2 Coríntios 3

Júu² 'mɨɨn³² 'e³ ca²³ŋɨń² Dios (CNLNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 ¿'A² juø'² lǿn³na'³ 'e³ ti'n²na'³¹ co̱'³ 'e³ mi³gáan²na'³¹ miin²³na'³¹? Qui² xen³ dsa³ 'i³ quie̱³ ji³ mɨ³rɨ³dxi³guín²³ jia'³ cɨ'²³ juɨɨ³ 'e³ jua'³ 'née²³ 'e³ rɨ²³lǿn³ dsa³ 'e³ bi²³ dxʉ́²³ jmoo³². 'E³ quie'²³ jɨ̱'²³te'²³ 'nee'²³ ji³ jo̱³ mɨ³rɨ³dxi³guín²³te'²³ quién²na'³. 'E³ quie'²³ la'³, ŋɨ'²³te'²³ 'nee'²³ ji³ co̱'³ mɨ³rɨ³'uøøn³²te'²³ juɨɨ³ quien³²na'³ 'e³ jua'³ sɨ³guín²³ jia'³ cɨ'²³. ¿'A² juø'² 'ne'² 'e³ rɨ²joo³¹ra'³ ji³ 'e³ jɨ̱ɨ̱'³² júu² 'e³ dxʉ́²³ jmee³ra'³¹ jnee'³¹ co̱'³?
1 Iti kwananowar taiyuwit isat tao ra’ara’at maiye? O kwakokok sabuw afa turahinah tebifa’ihibe fefemaim kwa aki kwanifa’i isai kwanao ra’ara’at naatu aki kwa anifa’i isa anaora’ara’at.
2 'A²³jia'³ 'ne'² la'³ quiée²ra'³¹ xú̱n³. Qui² 'é̱e̱² ji³ hua² rɨ³løn³¹na'³ 'nee'²³. Jmee³ra'³ lii²³ miin²³na'³ 'e³ dxʉ́²³ jmee³ra'³¹. 'É̱e̱² 'e³ to̱o̱²³ dsɨ³ra'³¹ ji³ jo̱³. Qui² bi²³ nee² dsɨ³ra'³¹ 'nee'²³. 'E³ quie'²³ rɨ²³lí³ juø'² rɨ²³jóo² la²³jɨn³ dsa³. Rɨ²³lí³ juø'² rɨ²³'ɨ́²³ dsa³ ji³ jo̱³.
2 Kwa i aki ai fef, dogorei wanawanan hikirum sabuw etei baiyab so’ob isan.
3 Lii²³ 'e³ rɨ³løn³¹na'³ 'nee'²³ 'é̱e̱² ji³ 'e³ ca²³jmée³ Cristo. Jnee'³¹ hua² ca²³ŋɨn²³²na'³¹ ji³ jo̱³. 'E³ quie'²³ 'a²³la³ mɨ²³jñí² 'e³ rɨ³sɨ́ɨ² ji³ jo̱³. Espíritu quien³² Dios 'i³ rɨ³ji̱'²³, 'i³ 'í³ hua² 'i³ xen³ la²³ xen³ mɨ²³jñí². Joo³¹ cú̱u̱² hua² 'ióo² Moisés mɨ²jo̱³ 'e³ to̱o̱²³ 'uø'². 'E³ quie'²³ 'a²³la³ jo̱³ joo³¹ cú̱u̱² hua² to̱o̱²³ 'uø'² 'e³ 'øn²³. Dsɨ́² dsa³ hua² to̱o̱²³ 'uø'² 'e³ 'øn²³.
3 Rerereb yan ebi’obaiyit, Keriso taiyuwin iti fef kirum aki wanawana’imaim iyafar abai ana, men fufumamaim hikirum, baise God Anunin wanatowan ma’ama’anin kirum, men kabay rebanamaim baise sabuw dogorohimaim.
4 Jmee²³ Cristo 'e³ sɨ³dsóo²³ dsɨ³ra'³¹ 'e³ jmee²³ Dios co̱²juø'¹ quiée²ra'³¹. 'E³ jo̱³ hua² 'e³ bii²³ dsɨ³ra'³¹ 'e³ juaa'³ra'³¹ 'e³ rɨ³løn³¹na'³ 'nee'²³ 'é̱e̱² ji³ 'e³ ca²³jmée³ Cristo 'e³ ca²³ŋɨn²³²na'³¹.
4 Nati batkikin God nanamaim i it nowat Keriso’one enan.
5 'A²³la³ miin²³na'³¹ 'e³ sɨ³li'²³ra'³¹. 'A²³jia'³ rɨ²³lí³ juø'² rɨ²juaa'²ra'³¹ 'e³ mɨ³jmee²ra'³¹ 'e³ dxʉ́²³ miin²³na'³¹. 'E³ quie'²³ Dios hua² 'i³ jmee²³ 'e³ sɨ³li'²³ra'³¹.
5 It i men karam taiyuwit ata fairamaim abistan tasisinaf i tata’itin, tatafufun ana gewasin isan tao, baise it ata fair i Godane enan.
6 'I³ 'í³ ca²³cuǿø²³ jnee'³¹ ju²³bíi²³ 'e³ sɨ³li'²³ra'³¹ juø'² 'ii³ra'³¹ júu² 'mɨɨn³² 'e³ ca²³cuǿ³ Dios. 'A²³la³ jo̱³ 'e³ te³ te̱e̱n²³²na'³¹ dsa³ 'e³ ya̱'n³te'²³ rɨ²³jmóo²te'²³ 'e³ la²³ lǿ² to̱o̱²³ ley. Qui² dxi³ 'i'²³ ley 'e³ cu²jú̱n³ quie'²³ dsa³ xi³nu³ 'a²³jia'³ jmoo³² 'e³ la²³ to̱o̱²³. 'E³ quie'²³ jnee'³¹ 'ii³ra'³¹ júu² 'e³ 'iún² Espíritu Gáan³ 'i³ jmee²³ 'e³ rɨ³ji̱'²³ra².
6 I sinaf isat heam ana obaibasit boubun ana bowayah tamatar, men fefemaim baise God Anunin Kakafiyinamaim. Anayabin ofafar hikikirum i ea’easbunit, Anun Kakafiyin i yawas ebitit.
7 Cú̱u̱² hua² to̱o̱²³ 'uø'² ley 'e³ ca²³ŋɨ́n² Moisés mɨ²jo̱³. Juø'n³ quie'²³ dxi³ 'i'²³ ley 'e³ cu²jú̱n³ dsa³, bi²³ rɨ³jii'³¹ cu³lø³¹ ji³ 'e³ ca²³'ioo²³ ma²ca¹cuǿ³ Dios ley jo̱³. 'A²³jia'³ ca²³lǿ²³ juø'² ca²³jóo² dsa³ Israel ñi² Moisés 'e³ la²³'nɨɨ'n³¹ 'e³ rɨ³jii'³¹ cu³lø³¹ ma²'ioo³¹ ley. Bi²³ rɨ³jii'³¹ cu³lø³¹ ñi². 'E³ quie'²³ ca³mii'³ hua² ca²³dsǿn²³ 'e³ rɨ³jii'³¹.
7 Ofafar nati kabay tafanamaim hikikirum ana veya God ana marakaw tafanamaim re auman bai, nati morob bai enan naatu ofafar ana kusisiarin auman naa, imih Israel sabuw men karam Moses yumatan hita’itin gewas, nati kusisiarin i sasawar auman.
8 Bi²³ cɨ² ma²³'nee³ rɨ³jii'³¹ je² jmee²³ ta² Espíritu Gáan³, ¿mɨ³naa'³¹?
8 Baise nati kusisiarin men nati Anun Kakafiyin ana bowabow ana kusisiarin na’atube’emih.
9 Bi²³ rɨ³jii'³¹ je² gua'² ley 'e³ jua'³ 'e³ joo'²³ rɨ²³jú̱n³na². 'E³ quie'²³ bi²³ cɨ² ma²³'nee³ rɨ³jii'³¹ je² jmee²³ ta² Espíritu Gáan³ 'e³ lǿn³ Dios 'e³ rɨ³løn³¹na² ca³dsaan³² joon³² jne².
9 Bowabow nati sabuw ea’easbunih nakukusisiar na’at, iti roumutuforen bowabow ana kusisiarin ana ra’at men tomar?
10 'E³ quie'²³ 'a²³jia'³ ma²³ líi³ra² 'e³ rɨ³jii'³¹ cu³lø³¹ ley 'e³ ca²³la²³xa³ mɨ²jo̱³, juø'n³ quie'²³ rɨ³jii'³¹ cu³lø³¹ xe̱'n² la²³'nɨɨ'n³¹ rɨ³jii'³¹ cu³lø³¹ júu² 'mɨɨn³² 'e³ cɨ² sɨ³li³xa³ rɨ³nɨ²³.
10 Ofafar atamanin ana kusisiarin i en, anayabin boun nowan ana kusisiarin i ra’at imaim atamanin kusair.
11 Bi²³ rɨ³jii'³¹ je² gua'² ley, juø'n³ quie'²³ rɨ³lø³¹ 'i'²³ 'e³ rɨ²³dxen³. 'E³ quie'²³ bi²³ cɨ² ma²³'nee³ rɨ³jii'³¹ cu³lø³¹ júu² 'mɨɨn³² 'e³ tii'n³¹ ca³cuaa³.
11 Naatu nati kousisi’arin boun kusaisir auman nanan na’at, nati wanatowan ekukusisiar ana ra’at i men tomarin.
12 Sɨ³táan³na'³¹ 'e³ tii'n³¹ ca³cuaa³ júu² 'mɨɨn³². 'E³ jo̱³ hua² sɨ³li³bii²³ dsɨ³ra'³¹ 'e³ lʉ²ra'³¹ jɨn³.
12 Isan imih aki isai nuhifot ema’am, aki fair abai ababatkikin.
13 'A²³jia'³ jmee³ra'³¹ 'e³ la²³ ca²³jmée³ Moisés. Qui² ca²³jlɨ́² ñi² 'ñée² 'e³ jua'³ 'a²³ cu²jóo¹ dsa³ Israel je² sɨ³dxen³ 'e³ rɨ³jii'³¹.
13 It i men Moses na’atube yumatan sum Israel sabuw men karam yumatan ana kusisiarin hita’itin.
14 'E³ quie'²³ rɨ³laa³ dsɨ́² dsa³ Israel mɨ²jo̱³. Xi³'lɨ² jmɨ́ɨ² rɨ³nɨ²³ rɨ³jlɨ³ quie'²³ la'³ dsɨ́²te'²³ 'e³ la²³ 'ɨ³te'²³ ley jaa²³² 'e³ la²³ rɨ³jlɨ³ ñi² Moisés mɨ²jo̱³. Jø̱n³ Cristo 'i³ rɨ²³li'²³ juø'² rɨ²³je̱'n² 'e³ rɨ³jlɨ³ dsɨ́²te'²³.
14 Baise hai not i kwaris naatu nati boun ana veya ofafar atamanin tebiyab. I men hibosair anayabin Keriso akisinamo wanawananamaim inama’am boro hinabosair.
15 Xi³'lɨ² jmɨ́ɨ² rɨ³nɨ²³ rɨ³jlɨ³ quie'²³ dsɨ́²te'²³ cɨ'³ la²³ ca³dxa³ 'e³ 'ɨ³te'²³ ley 'e³ ca²³ŋɨ́n² Moisés quie'²te'²³.
15 Iti boun ana veya, Moses ana ofafar inabiyab hai not sumasum sum inu’in.
16 'E³ quie'²³ sɨ³je̱'n²³ 'e³ rɨ³jlɨ³ dsɨ́² dsa³ 'i³ sɨ³guø'n³ dsɨ́², 'i³ sɨ³lín³ dsa³ quien³² Juii³ra².
16 Baise yait ta Regah isan natatatabir nati sumasum i bosair.
17 Espíritu Gáan³ hua² 'ǿn²³na²³ 'e³ mɨ³juø'n² “Juii³ra²”. Rɨ³láan² la²³jɨn³ dsa³ 'i³ 'iún² dsɨ́² Espíritu quien³² Juii³ra². Qui² 'a²³jia'³ ma²³ rɨ³'ñu'n² dsa³ 'í³.
17 Regah i Ayubin, naatu menamaim Regah Ayubin ema’am nati’imaim rufamen emamatar.
18 'E³ quie'²³ jo̱³ 'a²³jia'³ ma²³ rɨ³jlɨ³ ñí²ra² la²³jɨn³na². 'E³ jo̱³ sɨ³lí³ juø'² joo²³²ra² 'e³ jmii'³¹ 'nɨɨ'n³¹ gáan³ Juii³ra² la²³ xen³ dsa³ 'i³ joo³² 'ú³ ñi². Sɨ³lín³na² la²³ lǿn²³ 'ñée². Sɨ³lí³ 'e³ gáan³cɨ²na² cɨ'³ la²³ co̱o̱³ jmɨ́ɨ² 'e³ la²³ gáan³ 'ñée². La'³ cu³lø³¹ jmee²³ Juii³ra² 'i³ rɨ³løn³¹ Espíritu.
18 Naatu it iyab yumatat men sumasum, it etei’imak Regah ana marakaw yumatatamaim ekukusisiar, it ebobotabirit i ana yumatanabe tamamatar. I ana marakaw kusisiarin i ra’at kwanekwan, i Regahine enan, i Anuninamaim ema’am.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.