João 19
Tepetotutla Chinantec NT (CNT_TBL) vs AAI
1 Jaun₂ në́₃ ca₂jmo₃ Pilato 'éi'₃ a₂ca₂i₁ban₅ dsa₂ Jesús quian'₅₄ tsɨ₁'nei₅₄ a₂co₂taun₅.
1 Naatu Pilate ma’utenayah uwih, Jesu hibai hibowabiwabir sawar.
2 Jaun₂ ca₂jmo₃ 'lióg₂ caun₂ nɨ₁tsag₂ corona a₂lë́₅ jméi₁ nɨ₁uɨng₂ taun₅, jaun₂ ca₂tó'₂ mɨ₂dsi₄ Jesús. Jaun₂ ca₂quen'₃ dsa₂ Jesús caun₂ tsɨ₁'mɨ'₂ chen'₅₄ a₂jniá₂ 'uɨ'₃ guéin₂.
2 imaibo ma’utenayah kokor hi’afuw hififin ana kowasimih ukwarin hiyoun, naatu faifuw wair hibai hi’osenawein,
3 Jaun₂ në́₃ qui₂ca₂jme₃quiáin₃ ja₁con₂ 'éi₂, a₂juá'₂: ―¡Sian'₃ 'ne₂, Rag₅₄ quián₅ dsa₂ judíos! Jaun₂ qui₂ca₂quein₃ dsɨ₂ne₄ Jesús.
3 naatu hiyen hin biyan hitit naatu hi’o, “Jew hai aiwob ma’ama’anin!” Naatu yumatanamaim hifafar.
4 Jaun₂ në́₃ o₂'ɨ́n₃ táng₃ Pilato, jaun₂ ca₂juá'₂ ca₂tsɨ́'₃ dsa₂: ―Nei₂ 'nia'₂, dséin₄ jniá₂ ja₁lá₃ le₃ja₁con'₂ 'nia'₂, ia₁jaun₂ le₃len'₅₄ 'nia'₂ ca₂lia'₂ 'i₁caun₂ dso₄ tsá₃ dso'₂ jniá₂ ja₁coin₂.
4 Pilate ibanak tit maiye sabuw rou’ay isah eo, “Ayu iti orot kwa namaim abai atitit i anao kwanaso’ob, i biyanamaim ayu men kakafin ta atita’ur.”
5 Jaun₂ o₂'ɨ́n₃ Jesús, 'i₄ dsi₅₄ corona lë́₅ nɨ₁uɨng₂ taun₅, ján₃ bá₄ qui'₂ tsɨ₁'mɨ'₂ chen'₅₄ 'uɨ'₃ jaun₂. Jaun₂ në́₃ ca₂juá'₂ Pilato ca₂tsɨ́'₃ dsa₂: ―¡Jɨn₄ 'nia'₂ dsa₂!
5 Jesu ana kowas kokor ukwarin hiyow naatu ana waifuw wair hi’osenawein imaibo hibai hititit. Pilate sabuw isah eo, “Orotoban iti.”
6 Jaun₂ jme₁qui₂ca₂jág₂ juɨg₅₄ jme₂dsa₂ quian'₅₄ chi'₂ 'ɨ'₅₄ quián₅ guá'₅ në́₃, jaun₂ ca₂jme₃lióg₃ qui₂ca₂tóin'₂ co₂mɨ'₅₄, ca₂juá'₂: ―¡Tióin₃ cróg₄! ¡Tióin₃ cróg₄! Jaun₂ ca₂juá'₂ Pilato: ―Te₅₄ 'nia'₂ jaun₂, tióin₃ 'nia'₂ cróg₄ guiong'₅₄, ia₁ jniá₂ në́₃, 'i₁caun₂ dso₄ tsá₃ dso'₂ jniá₂ ja₁coin₂.
6 Firis ukwarih naatu i ana sabuw ukwa’ukwarih bairi hinuw hi’i’itin anamaramaim hitarakouw hi’o, “ku’onaf, ku’onaf!”
7 La₁ia₁ ca₂ŋag₃ dsa₂ judíos: ―Ron₅ caun₂ 'éi'₃ quián₂ jnia'₅₄, jaun₂ lia'₂ con'₂ lë́₅ juá'₂ 'éi'₃ jaun₂, a₂'nió'₅ jóin₂ bá₄; ia₁ a₂jmo₂₃ a₂lɨ́in₅ Ja₁ŋi'₅₄ Diú₄.
7 Sabuw hiya’afut maiye hi’o, “Aki ai ofafar eo i boro namorob, anayabin i taiyuwin eorerereb God natun rauw eo.”
8 Jme₁ca₂nág₂ Pilato jág₁ në₅, 'ŋio₅ lɨn₃ guë́₄ ca₂i₃gó'₃ dsɨ́₅.
8 Pilate iti nonowar i ana bir ra’at,
9 Jaun₂ ca₂'í₃ táng₃ të₂le₃ dsi₂néi₂ ne₄ta₁ quió'₅, jaun₂ ca₂ŋag₃ ca₂ŋɨ́i'₃ Jesús: ―¿A₂já'₄ chan'₂ 'ne₂? La₁ tsá₃ 'e₂ ca₂ŋag₃ Jesús, 'i₁caun₂.
9 matabir maiye bar wanawanan run naatu Jesu ibatiy, “O menane ina?” Baise Jesu men tur ta eomih.
10 Jaun₂ në́₃, ca₂juá'₂ Pilato: ―¿Tsa₁ ŋag'₅₄ 'ne₂ jág₁ quió₃ jniá₂? ¿Tsa₁ ŋi'₅₄ 'ne₂ jaun₂ a₂'o₂ jniá₂ juɨ₅bí₂ a₂jmo₅₄ 'éi'₃ a₂tion₃ dsa₂ cróg₄ 'ne₂, ján₃ bá₄ le₂jaun₂ guë'₂ ján₃, a₂'o₂ jniá₂ juɨ₅bí₂ a₂long₅₄ 'ne₂?
10 Pilate Jesu isan eo, “O men kukokok tur ta ayu isou inao?” “Inaso’ob, ayu isou i fair ema’am boro o ana botaiti inatit o boro ana onafi.”
11 Jaun₂ ca₂ŋag₃ Jesús: ―Ca₂lia'₂ 'i₁caun₂ juɨ₅bí₂ tsá₃ 'au'₂ 'ne₂ ja₁con₂ jniá₂, jua'₅₄ tsá₃ Diú₄ ca₂cuë₃. 'Uɨg₅₄ jaun₂, juɨ₁lia'₂ i₂në₂jáng'₂ jniá₂ ne'₅₄ 'ne₂, 'ŋio₅ lɨn₃ guë́₄ juë'₂ dso₄ rë₂cáin'₄ con'₂ guë́₄ 'ne₂.
11 Jesu iya’afut, “Iti fair ayu tafau’umaim ibai kuma’am, anayabin iti fair i God it. Imih orot yait ayu o isa yayabunu i bowabow kakafin gagamin maiyow bai.
12 Ca₂le₃ jaun₂ ca₂'náu'₃ dsɨ́₅ Pilato 'a₂ lia'₂ cuɨn₅ jmɨg₄ a₂jme₁lióin₂ Jesús; la₁ dsa₂ judíos në́₃ qui₂ca₂tóin'₂ co₂mɨ'₅₄ ca₂juá'₂: ―¡Në₁jua'₂ ca₂lioin'₅₄, tsá₃ lɨ́ng'₅ a₂mei₅₄ quián₅ dsɨ₂tan₅₄ emperador! ¡Ia₁ në₁jua'₂ 'ein₂ jmo₅ lɨ́in₅ rag₅₄, lɨ́in₅ jan₂ dsa₂ i₂'ŋia₅₄ emperador!
12 Ana maramaim Pilate iti tur nonowar ef nuwet mi’itube Jesu tabotait isan. Baise rou’ay hitarakouw i matabir maiye run, “o nati orot inabobotait ana itinin o i men Caesar ana ofamih. O yait ta aiwob inararouw, o i Ceaser ana wosai orot”.
13 Jaun₂ në́₃ jme₁ca₂nág₂ Pilato jág₁ jaun₂, ca₂dsein₂₃ Jesús. Jaun₂ ca₂guá₂ ne₄ta₁ ja₁qui₂dsɨ₂₃ 'éi'₃; ja₁jaun₂ ja₁chei₂ Gabata quian'₅₄ jág₁ jmei₅ hebreo, co₂'nió'₄ a₂juá'₂, ja₁lë́₄ 'uë₃ cang₄.
13 Pilate iti tur nonowar ana maramaim Jesu bai tit ufun efan wabin teo kabay ana’ubun imaim baibabatiyen ana ura ma’ama tafan mare (Hebrew tur i te’o Gabbatha).
14 Jme₁lë́₄ jmɨg₄ a₂jmo₅ dsa₂ co₂jŋia₅₄ Jmɨg₄ Të₂'ɨn₅₄; jme₁ma₂të́₂ con'₂ dsi₂ŋí'₃; jaun₂ ca₂juá'₂ Pilato ca₂tsɨ́'₃ dsa₂ judíos: ―¡Jɨn₄ 'nia'₂ rag₅₄ quiáng'₂!
14 Veya na bi’ouyit nati i Tar Nowaten ana hiyuw ana veya nanamaim Pilate sabuw isah eo. “Kwa a aiwob orot i iti”.
15 La₁ ca₂tóin'₂ co₂mɨ'₅₄ ca₂juá'₂: ―¡Cau₅ jŋiai'₃! ¡Cau₅ jŋiai'₃! ¡Tióin₃ cróg₄! Jaun₂ ca₂juá'₂ Pilato: ―¿A₁'niog'₂ 'nia'₂ tóng₄ cróg₄ rag₅₄ quián'₂ 'nia'₂? La₁ qui₂ca₂ŋag₃ juɨg₅₄ jme₂dsa₂ ca₂juá'₂: ―Tsá₃ rag₅₄ sián'₂ chan₂ quián₂ jnia'₅₄, jŋia'₅₄ lia'₂ jan₂ emperador bá₄.
15 Hitarkoukuw hi’o, “kwa’asabun! kwa’asabun!” kwa’onaf! Pilate ibatiyih, “Kwakokok ayu a aiwob ana onaf?” Firis ukwa’ukwarih hiya’afut hi’o, “Aki ai aiwob i ta’imon maiyow, Caesar akisinamo”.
16 Jaun₂ bá₄ ca₂jáng'₂ Pilato ca₂jɨ́in'₂ Jesús ia₁jaun₂ tio₃ dsa₂ ne₄ cróg₄. Jaun₂ ca₂tág₃ dsa₂.
16 Imaibo Pilate Jesu ya’abun i isah onafinamih hibai hin.
17 O₂'ɨ́n₃ Jesús jaun₂, quian₅ cróg₄ quió'₅, a₂ŋó₃ juɨ₅ ja₁të́'₂ dsa₂ Dsɨ₂con'₂ Nɨ₁mu₅ Mɨ₂dsi₄ 'Lag₄. Quian'₅₄ jág₁ jmei₅ arameo guë'₂, chei₂ Gólgota.
17 Jesu tit ana onaf abar remor in ukwarih rarik ana efanamaim tit. (Hebrew fanahimaim Golgotha). Jesus ana koros eabar enan|alt="Jesus carrying cross" src="cn01833B.tif" size="col" loc="Jhn 19.17" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="19.17"
18 Ja₁jaun₂ ca₂tion₃ dsa₂ ne₄ cróg₄, ján₃ bá₄ ca₂tion₃ guë́₄ dsa₂ on₃ dsa₂ sián'₂ co₂lë₅ quian'₅₄ Jesús, jma₃jan₂ lia'₂ ca₂ton₂ quió'₅; 'ŋiog₅ guë'₂ Jesús të₁toin₅₄ dsi₂jo₂.
18 Nati’imaim hi’onafen, naatu orot rou’ab auman, Jesu foun in, orot rou’ab roun roun hi’in.
19 Jaun₂ ca₂tióng₃ Pilato letras dsi₄ cróg₄ co₂'nió'₄ a₂juá'₂: “JESÚS CHAN₂ NAZARET, RAG₅₄ QUIÁN₅ DSA₂ JUDÍOS.”
19 Pilate fef kirum naatu onafamaim hidudun, Kikirum i JESU NASARETH OROT, JEWS HAI AIWOB.
20 Jaun₂ juɨn₅ dsa₂ judíos ca₂'ɨ́₂ letras jaun₂, ia₁ ma₂quián₅ chei'₅₄ juɨg₂ ciudad bá₄ ja₁ca₂tion₃ dsa₂ cróg₄ Jesús jaun₂. Jme₁chi₁ton₅ letras jaun₂ quian'₅₄ jág₁ jmei₅ hebreo, griego, quian'₅₄ jág₁ jmei₅ latín në́₃.
20 Sabuw moumurih maiyow iti kikirum hi’itin hiyab, anayabin efan iti Jesu hio’onaf i men yokomih bar merar gagamin sisibin. Iti tur i Hebrew, Latin naatu Greekamaim kirum.
21 'Uɨg₅₄ jaun₂, ca₂juá'₂ juɨg₅₄ jme₂dsa₂ quian'₅₄ dsa₂ judíos, ca₂tsɨ́'₃ Pilato: ―Tsá₃ lë₁taun₂ “Rag₅₄ quián₅ dsa₂ judíos”; ja₂lɨn₃ guë́₄ dse₃ taun'₅₄“I₂juá'₂ a₂lɨ́n₅ Rag₅₄ quián₅ dsa₂ judíos.”
21 Firis ukwarih, Pilate isan hio, “Jew hai aiwob bikirumin, i eo i Jew hai aiwob.”
22 La₁ ca₂ŋag₃ Pilato: ―Juɨ₁lia'₂ a₂ma₂në₂táun₂ jniá₂, co₂në₅ ma₂në₂táun₂.
22 Pilate iya’afut, “Abistan ayu akikirum, i kirum.”
23 Jme₁ma₂ca₂lë₃ tion₅ 'lióg₂ Jesús ne₄ cróg₄, jaun₂ ca₂can₃ tsɨ₁'mɨ'₂ quió'₅ Jesús, jaun₂ ca₂jmo₃ quén₂ dso'₅₄, jma₃jan₂ 'lióg₂ lia'₂ ca₂dso'₅₄. Ján₃ bá₄ le₂jaun₂ ca₂can₃ nɨ₁tsɨn'₅₄ Jesús. La₁ nɨ₁tsɨn'₅₄ në́₃, tsá₃ jme₁rë₂'me₅; jme₁lë́₄ caun₂ 'mɨ'₂ con'₂ lë́₅ ca₂ta₃ dsa₂, ta₁caun₂.
23 Rakit wairafih Jesu hio’onaf ufunamaim ana waifuw hibow hiyarouseben matah kwafe’en himatar, matah taita’imon hiya, rakit wairafih taita’imon isah. Naatu faifuw tafan ebiyoun aurin sakisakir en auman hibai.
24 Jaun₂ ca₂juá'₂ 'lióg₂ ca₂tsɨ́'₃ rɨin'₅₄: ―Co₂ŋei'₅₄ tió'₅ tsá₃ guéi₃. Në₃ i₁cáu₂ co₂ŋei'₅₄ dsí₂ suerte, o₁ne₄ 'ein₂ tɨn₅₄. Jaun₂ le₂në₅ ca₂rë₃ti₃ jág₁ a₂rë₂ton₅ ne₄ Si₂ a₂juá'₂:Le₂në₅ bá₄ ca₂jmo₃ 'lióg₂ 'éi₂ tioin'₅₄.
24 Rakit sabuw taiyuwih isah hio, “Men tanasib baise tani’arow tana’itin yait boro nab.” Iti mamatar i tur marasika hio hikirum inu’in i titurobe isan.
25 La₁ chog₅₄ Jesús në́₃, jaun₂ bá₄ jme₁chéin'₄ cau₅ cróg₄, lia'₂ jma₃quian'₅₄ 'io₅₄ rɨin'₅₄, quiain'₅₄ María quián₅ Cleofas, quian'₅₄ María chan₂ Magdala në́₃.
25 Jesu ana onaf anamaim i hinah batabat, naatu i hinah rubun, Mary Clopas aawan naatu Mary Magdalin.
26 Jme₁ca₂jɨ́n₂ Jesús chog₅₄, quiain'₅₄ chi'₂ dsɨ₂guia₃-tɨ́n₂ i₂ŋɨ́₄ lë₃ jme₁'nioi₃ 'éi₂, chéin'₅ cau₅, jaun₂ ca₂juá'₂ ca₂tsɨ́'₃ chog₅₄: ―'Io₅₄, në₅ chén'₅ ja₂ŋí'₂.
26 Jesu hinah naatu ana bai’ufununayan orot i ana yabow hairi hibatabat itih, imih hinah isan eo, “Natu ina’itin.”
27 Jaun₂ guë́₄ ca₂juá'₂ ca₂tsɨ́'₃ dsɨ₂guia₃-tɨ́n₂ 'éi₂: ―Në₅ chén'₅ chog'₂. Ca₂le₃ jmɨg₄ jaun₂, ca₂guei₃ chi'₂ dsɨ₂guia₃-tɨ́n₂ 'éi₂ ca₂guein₃ María dsi₂néi₂ quió'₅.
27 Naatu bai’ufununayan orot isan eo, “Hinat ina’itin”. Nati ana veya’amaim bai’ufununayan orot hinah bai hairi hin ana baremaim hima.
28 Cang₂ guë́₄ jaun₂ në́₃, ia₁ jme₁ma₂ŋi₅ bá₄ Jesús a₂ma₂ca₂rë₃'ŋia₅ ca₂le₃jë́₃, ia₁jaun₂ le₃ti₃ jág₁ tio'₅₄ ne₄ Si₂, ca₂juá'₂: ―Jmɨg₂ i₁guɨ'₁ jniá₂.
28 Jesu so’ob bounabo sawar etei’imak na ana yomanin tit, marasika Buk Atamaninamaim hikirum inu’in na iturobe. Jesu eo “Ayu sikou mamah.”
29 Jë₄ jaun₂ jme₁chí'₄ caun₂ nɨ₁dsɨg₁ a₂'a₄ jmɨg₂ dsi'₃, jaun₂ ca₂tiá₂ dsa₂ caun₂ nɨ₁jau₂ 'ŋió'₃, ca₂guioin₃ quian'₅₄ jmɨg₂ dsi'₃ jaun₂. Jaun₂ ca₂chi₃dsí₂ dsa₂ nei'₅₄ caun₂ nɨ₁'ma₂ hisopo jaun₂ ca₂chóg'₃ dsa₂ të₂ mɨ₂'o₄ Jesús.
29 Tew ta nati’imaim harew tenakuyakuy awan karatan batabat, wanabir hibai harew hibu’utu’ub isikar wan himetan hi’otra’ah Jesu ufurinamaim hiyei.
30 Jme₁ma₂në₂'én'₂ jmɨg₂ dsi'₃ jaun₂, jaun₂ ca₂juá'₂: ―Ma₂ca₂lë₃. Jaun₂ në́₃ ca₂sióg₂ mɨ₂dsi₅₄, ca₂jáng'₃ jme₂dsí₂ quió'₅.
30 Jesu harew kartoman naatu eo, “Iti’imaim sawar.” Imaibo sikan sir naatu ayubin tabaratait.
31 Jme₁lë́₄ jmɨg₄ a₂jmo₅ dsa₂ co₂jŋia₅₄ Jmɨg₄ Të₂'ɨn₅₄, jaun₂ tsá₃ 'nio₃ dsa₂ judíos jua'₅₄ lia'₂ ma₂le₁ton₅ jaun₂ nɨ₁ŋɨ₁₂ dso'₂ cróg₄ jmɨg₄ sa₅₄, ia₁ jmɨg₄ juë'₂ lɨn₃ bá₄ sa₅₄ jaun₂. 'Uɨg₅₄ jaun₂ në́₃ ca₂mɨ₃ ne₄ Pilato a₂chein₃ 'lióg₂ a₂qui₂dsɨ₃jio₅₄ dsɨ₂tag₄ 'éi₂, jaun₂ guë́₄ të₂.
31 Jew ukwa’ukwarih Pilate hifefeyan baibasit baitih orot hio’onafih ah tarkakakiren isan, naatu biyah onaf afe’enane bow yara’iyen isan. Hifefeyan anayabin ana mar natot i Baiyarir Ana Veya. I men hikok biyah boro auyom hita’in.
32 Jaun₂ në́₃ ca₂i₁len₅₄ 'lióg₂ ca₂i₁jio₂ dsɨ₂tag₄ i₂le₂'uɨg₅₄; ján₃ bá₄ le₂jaun₂ ca₂jmo₃ quian'₅₄ i₂jan₂ i₂chi₁ton₅ cróg₄ con₂ Jesús.
32 Imih baiyowayah hin orot ta wan an hitarkakiren naatu hin orot bairu’abin an hitar kakiren, iti orot hairi i Jesu bairi hio’onafih.
33 La₁ jme₁ca₂jme₃quiáin₃ con₂ Jesús, ca₂jág₃ jme₁ma₂join₂₃ bá₄; 'uɨg₅₄ jaun₂ në́₃ tsá₃ ma₂ca₂jió₃ dsɨ₂tag₄ 'éi₂.
33 Baise hina Jesu biyan hititit i moroboka inu’in hi’itin, isan imih an men hitarkakiren.
34 La₁ ca₂'ág'₂ jan₂ 'lióg₂ mɨ₂dsɨ₁con₂ Jesús quian'₅₄ ŋi₁chen'₂ quió'₅, jaun₂ dsɨ₂juɨ₅ le₂jaun₂ ca₂'io₂ jmɨ₂ quian'₅₄ jmɨg₂.
34 An hitatakakiren efanin sorodiy kiram robra’at Jesu naiwan yi naatu mar ta’imon rara naatu harew auman suwa re.
35 Jan₂ dsa₂ i₂ca₂të́₂ ne₄ i₂jáng'₅ jág₁ dsau₅ la₂; ton'₂ tí₅ bá₄ jág₁ dsau₅ a₂jáng'₅. Ján₃ bá₄ ŋi₅ dsa₂ 'éi₂ a₂juá'₂ jág₁ tí₅ të₃dsón'₂, ia₁jaun₂ le₃'én'₂ 'nia'₂ ján₃.
35 Orot iti matar i’itin i eo’orereb, naatu anaorerereb i turobe. I so’ob abistan eo i turobe, isan imih kwa auman kwana’itin kwanitumatum.
36 Ia₁ a₂ca₂lë₃ la₂, ca₂lë₃ ia₁jaun₂ le₃ti₃ jág₁ a₂rë₂ton₅ ne₄ Si₂ a₂juá'₂: “Lia'₂ 'i₁caun₂ mu₄ 'éi₂ tsá₃ qui₃jio₃ dsa₂.”
36 Iti na’atube matar saise abisa Buk Atamaninamaim hikikirum na iturobe. “Boro men ana rarik ta natato’ob.”
37 Le₂jaun₂ guë'₂ táng₃ juá'₂ ne₄ Si₂ ja₁siá'₂: “Jág₂ dsa₂ jɨ́in₂ 'éi₂ i₂ca₂'ág'₂ dsa₂ quió'₅.”
37 Tur tabo Buk Atamaninamaim eo, “Sabuw boro hinanuw nati hiyiy hina’itin.”
38 Cang₂ guë́₄ jaun₂ në́₃, ca₂mɨ₃ jan₂ dsa₂ i₂chen₂ José, i₂chan₂ juɨg₂ Arimatea, i₂jme₁lɨ́n₄ jan₂ dsa₂ i₂quián₅ Jesús, la₁ia₁ jme₁'éin₂ con'₂ të₃co'₅₄ bá₄, ia₁ a₂gain₃ dsa₂ judíos; ca₂mɨ₃ Së́₄ 'éi₂ ne₄ Dsi₄má'₂ Pilato a₂con₂ nɨ₁ŋɨ₁ 'lag₄ Jesús. Ca₂cuë₃ bá₄ Pilato jmɨg₄, jaun₂ ŋe₄ Së́₄ ca₂i₁sioin₅ 'lag₄, jaun₂ ca₂tág₃.
38 Iti ufunamaim Joseph Arimathea orot, Jesu ana bai’ufununayan ta wa’iwa’iramaim na Pilate ifefeyan Jesu biyan tab isan. Anayabin Jew hai ukwarih isah bir. Pilate ana baibasitamaim, Joseph na Jesu biyan bai yare.
39 Ján₃ bá₄ ca₂dsióg₃ Nicodemo i₂jme₁ca₂i₁dsia₂ jág₁ le₂jŋiá₅ quian'₅₄ Jesús a₂'uë₂. Jme₁quian₅ 'éi₂ con'₂ guióg₂-guiá₂ kilos mirra quian'₅₄ áloes a₂ma₂rë₂güɨ́n'₅.
39 Nicodemus gugumin ta i wan in Jesu i’itin, i boun raiy ta wabin myrrh naatu raiy ta wabin aloes auman higagamuw ana bit i 30 kilos bai na Joseph hairi hin.
40 Jaun₂ ca₂tág₃ Së́₄ quiain'₅₄ Nicodemo ca₂tág₃ 'lag₄ ca₂lio₃ quian'₅₄ tsɨ₁'mɨ'₂ tióg₃ lia'₂ jma₃quian'₅₄ mɨ₂ro₂ jaun₂, lia'₂ jme₁lë́₄ tag₄ chí'₅ quió'₅ dsa₂ judíos a₂jme₁'óin₂ 'lag₄.
40 Orot hairi Jesu biyan hibu’ub hiyare naatu Jew hai bairahiya ana efamaim biyan raiyamaim hibobunei naatu rah ana faifuwamaim hisum.
41 Cau₅ ja₁ca₂tion₃ dsa₂ cróg₄ Jesús, jme₁lë́₄ caun₂ ja₁cha₂ nɨ₁'ma₂ a₂'ag₅ mɨ́g₂. Jaun₂ jë₄ jaun₂ jme₁dsi₅₄ caun₂ tau₂ 'ŋio₅ 'mɨ́₂ ja₁tsá₃ 'ein₂ jme₁ma₂ton'₂ dsa₂ 'i₁jan₂ 'lag₄.
41 Efan menamaim Jesu momorob i sisibinamaim i masaw ta, naatu nati masaw wanawanan hub boubun men yait ta imaim hiyai.
42 Jaun₂ 'uɨg₅₄ ia₁ a₂jme₁lë́₄ jmɨg₄ a₂jmo₃ dsa₂ judíos co₂jŋia₅₄ quió'₅, ton'₂ 'uɨg₅₄ ia₁ a₂jme₁lë́₄ ma₂quián₅ jaun₂ tau₂ 'ŋio₅, jaun₂ ja₁jaun₂ ca₂quio₅ Së́₄ quian'₅₄ Nicodemo ca₂quioin₂₃ Jesús.
42 Iti ufunamaim i Baiyarir Ana Veya, anayabin hub i yubin, isan imih Jesu biyan hibai hin imaim hiyai.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.