Salmos 63

cmn-cu89t (CMN-CU89T) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 上帝啊,你是我的上帝,
1 Ó Deus, tu és o meu Deus; ansiosamente te busco. A minha alma tem sede de ti; a minha carne te deseja muito em uma terra seca e cansada, onde não há água.
2 我在聖所中曾如此瞻仰你,
2 Assim no santuário te contemplo, para ver o teu poder e a tua glória.
3 因你的慈愛比生命更好,
3 Porquanto a tua benignidade é melhor do que a vida, os meus lábios te louvarão.
4 我還活的時候要這樣稱頌你;
4 Assim eu te bendirei enquanto viver; em teu nome levantarei as minhas mãos.
5 — ausente —
5 A minha alma se farta, como de tutano e de gordura; e a minha boca te louva com alegres lábios.
6 — ausente —
6 quando me lembro de ti no meu leito, e medito em ti nas vigílias da noite,
7 因為你曾幫助我,
7 pois tu tens sido o meu auxílio; de júbilo canto à sombra das tuas asas.
8 我心緊緊地跟隨你;
8 A minha alma se apega a ti; a tua destra me sustenta.
9 但那些尋索要滅我命的人
9 Mas aqueles que procuram a minha vida para a destruírem, irão para as profundezas da terra.
10 他們必被刀劍所殺,
10 Serão entregues ao poder da espada, servidão de pasto aos chacais.
11 但是王必因上帝歡喜。
11 Mas o rei se regozijará em Deus; todo o que por ele jura se gloriará, porque será tapada a boca aos que falam a mentira.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 63, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.