Oséias 6

cmn-cu89t (CMN-CU89T) vs BKJ

Sair da comparação
1 來吧,我們歸向耶和華!
1 Vinde, e voltemos ao SENHOR, porque ele despedaçou, e nos curará; feriu, e nos atará.
2 過兩天他必使我們甦醒,
2 Após dois dias nos dará vida; ao terceiro dia nos ressuscitará, e viveremos em sua presença.
3 我們務要認識耶和華,
3 Então, conheceremos, se prosseguirmos em conhecer o SENHOR; a sua saída está preparada, como a manhã; e ele virá a nós como a chuva, como chuva serôdia e temporã que regam a terra.
4 主說:以法蓮哪,我可向你怎樣行呢?
4 Ó Efraim, que te farei? Ó Judá, que te farei? Porque a vossa benignidade é como a nuvem da manhã, e como o orvalho da madrugada, que cedo passa.
5 因此,我藉先知砍伐他們,
5 Por isso, os abati pelos profetas; os matei pelas palavras da minha boca; e os teus juízos são como a luz que sai;
6 我喜愛良善,不喜愛祭祀;
6 porquanto eu desejei a misericórdia, e não sacrifício; e o conhecimento de Deus, mais do que ofertas queimadas.
7 他們卻如亞當背約,
7 Mas eles, como os homens, transgrediram o pacto; eles se portaram aleivosamente contra mim.
8 基列是作孽之人的城,
8 Gileade é a cidade dos que praticam iniquidade, e está poluída com sangue.
9 強盜成群,怎樣埋伏殺人,
9 E como as tropas de salteadores esperam por um homem, assim é a companhia dos sacerdotes que matam no caminho num mesmo consenso; pois eles cometem lascívia.
10 在以色列家,我見了可憎的事;
10 Vi uma coisa horrível na casa de Israel; ali está a prostituição de Efraim; Israel está contaminado.
11 猶大啊,我使被擄之民歸回的時候,
11 Também para ti, ó Judá, foi determinada uma colheita, quando eu reverti o cativeiro do meu povo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.