Ezequiel 29
圣 经 普通话本 (CMN2006) vs NVT
1 第十年十月十二日,主给我默示,说∶
1 Em 7 de janeiro, no décimo ano do exílio do rei Joaquim, recebi esta mensagem do S enhor :
2 “人子啊,你要面对埃及王,用预言斥责他和所有的埃及人。
2 “Filho do homem, volte o rosto para o Egito e profetize contra o faraó, rei do Egito, e todo o seu povo.
3 你要告诉他:‘至高的主是这样说的:
3 Transmita-lhes esta mensagem do S enhor Soberano: “Sou seu inimigo, ó faraó, rei do Egito, grande monstro à espreita nos ribeiros do Nilo! Pois você disse: ‘O rio Nilo é meu; eu o fiz para mim’.
4 我要用钩子勾住你的腭,
4 Porei anzóis em seu queixo e o arrastarei para a terra firme, com peixes presos a suas escamas.
5 我将把你和这些鱼都丢在旷野里;
5 Abandonarei no deserto, para morrerem, você e todos os peixes de seu rio. Ficará em campo aberto, sem ser enterrado, pois o entreguei como alimento aos animais selvagens e às aves.
6 那时,所有埃及的居民就会知道我是主。
6 Todo o povo do Egito saberá que eu sou o S enhor , pois, para Israel, você foi apenas um bordão de juncos.
7 他们把你抓在手里的时候,
7 Quando Israel o usou como apoio, você rachou e lhe feriu o ombro. Quando ele colocou sobre você o peso, você desmoronou e o fez machucar as costas.
8 因此,我-至高的主这样宣布了:
8 “Portanto, assim diz o S enhor Soberano: Trarei a espada contra você, ó Egito, e destruirei tanto pessoas como animais.
9 埃及将成为一片荒野;
9 A terra do Egito ficará seca e desolada, e os egípcios saberão que eu sou o S enhor . “Porque você disse: ‘O rio Nilo é meu; eu o fiz’,
10 为此,我要跟你和你的河流作对,把埃及变成一片废墟,从密夺到色弗尼直到古实的边界,所有埃及的土地都将成为一片荒野。
10 agora sou seu inimigo e de seu rio. Tornarei a terra do Egito completamente seca e desolada, desde Migdol até Assuã, e até o sul, na fronteira com a Etiópia.
11 在四十年里,那里既不会有人迹也不会有兽迹。
11 Durante quarenta anos, ninguém habitará nem passará por ali, nem pessoas nem animais.
12 我将使埃及成为世界上最荒凉的地方,她的城镇将成为一片废墟,荒废四十年之久。我还要把埃及人赶到列国之中,分散到世界各地。’”
12 Farei do Egito uma nação desolada, cercada por outras nações desoladas. Suas cidades ficarão vazias e devastadas durante quarenta anos, cercadas por outras cidades devastadas. Eu espalharei os egípcios entre as nações do mundo.
13 然而,至高的主又说∶“四十年期满之后,我一定把他们从被驱逐去的国家里召集起来,
13 “Mas assim diz o S enhor Soberano: Depois de quarenta anos, trarei os egípcios de volta das nações entre as quais foram espalhados.
14 把他们从被掳之地领回来,送回到巴忒罗去,那里是他们祖先的故土。在那里,他们将建立一个地位卑微的王国,
14 Restaurarei o Egito e trarei seu povo de volta à terra de Patros, no sul, de onde eles vieram. No entanto, continuará a ser um reino sem importância.
15 那将是世界上最微不足道王国,永远没有可能再凌驾于其他国家之上。我要使它微弱得永远不能再去辖制别的国家。
15 Será a mais humilde das nações e nunca voltará a se elevar acima de seus vizinhos. Eu a tornarei tão pequena que não dominará mais nação alguma.
16 对于以色列人,埃及不再是信心的源泉,只能使他们想起自己向她求助的罪,那时,他们就会知道我是至高的主。’”
16 “Então Israel não confiará mais na ajuda do Egito. O Egito ficará tão devastado que lembrará Israel do pecado que cometeu ao confiar nele no passado. Então saberão que eu sou o S enhor Soberano”.
17 第二十七年正月初一日,主给我默示,说∶
17 Em 26 de abril, o primeiro dia do ano novo, durante o vigésimo sétimo ano do exílio do rei Joaquim, recebi esta mensagem do S enhor :
18 “人子啊,巴比伦王尼布甲尼撒曾驱军苦战,攻打推罗,军兵都磨秃了头,磨破了肩,可是他和他的军队并没有由攻打推罗之战得到奖赏。
18 “Filho do homem, o exército de Nabucodonosor, rei da Babilônia, lutou contra Tiro com tanto afinco que a cabeça de seus guerreiros foi esfregada até perder o cabelo e seus ombros ficarem esfolados. E, no entanto, Nabucodonosor e seu exército não conquistaram nenhum despojo para compensar todo o esforço.
19 因此,我-至高的主宣布:我将把埃及赐给巴比伦王尼布甲尼撒,让他接管它的财富。他将掳掠埃及,以此作为给他军队的酬劳。
19 Portanto, assim diz o S enhor Soberano: Darei a terra do Egito a Nabucodonosor, rei da Babilônia. Ele levará sua riqueza e saqueará tudo que houver ali para pagar seu exército.
20 由于他和他的军队为我所做的一切,我把埃及赐给他,作为对他效劳的奖赏。我-至高的主这样宣布了。
20 Sim, eu lhe dei a terra do Egito como recompensa por seu esforço, diz o S enhor Soberano, pois ele estava trabalhando para mim quando destruiu Tiro.
21 “到那一天,我将使以色列民族长出角,还要让你,以西结,在他们中间开口讲话,那时,他们就会知道我是主。”
21 “E virá o dia em que farei reviver a antiga glória de Israel, e suas palavras, Ezequiel, serão ouvidas abertamente. Então eles saberão que eu sou o S enhor ”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.