Salmos 147

cmn-cu89t (CMN-CU89T) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 你們要讚美耶和華!
1 Aleluia! Como é bom cantar louvores ao nosso Deus! Como é agradável e próprio louvá-lo!
2 耶和華建造耶路撒冷,
2 O Senhor edifica Jerusalém; ele reúne os exilados de Israel.
3 他醫好傷心的人,
3 Só ele cura os de coração quebrantado e cuida das suas feridas.
4 他數點星宿的數目,
4 Ele determina o número de estrelas e chama cada uma pelo nome.
5 我們的主為大,最有能力;
5 Grande é o nosso Soberano e tremendo é o seu poder; é impossível medir o seu entendimento.
6 耶和華扶持謙卑人,
6 O Senhor sustém o oprimido, mas lança por terra o ímpio.
7 你們要以感謝向耶和華歌唱,
7 Cantem ao Senhor com ações de graças; ao som da harpa façam música para o nosso Deus.
8 他用雲遮天,為地降雨,
8 Ele cobre o céu de nuvens, concede chuvas à terra e faz crescer a relva nas colinas.
9 他賜食給走獸
9 Ele dá alimento aos animais, e aos filhotes dos corvos quando gritam de fome.
10 他不喜悅馬的力大,
10 Não é a força do cavalo que lhe dá satisfação, nem é a agilidade do homem que lhe agrada;
11 耶和華喜愛敬畏他
11 o Senhor se agrada dos que o temem, dos que colocam a esperança no seu amor leal.
12 耶路撒冷啊,你要頌讚耶和華!
12 Exalte ao Senhor, ó Jerusalém! Louve o seu Deus, ó Sião,
13 因為他堅固了你的門閂,
13 pois ele reforçou as trancas de suas portas e abençoou o seu povo, que lá habita.
14 他使你境內平安,
14 É ele que mantém as suas fronteiras em segurança e que a supre do melhor do trigo.
15 他發命在地;
15 Ele envia sua ordem à terra, e sua palavra corre veloz.
16 他降雪如羊毛,
16 Faz cair a neve como lã, e espalha a geada como cinza.
17 他擲下冰雹如碎渣;
17 Faz cair o gelo como se fosse pedra. Quem pode suportar o seu frio?
18 他一出令,這些就都消化;
18 Ele envia a sua palavra, e o gelo derrete; envia o seu sopro, e as águas tornam a correr.
19 他將他的道指示雅各,
19 Ele revela a sua palavra a Jacó, os seus decretos e ordenanças a Israel.
20 別國他都沒有這樣待過;
20 Ele não fez isso a nenhuma outra nação; todas as outras desconhecem as suas ordenanças. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.