɨ'₅₄.
26 Jesu eo, “Kek hai bay men karam boro tanarouw nare haru hina’aan.”
27 Jaun₂ ca₂ŋag₃ táng₃ 'io₅₄: ―Dsón'₂ bá₄ dsau₅, Te₁gui'₅₄; la₁ cág'₅ bá₄ dsɨ₂jɨ'₅₄ nɨ₁jne₁ a₂tsɨ₂séi'₂ ne₄ mesa ja₁guë́'₅ juɨg₅₄.
27 Babin iya’afut eo, “Turobe Regah, baise bay momosarih tamah ana gemane tere’ere haru tebow te’aa.”
28 Jaun₂ ca₂ŋag₃ táng₃ Jesús: ―¡'E₂ guë́₄ tson₂ 'én'₂ 'ne₂, dsa₂ mɨ́₂! Juɨ₁le₅₄ bá₄ lia'₂ con'₂ lë́₅ a₂mɨ'₂ në₅. Dsɨ₂juɨ₅ le₂jaun₂ bá₄ ca₂'lón₂ chi'₂ ja₁mɨ́g₄ 'io₅₄ 'éi₂.
28 Imaibo Jesu eo, “Babin o a baitumatum i ra’at kwanekwan, imih abisa kukokok i namatar.” Naatu nati ana maramaim natun babitai yawas.
29 O₂'ɨ́n₃ bá₄ táng₃ Jesús ja₁jaun₂, jaun₂ ca₂ŋɨ́i₃ juɨ₅ chei'₅₄ jmɨ₁ŋí'₄ Galilea; jaun₂ ca₂uɨ́g₂ juɨ₅ ne₄ má'₂, jaun₂ ca₂guá₂ jme₁dsióg₃.
29 Jesu efan nati ihamiy naatu Galilee harew kukuf rewarewan remor in, imaibo oyaw ta sisibinamaim yen in tafan mare.
30 Juɨn₅ dsa₂ ca₂dsi₃lén₂ táng₃ cau₅ quió'₅ ja₁jaun₂, le₁jŋiai₂₃ dsa₂ guian'₅₄, dsa₂ i₂le₁já'₂ gu₂-tag₄, dsa₂ ten₄, dsa₂ con₄, juɨn₅ guë́₄ dsa₂ sián'₂ i₂jme₁le₁dso'₅₄ në́₃. Qui₂ca₂dsiog₃ ja₁chén'₄ Jesús, jaun₂ ca₂jme₃'lió₂ 'éi₂.
30 Sabuw moumurih maiyow hai sabuw ah kafikafirih, matah fim, ah umah murumurubih, awah gugih naatu sawusawuwih afa moumurih maiyow auman hibow hina Jesu nanamaim hiya, naatu etei’imak iyawasih. Sabuw matah fim ah umah murubih hina Jesu biyan titit|alt="blind and lame come to Jesus" src="CN01785b.TIF" size="col" loc="Mat 15.30" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="15.30"
31 Jaun₂ guë́₄ ca₂i₃gó'₃ dsɨ́₅ dsa₂ jme₁ca₂të́₂ ne₅₄ ma₂dsia₅ jág₁ dsa₂ i₂jme₁con₄, ma₂i₂nio₄ dsa₂ i₂jme₁qui₂le₁já'₂ quió'₅, quian'₅₄ dsa₂ guian'₅₄ në́₃; dsa₂ ten₄ në́₃ qui₂ca₂jág₃. Jaun₂ ca₂tón'₂ dsa₂ ca₂jme₃juɨin'₂ Diú₄ quián₅ dsa₂ Israel.
31 Awah gugih tur hio, ah umah murubih higewasin, ah kafikafirih hibat hiremor, naatu matah fim higewasin hinuw sawar hi’itah isan, sabuw hifofofor men kafaita. Naatu Israel hai God wabin hibora’ara’ah.
32 Jaun₂ ca₂të́'₃ Jesús chi'₂ dsɨ₂guia₃-tɨ́n₂ quiáin₅, jaun₂ ca₂juá'₂: ―'Ŋio₅ ŋéi₂ dsɨ₃ jɨng₅₄ dsa₂ në₅, ia₁ ma₂'nɨ₅ jmɨg₄ tioin'₅₄ ja₁lá₃ quian'₅₄ jniá₂, 'i₁ca₂juɨg₄ tsá₃ 'e₂ cha₂ a₂guë́'₃ ja₁lá₃. Jaun₂ në́₃, tsá₃ 'nio₃ jniá₂ dsiain'₅₄ të₃ tsá₃ ma₂në₂guë́'₃, ia₁ con'₂ tsá₃ ŋó₅ në₁ca₂'uáin₂ le₂'i₄ juɨ₅.
32 Jesu ana bai’ufununayah eaf hina biyan hitit naatu iuwih eo, “Ayu sabuw aitih abiyababan anayabin hina bairi ama’ama veya tounu sawar naatu boun hai efanamaim men abisa ta ema’am boro hina’aan. Ayu men akokok a murumurubih aniyafarih hai ubar hinan. Hinanan boro efamaim bayumih hinigagamat.”Jesu masaw yanamaim eyoyoyoban|alt="disciples distributing bread" src="CN01718B.TIF" size="span" loc="Mat 15.32-38" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="15.32-38"
33 Jaun₂ ca₂juá'₂ chi'₂ dsɨ₂guia₃-tɨ́n₂ quiáin₅: ―¿A₂já'₄ lé₂ dsɨ₁liá₄ i₁ŋí'₄ ja₁co₂'ŋiog₅ la₂ a₂guë́'₃ dsa₂ juɨn₅ në₅?
33 Naatu ana bai’ufununayah hiya’afut hio, “Iti arar yan bay boro menamaim tanab nakaram iti rakit gagamin tana’afuwagiy?”
34 Jaun₂ ca₂ŋag₃ Jesús ca₂ŋɨ́i'₃ chi'₂ dsɨ₂guia₃-tɨ́n₂: ―¿Je₂liá'₂ i₁ŋí'₄ 'i₄ guë́₄ quián'₂ 'nia'₂? Jaun₂ ca₂ŋag₃ 'éi₂: ―Guio₃ i₁ŋí'₄ bá₄ 'i₄, quian'₅₄ guë'₂ on₃-ún₂ ju₄ pí'₁.
34 Jesu ibatiyih, “Kwa rafiy bai’ab kwabobotanen?” Hiya’afut hio,
35 Jaun₂ ca₂jmo₃ 'éi'₃ a₂tian'₃ dsa₂ 'uë₃,
35 Basit Jesu sabuw iuwih me yan himarir.
36 jaun₂ ca₂jŋa'₃ ta₁guio₃ i₁ŋí'₄ quian'₅₄ i₁ju₁ në́₃, ca₂cuë́'₃ ti₁'mag'₄ Diú₄. Jaun₂ ca₂dsioin₃ le₂caun₂ le₂caun₂ i₁ŋí'₄, ca₂cuë́'₃ chi'₂ dsɨ₂guia₃-tɨ́n₂ quiáin₅, jaun₂ 'éi₂ guë́₄ në́₃ ca₂dsió'₃ jɨn₄ dsa₂.
36 Jesu rafiy fafar seven naatu siy auman bow God ana a merar yiy, naatu imseseb ana bai’ufununayah itih hibow sabuw hifaramih.
37 Ca₂le₃jɨ́n₃ bá₄ dsa₂ 'éi₂ ca₂guë́'₃ ca₂lia'₂ ca₂'ág'₃ dsɨ́₅. Jaun₂ ca₂cág'₃ chi'₂ dsɨ₂guia₃-tɨ́n₂ guio₃ tsɨ₁mɨ'₂ jmá'₃ nɨ₁jne₁ a₂ca₂chóng₃.
37 Hi’aa etei yah iw, naatu bai’ufununayah bay sabuw hi’aa rebarebah hibiwanen sakasak etei seven hiwanfoten.
38 Dsa₂ i₂ca₂guë́'₃ 'éi₂ jme₁lë́₂ quén₂ mei₅ jmá'₃ dsa₂ ŋe'₂, i₂sián'₂ bá₄ dsa₂ mɨ́₂ quian'₅₄ chi'₂ në́₃.
38 Sabuw etei 4000 na’atube bay hi’aa, kek baibin men auman hiyabamih.
39 Jme₁ca₂lë₃ jaun₂, ca₂'ág'₃ Jesús jág₁ dsa₂, jaun₂ ca₂'í₃ 'ŋió'₃ tsɨ₁mu₅ a₂ŋó₃ juɨ₅ jë₄ juɨg₂ Magadán.
39 Imaibo Jesu sabuw iyafarih hinan ufunamaim, wa bai rabon na tafaram wabin Magadan imaim tit.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.