Salmos 97

Clementine Vulgate (CLVUL) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Psalmus ipsi David. [Cantate Domino canticum novum,quia mirabilia fecit.Salvavit sibi dextera ejus,et brachium sanctum ejus.
1 Reina o Senhor . Regozije-se a terra, alegrem-se as muitas ilhas.
2 Notum fecit Dominus salutare suum ;in conspectu gentium revelavit justitiam suam.
2 Nuvens e escuridão o rodeiam, justiça e juízo são a base do seu trono.
3 Recordatus est misericordi su,et veritatis su domui Isral.Viderunt omnes termini terrsalutare Dei nostri.
3 Adiante dele vai um fogo que lhe consome os inimigos em redor.
4 Jubilate Deo, omnis terra ;cantate, et exsultate, et psallite.
4 Os seus relâmpagos alumiam o mundo; a terra os vê e estremece.
5 Psallite Domino in cithara ;in cithara et voce psalmi ;
5 Derretem-se como cera os montes, na presença do Senhor , na presença do Senhor de toda a terra.
6 in tubis ductilibus, et voce tub corne.Jubilate in conspectu regis Domini :
6 Os céus anunciam a sua justiça, e todos os povos veem a sua glória.
7 moveatur mare, et plenitudo ejus ;orbis terrarum, et qui habitant in eo.
7 Sejam confundidos todos os que servem a imagens de escultura, os que se gloriam de ídolos; prostrem-se diante dele todos os deuses.
8 Flumina plaudent manu ;simul montes exsultabunt
8 Sião ouve e se alegra, as filhas de Judá se regozijam, por causa da tua justiça, ó
9 a conspectu Domini :quoniam venit judicare terram.Judicabit orbem terrarum in justitia,et populos in quitate.]
9 Pois tu, Senhor , és o Altíssimo sobre toda a terra; tu és sobremodo elevado acima de todos os deuses.
10 — ausente —
10 Vós que amais o Senhor , detestai o mal; ele guarda a alma dos seus santos, livra-os da mão dos ímpios.
11 — ausente —
11 A luz difunde-se para o justo, e a alegria, para os retos de coração.
12 — ausente —
12 Alegrai-vos no Senhor , ó justos, e dai louvores ao seu santo nome.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 97, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.