Salmos 95

cmn-cu89t (CMN-CU89T) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 來啊,我們要向耶和華歌唱,
1 Venham todos, e louvemos a Deus, o Cantemos com alegria à rocha que nos salva.
2 我們要來感謝他,
2 Vamos comparecer diante dele com ações de graças, cantando alegres hinos de louvor.
3 因耶和華為大上帝,
3 Pois o Senhor é Deus poderoso; é Rei poderoso acima de todos os deuses.
4 地的深處在他手中;
4 Ele reina sobre o mundo inteiro, desde as cavernas mais profundas até os montes mais altos.
5 海洋屬他,是他造的;
5 O Senhor reina sobre o mar, que ele fez, e também sobre a terra, que ele mesmo formou.
6 來啊,我們要屈身敬拜,
6 Venham, fiquemos de joelhos e adoremos o Vamos nos ajoelhar diante do nosso Criador.
7 因為他是我們的上帝;
7 Ele é o nosso Deus; nós somos o povo que ele guia, somos o rebanho do qual ele cuida. Escutem hoje o que ele nos diz:
8 你們不可硬着心,像當日在米利巴,
8 “Não sejam teimosos, como os seus antepassados foram em Meribá, quando estavam em Massá, no deserto.
9 那時,你們的祖宗試我探我,
9 Ali eles me puseram à prova e me desafiaram, embora tivessem visto o que eu havia feito por eles.
10 四十年之久,我厭煩那世代,說:
10 Durante quarenta anos, aquele povo me irritou. Então eu disse: ‘Que gente de coração perverso! Eles não querem obedecer aos meus mandamentos!’
11 所以,我在怒中起誓,說:
11 Fiquei irado e fiz este juramento: ‘Vocês nunca entrarão na onde eu lhes teria dado descanso.’ ”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.