Salmos 120

cmn-cu89t (CMN-CU89T) vs BKJ

Sair da comparação
1 我在急難中求告耶和華,
1 Canção gradual. Na minha aflição clamei ao SENHOR, e ele me ouviu.
2 耶和華啊,求你救我脫離說謊的嘴唇和詭詐的舌頭!
2 Livra a minha alma, ó SENHOR, dos lábios mentirosos e da língua enganadora.
3 詭詐的舌頭啊,要給你甚麼呢?
3 Que será dado a ti, ou que será feito a ti, oh língua enganadora?
4 就是勇士的利箭和羅騰木 的炭火。
4 Flechas afiadas do poderoso, com carvões de zimbro.
5 我寄居在米設,
5 Ai de mim, que permaneço temporariamente em Meseque, para que eu habite nas tendas de Quedar!
6 我與那恨惡和睦的人許久同住。
6 A minha alma há muito habitou com aquele que odeia a paz.
7 我願和睦,
7 Eu sou pela paz; mas quando eu falo, eles são pela guerra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 120, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.