Salmos 8
圣 经 普通话本 (CMN2006) vs NTLH
1 主-我们的主啊!
1 Ó Senhor , Senhor nosso, a tua grandeza é vista no mundo inteiro. O louvor dado a ti chega até o céu
2 婴儿和幼童齐唱颂赞之歌-
2 e é cantado pelas crianças e pelas criancinhas de colo. Tu construíste uma fortaleza para te proteger dos teus inimigos, para acabar com todos os que te desafiam.
3 我时时仰望你亲手创造的天空,
3 Quando olho para o céu, que tu criaste, para a lua e para as estrelas, que puseste nos seus lugares —
4 我不知道:
4 que é um simples ser humano para que penses nele? Que é um ser mortal para que te preocupes com ele?
5 你造了人,
5 No entanto, fizeste o ser humano inferior somente a ti mesmo e lhe deste a de um rei.
6 你使他们凌驾于你的所有造物之上,
6 Tu lhe deste poder sobre tudo o que criaste; tu puseste todas as coisas debaixo do domínio dele:
7 — ausente —
7 as ovelhas e o gado e os animais selvagens também;
8 — ausente —
8 os pássaros e os peixes e todos os seres que vivem no mar.
9 主-我的主啊!
9 Ó Senhor , nosso Deus, a tua grandeza é vista no mundo inteiro.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.