1 Coríntios 13

Chinese, Mandarin: 免费的易读圣经 Free Easy-to-read Bible (Bible) (CMN_FEB) vs BKJ

Sair da comparação
1 如果我能熟练讲述这世间甚至是天使的语言,但没有爱,我的语言也不过就像发出回响的锣,或者发出碰撞声的钹。
1 Ainda que eu falasse as línguas dos homens e dos anjos, e não tivesse caridade, eu me tornaria como o bronze ressoante ou um címbalo tilintante.
2 如果我可以说出预言,知晓所有奥秘和所有的知识,拥有可以移动山峦的信心,但没有爱,我就一无是处。
2 E ainda que eu tivesse o dom de profecia, e entendesse todos os mistérios, e todo o conhecimento, e ainda que eu tivesse toda a fé, de tal maneira que eu pudesse remover montes e não tivesse caridade, eu nada seria.
3 我若把自己拥有的一切分给穷困之人,或如被焚烧的殉道者舍弃自己的生命,但没有爱,我什么也得不到。
3 E ainda que eu distribuísse todos os meus bens para alimentar os pobres, e ainda que eu entregasse o meu corpo para ser queimado, e não tivesse caridade, de nada me aproveitaria.
4 爱是耐心和善良。爱是不嫉妒、不吹嘘、不傲慢。
4 A caridade é sofredora, e é benigna; a caridade não é invejosa; a caridade não se vangloria, não se envaidece,
5 爱是不做错误之举,不会固守自己的方式。爱是不会轻易动怒,对他人的过错不记仇。
5 não se comporta indecentemente, não busca os seus interesses, não se irrita facilmente, não pensa mal;
6 爱不会因罪恶而喜悦,只喜欢真理。
6 não se regozija com a iniquidade, mas regozija com a verdade;
7 爱是不放弃,是坚守信念,是保持信心,是时刻保持耐心。
7 sofre todas as coisas; crê em todas as coisas, espera em todas as coisas, suporta todas as coisas.
8 爱永生不息。预言终会结束,语言终将沉默,知识最终也会失去它的用途。
8 A caridade nunca falha; mas, havendo profecias, elas falharão; havendo línguas, cessarão; havendo conhecimento, desaparecerá.
9 我们对知识和语言的理解非常片面。
9 Porque em parte conhecemos, e em parte profetizamos.
10 等结束终将来临,这片面的理解也将消失。
10 Mas, quando o que é perfeito vier, então, o que o é em parte será aniquilado.
11 如果是孩子,其说话、思想和反应就要像个孩子。但孩子长大后,就要丢弃一切孩子气的行为。
11 Quando eu era criança, falava como criança, entendia como criança, pensava como criança; mas quando eu me tornei homem, eu coloquei de lado as coisas infantis.
12 此刻我们就像窥视以免镜子模糊的反光,但很快,我们就要彼此相见了。我现在所知仅为一部分,到时候就会知晓一切,好像完全知道我一样。
12 Porque agora vemos através de um espelho, sombriamente; mas então veremos face a face; agora eu conheço em parte, mas então conhecerei como também eu sou conhecido.
13 信任、希望和爱将永续存在,但最重要的仍然是爱。
13 E agora permanecem a fé, a esperança e a caridade, estas três; mas a maior destas é a caridade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.