Salmos 48

cmn-cu89t (CMN-CU89T) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 耶和華本為大!
1 Grande é o SENHOR e mui digno de louvor, na cidade do nosso Deus, no seu monte santo.
2 錫安山-大君王的城,
2 Formoso de sítio, e alegria de toda a terra é o monte Sião sobre os lados do norte, a cidade do grande Rei.
3 上帝在其宮中,
3 Deus é conhecido nos seus palácios por um alto refúgio.
4 看哪,眾王會合,
4 Porque eis que os reis se ajuntaram; eles passaram juntos.
5 他們見了這城就驚奇喪膽,
5 Viram-no e ficaram maravilhados; ficaram assombrados e se apressaram em fugir.
6 他們在那裏被戰兢疼痛抓住,
6 Tremor ali os tomou, e dores como de mulher de parto.
7 上帝啊,你用東風打破他施的船隻。
7 Tu quebras as naus de Társis com um vento oriental.
8 我們在萬軍之耶和華的城中
8 Como o ouvimos, assim o vimos na cidade do Senhor dos Exércitos, na cidade do nosso Deus. Deus a confirmará para sempre. (Selá.)
9 上帝啊,我們在你的殿中想念你的慈愛。
9 Lembramo-nos, ó Deus, da tua benignidade, no meio do teu templo.
10 上帝啊,你受的讚美正與你的名相稱,直到地極!
10 Segundo é o teu nome, ó Deus, assim é o teu louvor, até aos fins da terra; a tua mão direita está cheia de justiça.
11 因你的判斷,錫安山應當歡喜,
11 Alegre-se o monte de Sião; alegrem-se as filhas de Judá por causa dos teus juízos.
12 你們當周遊錫安,
12 Rodeai Sião, e cercai-a, contai as suas torres.
13 細看她的外郭,
13 Marcai bem os seus antemuros, considerai os seus palácios, para que o conteis à geração seguinte.
14 因為這上帝永永遠遠為我們的上帝;
14 Porque este Deus é o nosso Deus para sempre; ele será nosso guia até à morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.