Mateus 1
Júu² 'mɨɨn³² 'e³ ca²³ŋɨń² Dios (CNLNT) vs ARIB
1 La²³la³ cu³lø³¹ xi̱i̱n³ te'²³ yi²³uu'² jaa²³² 'ñée² Jesucristo, 'i³ rɨ³løn³¹ dsa³ ju̱u̱n²³ David quia̱'² Abraham.
1 Livro da genealogia de Jesus Cristo, filho de Davi, filho de Abraão.
2 Abraham xi̱i̱n³ jmii³ Isaac. 'E³ quie'²³ Isaac xi̱i̱n³ jmii³ Jacob. Jacob xi̱i̱n³ jmii³ Judá quia̱'² cɨ² te'²³ jó̱o̱² 'ñée².
2 A Abraão nasceu Isaque; a Isaque nasceu Jacó; a Jacó nasceram Judá e seus irmãos;
3 Judá xi̱i̱n³ jmii³ Fares quia̱'² Zara. 'E³ quie'²³ Tamar xi̱i̱n³ xóo²te'²³. Fares xi̱i̱n³ jmii³ Esrom. 'E³ quie'²³ Esrom xi̱i̱n³ jmii³ Aram.
3 a Judá nasceram, de Tamar, Farés e Zará; a Farés nasceu Esrom; a Esrom nasceu Arão;
4 'E³ quie'²³ Aram xi̱i̱n³ jmii³ Aminadab. 'E³ quie'²³ Aminadab xi̱i̱n³ jmii³ Naasón. 'E³ quie'²³ Naasón xi̱i̱n³ jmii³ Salmón.
4 a Arão nasceu Aminadabe; a Aminadabe nasceu Nasom; a Nasom nasceu Salmom;
5 'E³ quie'²³ Salmón xi̱i̱n³ jmii³ Booz. 'E³ quie'²³ Rahab xi̱i̱n³ xóo² Booz. 'E³ quie'²³ Booz xi̱i̱n³ jmii³ Obed. 'E³ quie'²³ Rut xi̱i̱n³ xóo² Obed. 'E³ quie'²³ Obed xi̱i̱n³ jmii³ Isaí.
5 a Salmom nasceu, de Raabe, Booz; a Booz nasceu, de Rute, Obede; a Obede nasceu Jessé;
6 'E³ quie'²³ Isaí xi̱i̱n³ jmii³ rey David. Rey David quia̱'² mɨ́³ 'i³ ca²³lǿn²³ mɨ²³quie'² Urías xe̱'n² rɨ³løn³¹ xóo² jmii³ Salomón.
6 e a Jessé nasceu o rei Davi. A Davi nasceu Salomão da que fora mulher de Urias;
7 'E³ quie'²³ Salomón xi̱i̱n³ jmii³ Roboam. 'E³ quie'²³ Roboam xi̱i̱n³ jmii³ Abías. 'E³ quie'²³ Abías xi̱i̱n³ jmii³ Asa.
7 a Salomão nasceu Roboão; a Roboão nasceu Abias; a nasceu Abias nasceu Asafe;
8 'E³ quie'²³ Asa xi̱i̱n³ jmii³ Josafat. 'E³ quie'²³ Josafat xi̱i̱n³ jmii³ Joram. 'E³ quie'²³ Joram xi̱i̱n³ jmii³ Uzías.
8 a Asafe nasceu Josafá; a Josafá nasceu Jorão; a Jorão Ozias;
9 'E³ quie'²³ Uzías xi̱i̱n³ jmii³ Jotam. 'E³ quie'²³ Jotam xi̱i̱n³ jmii³ Acaz. 'E³ quie'²³ Acaz xi̱i̱n³ jmii³ Ezequías.
9 a Ozias nasceu Joatão; a Joatão nasceu Acaz; a Acaz nasceu Ezequias;
10 'E³ quie'²³ Ezequías xi̱i̱n³ jmii³ Manasés. 'E³ quie'²³ Manasés xi̱i̱n³ jmii³ Amón. 'E³ quie'²³ Amón xi̱i̱n³ jmii³ Josías.
10 a Ezequias nasceu Manassés; a Manassés nasceu Amom; a Amom nasceu Josias;
11 'E³ quie'²³ Josías xi̱i̱n³ jmii³ Jeconías quia̱'² cɨ² te'²³ jó̱o̱² 'i³ xen³ ma² i²xe̱'n³ te'²³ dsa³ Israel dsa³ juɨɨ³ Babilonia 'e³ ca²³tøø³te'²³ juɨɨ³ quiee'³²te'²³.
11 a Josias nasceram Jeconias e seus irmãos, no tempo da deportação para Babilônia.
12 Ma²ca¹líi¹ la'³, ca²³la²³xen³ jo̱o̱³¹ Jeconías 'i³ xi̱i̱n³ Salatiel. 'E³ quie'²³ Salatiel xi̱i̱n³ jmii³ Zorobabel.
12 Depois da deportação para Babilônia nasceu a Jeconias, Salatiel; a Salatiel nasceu Zorobabel;
13 'E³ quie'²³ Zorobabel xi̱i̱n³ jmii³ Abiud. 'E³ quie'²³ Abiud xi̱i̱n³ jmii³ Eliaquim. 'E³ quie'²³ Eliaquim xi̱i̱n³ jmii³ Azor.
13 a Zorobabel nasceu Abiúde; a Abiúde nasceu Eliaquim; a Eliaquim nasceu Azor;
14 'E³ quie'²³ Azor xi̱i̱n³ jmii³ Sadoc. 'E³ quie'²³ Sadoc xi̱i̱n³ jmii³ Aquim. 'E³ quie'²³ Aquim xi̱i̱n³ jmii³ Eliud.
14 a Azor nasceu Sadoque; a Sadoque nasceu Aquim; a Aquim nasceu Eliúde;
15 'E³ quie'²³ Eliud xi̱i̱n³ jmii³ Eleazar. 'E³ quie'²³ Eleazar xi̱i̱n³ jmii³ Matán. 'E³ quie'²³ Matán xi̱i̱n³ jmii³ Jacob.
15 a Eliúde nasceu Eleazar; a Eleazar nasceu Matã; a Matã nasceu Jacó;
16 'E³ quie'²³ Jacob xi̱i̱n³ jmii³ Søø³² 'i³ ca²³lǿn²³ dsóo²³ quien³² Ma³rii³¹, xóo² Jesús 'i³ sɨ'²³te'²³ Cristo.
16 e a Jacó nasceu José, marido de Maria, da qual nasceu JESUS, que se chama Cristo.
17 Abraham ca²³dxá³ ju̱u̱n²³ mɨ²xe̱'n³¹ cɨ². Je² ca²³tɨ́³ gui²³quiʉ̱́³ taa'² 'e³ ja³'láa²³ ju̱u̱n²³ Abraham 'e³ ca²³la²³xen³ David. 'E³ quie'²³ la'³ je² ca²³tɨ́³ gui²³quiʉ̱́³ taa'² 'e³ ja³'láa²³ ju̱u̱n²³ 'ñée² David 'e³ ca²³tɨ́³ 'e³ i²xe̱'n³te'²³ dsa³ Israel 'e³ ca²³tøø³te'²³ juɨɨ³ Babilonia. 'E³ quie'²³ la'³ ma²ca¹tɨ́³ co̱'³ gui²³quiʉ̱́³ taa'² 'e³ ja³'láa²³ ju̱u̱n²³ David, jo̱³ ca²³tɨ́³ 'e³ ca²³la²³xen³ Cristo.
17 De sorte que todas as gerações, desde Abraão até Davi, são catorze gerações; e desde Davi até a deportação para Babilônia, catorze gerações; e desde a deportação para Babilônia até o Cristo, catorze gerações.
18 La²³la³ cu³lø³¹ 'e³ la²³ ca²³la²³xen³ Jesucristo: Rɨ³'ién² júu² quie'² Søø³² 'e³ rɨ²³tǿø²³ Ma³rii³¹ 'i³ rɨ²³lín³ xóo² Jesús. 'Íi² cɨ² 'e³ li²³quia̱'² uu'n² ca²³la²³quii²³ 'ñée² Ma³rii³¹ 'e³ huǿøn³ xi³yu̱u̱n³ quie'². Júu² 'uee'n³ quiee'³² Espíritu Gáan³ 'e³ ca²³la²³huǿøn³ xi³yu̱u̱n³ 'í³.
18 Ora, o nascimento de Jesus Cristo foi assim: Estando Maria, sua mãe, desposada com José, antes de se ajuntarem, ela se achou ter concebido do Espírito Santo.
19 Jmee²³ 'e³ ca³dsaan³² Søø³², 'i³ rɨ³lø³¹ 'i'²³ 'e³ rɨ²³lín³ dsóo²³ quien³² Ma³rii³¹. 'E³ jo̱³ 'a²³jia'³ 'née²³ Søø³² 'e³ rɨ²³sóo²³ rɨ²³jó²³ júu² 'e³ jmii'³¹ cu³lø³¹ quie'² Ma³rii³¹. Qui² rɨ²³ji̱'²³ u²³'i'²³ 'u² cu²ru'³ rɨ²³jmée²³ la'³. 'E³ jo̱³ ca²³lǿn³ 'e³ rɨ²³yáan² júu² je² ñi³² 'nɨɨ'n³¹ miin²³, 'e³ 'a²³jia'³ ma²³ rɨ²³tǿø²³ Ma³rii³¹.
19 E como José, seu esposo, era justo, e não a queria infamar, intentou deixá-la secretamente.
20 'E³ la²³ xin³ 'ín³ la'³, ca²³mi²³jnen³ 'ñée² jø̱n³ ángel quien³² Juii³ra² je² cɨ²³ Søø³². Ca²³jua'³ ángel 'í³:
20 E, projetando ele isso, eis que em sonho lhe apareceu um anjo do Senhor, dizendo: José, filho de Davi, não temas receber a Maria, tua mulher, pois o que nela se gerou é do Espírito Santo;
21 'E³ cɨ² li²³xen³ xi³yu̱u̱n³ dsóo²³ quien³². Jesús li²³xi̱i̱n³ rɨ²jméen². Qui² rɨ²³láan² dsa³ quien³² 'e³ jua'³ xa³ dsoo² quiee'³²te'²³. 'E³ jo̱³ hua² 'e³ li²³xi̱i̱n³ la'³.
21 ela dará à luz um filho, a quem chamarás JESUS; porque ele salvará o seu povo dos seus pecados.
22 La'³ cu³lø³¹ ca²³lǿ²³. Qui² 'ne'² rɨ²³lí³ 'e³ la²³ lǿ² ca²³jua'³ Juii³ra² Dios 'e³ rɨ²³lí³. 'E³ 'iin³¹ Dios ca²³lʉ́³ jø̱n³ dsa³ 'i³ ca²³'ɨ́ɨ³ júu² quiee'³² Dios mɨ²jaa²³² ma²ca¹jua'³:
22 Ora, tudo isso aconteceu para que se cumprisse o que fora dito da parte do Senhor pelo profeta:
23 Li²³huǿøn³ xi³yu̱u̱n³ quie'² jø̱n³ xi²³mɨɨ²³².
23 Eis que a virgem conceberá e dará à luz um filho, o qual será chamado EMANUEL, que traduzido é: Deus conosco.
24 Ñín² Søø³² je² rɨ³guɨɨn³. 'E³ quie'²³ jo̱³ ca²³jmée³ 'e³ la²³ ca²³dxi³ 'i'²³ ángel quien³² Juii³ra² quie'². Tǿø² quie'²³ Ma³rii³¹.
24 E José, tendo despertado do sono, fez como o anjo do Senhor lhe ordenara, e recebeu sua mulher;
25 'E³ quie'²³ ca²³'áan² 'ñée² Søø³² quia̱'² mɨ²³quie'² la²³huøø'n³¹ 'e³ 'íi² li²³xen³ xi³yu̱u̱n³, juø'n³ quie'²³ nee'n²³²te'¹ ca³ti³². Ca²³jmée³ 'e³ Jesús xi̱i̱n³ xi³yu̱u̱n³ ma²mɨ³'áa³ 'i'²³ 'e³ xen³.
25 e não a conheceu enquanto ela não deu à luz um filho; e pôs-lhe o nome de JESUS.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.