Salmos 146

cmn-cu89t (CMN-CU89T) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 你們要讚美耶和華!
1 Aleluia ! Que todo o meu ser te louve, ó
2 我一生要讚美耶和華!
2 A vida inteira eu louvarei o meu Deus, cantarei louvores a ele enquanto eu viver.
3 你們不要倚靠君王,不要倚靠世人;
3 Não ponham a sua confiança em pessoas importantes, nem confiem em seres humanos, pois eles são mortais e não podem ajudar ninguém.
4 他的氣一斷,就歸回塵土;
4 Quando eles morrem, voltam para o pó da terra, e naquele dia todos os seus planos se acabam.
5 以雅各的上帝為幫助、
5 Feliz aquele que recebe ajuda do Deus de Jacó, aquele que põe a sua esperança no
6 耶和華造天、地、海,和其中的萬物;
6 o Criador do céu, da terra e do mar e de tudo o que neles existe! O as suas promessas;
7 他為受屈的伸冤,
7 ele julga a favor dos que são explorados e dá comida aos que têm fome. O os que estão presos
8 耶和華開了瞎子的眼睛;
8 e faz com que os cegos vejam. O e ama aqueles que lhe obedecem.
9 耶和華保護寄居的,
9 O Senhor protege os estrangeiros que moram em nossa terra; ele ajuda as viúvas e os órfãos, mas faz com que fracassem os planos dos maus.
10 耶和華要作王,直到永遠!
10 O Senhor será Rei para sempre. Ó Jerusalém, o seu Deus reinará eternamente. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 146, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.