2 João 1
圣 经 普通话本 (CMN2006) vs NVI
1 我,一名长老,写信给蒙上帝挑选的夫人和她的儿女。
1 O presbítero à senhora eleita e aos seus filhos, a quem amo na verdade, — e não apenas eu os amo, mas também todos os que conhecem a verdade —
2 这是因为活在你们心中的真理永远与我们同在。
2 por causa da verdade que permanece em nós e estará conosco para sempre.
3 愿父上帝和他的儿子耶稣基督赐予的恩典、怜悯与和平与我们同在。我们通过真理与爱领受这些恩赐。
3 A graça, a misericórdia e a paz da parte de Deus Pai e de Jesus Cristo, seu Filho, estarão conosco em verdade e em amor.
4 我非常高兴,因为我了解到你们中的一些儿女遵从真理之道,就如父所命令的那样。
4 Ao encontrar alguns dos seus filhos, muito me alegrei, pois eles estão andando na verdade, conforme o mandamento que recebemos do Pai.
5 现在,我亲爱的夫人,我请求你,(我给你们写的不是一条新的命令,而是我们从一开始就听到的那条命令。)我们应该彼此相爱。
5 E agora eu lhe peço, senhora — não como se estivesse escrevendo um mandamento novo, o que já tínhamos desde o princípio — que nos amemos uns aos outros.
6 这爱意味着:我们遵行他的命令。这是那条命令,正如你们从一开始就听过的那样:你们应该在爱中生活。
6 E este é o amor: que andemos em obediência aos seus mandamentos. Como vocês já têm ouvido desde o princípio, o mandamento é este: que vocês andem em amor.
7 许多骗子已来到世间。他们不承认耶稣基督降世为人这一事实。这种人是骗子,是耶稣基督的敌人。
7 De fato, muitos enganadores têm saído pelo mundo, os quais não confessam que Jesus Cristo veio em corpo. Tal é o enganador e o anticristo.
8 你们要当心,才能领受到丰硕的奖赏,而不致于失去自己已取得的成就。
8 Tenham cuidado, para que vocês não destruam o fruto do nosso trabalho, antes sejam recompensados plenamente.
9 任何逾越和不坚持基督教导的人,就没有上帝。任何坚持这教导的人,既有父,又有子。
9 Todo aquele que não permanece no ensino de Cristo, mas vai além dele, não tem Deus; quem permanece no ensino tem o Pai e também o Filho.
10 如果有人到你们那里,却没有带去这教导,你们就不要把他接到家里去,也不要问候他。
10 Se alguém chega a vocês e não trouxer esse ensino, não o recebam em casa nem o saúdem.
11 问候他的人,就是在参与他的邪恶行为。
11 Pois quem o saúda torna-se participante das suas obras malignas.
12 尽管我有许多事情要写信告诉你们,但是我不愿用纸墨交流,而更愿去拜访你们,与你们当面倾谈,好让我们得到充分的喜悦。
12 Tenho muito que lhes escrever, mas não é meu propósito fazê-lo com papel e tinta. Em vez disso, espero visitá-los e falar com vocês face a face, para que a nossa alegria seja completa.
13 蒙受上帝挑选的姐妹的儿女向你们问好。
13 Os filhos da sua irmã eleita lhe enviam saudações.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.