Salmos 145

圣 经 普通话本 (CMN2006) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 上帝啊,你是我的君王,
1 Eu te exaltarei, meu Deus e meu rei; bendirei o teu nome para todo o sempre!
2 我要天天赞颂你,要世世代代赞颂你。
2 Todos os dias te bendirei e louvarei o teu nome para todo o sempre!
3 主至高至尊,应该大受赞颂,
3 Grande é o Senhor e digno de ser louvado; sua grandeza não tem limites.
4 你的业绩代代相传,
4 Uma geração contará à outra a grandiosidade dos teus feitos; eles anunciarão os teus atos poderosos.
5 人们要述说你的威严的尊荣,
5 Proclamarão o glorioso esplendor da tua majestade, e meditarei nas maravilhas que fazes.
6 人们要传扬你可敬畏的大能,
6 Anunciarão o poder dos teus feitos temíveis, e eu falarei das tuas grandes obras.
7 人们要庆贺你的丰盛的恩赐,
7 Comemorarão a tua imensa bondade e celebrarão a tua justiça.
8 主有仁慈,有怜悯,
8 O Senhor é misericordioso e compassivo, paciente e transbordante de amor.
9 主普爱众生,他怜悯他的所有造物,
9 O Senhor é bom para todos; a sua compaixão alcança todas as suas criaturas.
10 主啊,你的造物都必赞颂你,
10 Rendam-te graças todas as tuas criaturas, Senhor; e os teus fiéis te bendigam.
11 他们要传扬你的国度的荣耀,
11 Eles anunciarão a glória do teu reino e falarão do teu poder,
12 好让所有的人都知道你的大能的作为,
12 para que todos saibam dos teus feitos poderosos e do glorioso esplendor do teu reino.
13 你的国是永恒的国,
13 O teu reino é reino eterno, e o teu domínio permanece de geração em geração. O Senhor é fiel em todas as suas promessas e é bondoso em tudo o que faz.
14 他扶起跌倒的人,
14 O Senhor ampara todos os que caem e levanta todos os que estão prostrados.
15 所有的生灵都仰望着你,
15 Os olhos de todos estão voltados para ti, e tu lhes dás o alimento no devido tempo.
16 你一张开手,
16 Abres a tua mão e satisfazes os desejos de todos os seres vivos.
17 主的所做所为都是公正的,
17 O Senhor é justo em todos os seus caminhos e é bondoso em tudo o que faz.
18 主靠近求告他的人,
18 O Senhor está perto de todos os que o invocam, de todos os que o invocam com sinceridade.
19 他成全敬畏他的人的心愿,
19 Realiza os desejos daqueles que o temem; ouve-os gritar por socorro e os salva.
20 主看顾所有爱他的人,但他必灭绝所有邪恶的人。
20 O Senhor cuida de todos os que o amam, mas a todos os ímpios destruirá.
21 我要赞颂主,
21 Com meus lábios louvarei ao Senhor. Que todo ser vivo bendiga o seu santo nome para todo o sempre!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.