1 Tessalonicenses 3

圣 经 普通话本 (CMN2006) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 因此,当我们再也等不下去的时候,就决定留在雅典,
1 Pelo que, não podendo mais suportar o cuidado por vós, achamos por bem ficar sozinhos em Atenas,
2 而派提摩太到你们那里去了。他是我们的兄弟,是和我们一起为上帝传播基督福音的同事。我们派他去是为了加强和鼓舞你们的信仰,
2 e enviamos Timóteo, nosso irmão, e ministro de Deus no evangelho de Cristo, para vos fortalecer e vos exortar acerca da vossa fé;
3 免得有人受到目前的困难干扰,因为你们自己知道我们注定会遇到困难。
3 para que ninguém seja abalado por estas tribulações; porque vós mesmo sabeis que para isto fomos destinados;
4 实际上,我们和你们在一起时就一直告诉你们,我们会遇到困难的。正象你们所知的那样,情况果然如此。
4 pois, quando estávamos ainda convosco, de antemão vos declarávamos que havíamos de padecer tribulações, como sucedeu, e vós o sabeis.
5 所以,我再也不能等了,便派提摩太去了你们那里,为了是要了解你们的信仰。因为我害怕你们受魔鬼的诱惑,使我们的工作成为徒劳。
5 Por isso também, não podendo eu esperar mais, mandei saber da vossa fé, receando que o tentador vos tivesse tentado, e o nosso trabalho se houvesse tornado inútil.
6 但是,提摩太从帖撒罗尼迦你们那里回来,给我们带来了有关你们的信仰和爱的好消息,他告诉我们你们总是对我们怀着愉快的记忆,并且渴望见到我们,就象我们渴望想见到你们一样。
6 Mas agora que Timóteo acaba de regressar do vosso meio, trazendo-nos boas notícias da vossa fé e do vosso amor, dizendo que sempre nos tendes em afetuosa lembrança, anelando ver-nos assim como nós também a vós;
7 因此,兄弟们,我们在一切危难和困苦中,由于你们的信仰而受到鼓舞。
7 por isso, irmãos, em toda a nossa necessidade e tribulação, ficamos consolados acerca de vós, pela vossa fé,
8 我们知道你们对主的信仰坚定不移,我们现在才得以真正地活着。
8 porque agora vivemos, se estais firmes no Senhor.
9 因为你们,我们在上帝面前充满了欢乐,我们对上帝感激不尽。
9 Pois, que ação de graças podemos render a Deus por vós, por todo o gozo com que nos regozijamos por vossa causa diante do nosso Deus,
10 我们日夜恳切地祈祷,希望能亲眼再见到你们,为你们提供加强你们信仰所需要的一切。
10 rogando incessantemente, de noite e de dia, para que possamos ver o vosso rosto e suprir o que falta à vossa fé?
11 愿我们父上帝和我们的主耶稣给我们指引通向你们的道路。
11 Ora, o próprio Deus e Pai nosso e o nosso Senhor Jesus nos abram o caminho até vós,
12 愿主使你们对彼此和所有人的爱,与日俱增、日益丰富,就象我们对你们洋溢着的爱心一样。
12 e o Senhor vos faça crescer e abundar em amor uns para com os outros e para com todos, como também nós abundamos para convosco;
13 这样,他就会加强你们的信心,使你们在我们主耶稣和他所有的神圣天使再次降临时,在你们父上帝面前,神圣并无可指摘。
13 para vos confirmar os corações, de sorte que sejam irrepreensíveis em santidade diante de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus com todos os seus santos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.