Salmos 90

cmn-cu89t (CMN-CU89T) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 主啊,你世世代代作我們的居所。
1 Senhor, tu sempre tens sido o nosso refúgio.
2 諸山未曾生出,
2 Antes de formares os montes e de começares a criar a terra e o tu és Deus eternamente, no passado, no presente e no futuro.
3 你使人歸於塵土,說:
3 Tu dizes aos seres humanos que voltem a ser o que eram antes; tu fazes com que novamente virem pó.
4 在你看來,千年如已過的昨日,
4 Diante de ti, mil anos são como um dia, como o dia de ontem, que já passou; são como uma hora noturna que passa depressa.
5 你叫他們如水沖去;
5 Tu acabas com a vida das pessoas; elas não duram mais do que um sonho. São como a erva que brota de manhã,
6 早晨發芽生長,
6 que cresce e abre em flor e de tarde seca e morre.
7 我們因你的怒氣而消滅,
7 Nós somos destruídos pela tua ira , e o teu furor nos deixa apavorados.
8 你將我們的罪孽擺在你面前,
8 Tu pões as nossas maldades diante de ti e, com a tua luz, examinas os nossos pecados secretos.
9 我們經過的日子都在你震怒之下;
9 De repente, os nossos dias são cortados pela tua ira; a nossa vida termina como um sopro.
10 我們一生的年日是七十歲,
10 Só vivemos uns setenta anos, e os mais fortes chegam aos oitenta, mas esses anos só trazem canseira e aflições. A vida passa logo, e nós desaparecemos.
11 誰曉得你怒氣的權勢?
11 Quem já sentiu o grande poder da tua ira? Quem conhece o medo que o teu furor produz?
12 求你指教我們怎樣數算自己的日子,
12 Faze com que saibamos como são poucos os dias da nossa vida para que tenhamos um coração sábio.
13 耶和華啊,我們要等到幾時呢?
13 Olha de novo para nós, ó Senhor Deus! Até quando vai durar a tua ira? Tem compaixão dos teus
14 求你使我們早早飽得你的慈愛,
14 Alimenta-nos de manhã com o teu amor, até ficarmos satisfeitos, para que cantemos e nos alegremos a vida inteira.
15 求你照着你使我們受苦的日子,
15 Dá-nos agora muita felicidade assim como nos deste muita tristeza no passado, naqueles anos em que tivemos aflições.
16 願你的作為向你僕人顯現;
16 Que os teus servos vejam as grandes coisas que fazes! E que os nossos descendentes vejam o teu
17 願主-我們上帝的榮美歸於我們身上。
17 Derrama sobre nós as tuas bênçãos, ó Senhor, nosso Deus! Dá-nos sucesso em tudo o que fizermos; sim, dá-nos sucesso em tudo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.