Salmos 85
圣 经 普通话本 (CMN2006) vs NTLH
1 主啊,你把恩惠赐给你的土地,
1 Ó Senhor Deus, tu tens sido bom para a tua terra; fizeste com que Israel prosperasse outra vez.
2 你赦免了你的子民的罪,遮盖了他们所有的过错。
2 Perdoaste todos os pecados do teu povo e não olhaste para as suas maldades.
3 你不再向他们发怒,
3 Acalmaste todo o teu furor e deixaste de lado o fogo da tua
4 上帝啊,我们的救主,
4 Faze com que prosperemos de novo, ó Deus, nosso Salvador, e não continues aborrecido com o teu povo!
5 难道你要永远对我们动怒?
5 Será que vais ficar irado para sempre contra nós? Será que a tua ira nunca vai acabar?
6 难道你不愿使我们复兴,好让你的子民因你而欢喜?
6 Dá-nos forças novamente e assim o teu povo se alegrará por causa de ti.
7 主啊,求你向我们显示不变的爱,
7 Mostra-nos, ó Senhor Deus, o teu amor e dá-nos a tua salvação!
8 我要聆听主上帝的话:
8 Eu escuto o que o Senhor está dizendo. Para nós, o seu povo, para nós, os que somos fiéis, ele promete paz se não voltarmos aos nossos caminhos de loucura.
9 他必将拯救那些敬畏他的人,
9 Na verdade, Deus está pronto para salvar os que o a fim de que a sua presença salvadora fique na nossa terra.
10 上帝不变的慈爱与他的子民的忠诚相遇,
10 O amor e a fidelidade se encontrarão; a justiça e a paz se abraçarão.
11 以色列的忠诚由地而生,
11 A fidelidade das pessoas brotará da terra, e a justiça de Deus olhará lá do céu.
12 主必赐恩于我,
12 O Senhor Deus nos dará o que é bom, e a nossa terra produzirá as suas colheitas.
13 公义是主的前驱,为主的脚步铺平道路。
13 A justiça irá adiante do Senhor e preparará o caminho para ele.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 85, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.