Salmos 41

Clementine Vulgate (CLVUL) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 In finem. Intellectus filiis Core.
1 Como é feliz aquele que se importa com o pobre! Em tempos de aflição, o S
2 [Quemadmodum desiderat cervus ad fontes aquarum,ita desiderat anima mea ad te, Deus.
2 O S enhor o protege e lhe conserva a vida. Ele o faz prosperar na terra e o livra de seus inimigos.
3 Sitivit anima mea ad Deum fortem, vivum ;quando veniam, et apparebo ante faciem Dei ?
3 O S enhor cuida dele quando fica doente e lhe restaura a saúde.
4 Fuerunt mihi lacrim me panes die ac nocte,dum dicitur mihi quotidie : Ubi est Deus tuus ?
4 Orei: “Ó S enhor , tem misericórdia de mim! Cura-me, pois pequei contra ti!”.
5 Hc recordatus sum, et effudi in me animam meam,quoniam transibo in locum tabernaculi admirabilis, usque ad donum Dei,in voce exsultationis et confessionis, sonus epulantis.
5 Meus inimigos, porém, só falam mal de mim: “Quando ele morrerá e será esquecido?”.
6 Quare tristis es, anima mea ?et quare conturbas me ?Spera in Deo, quoniam adhuc confitebor illi,salutare vultus mei,
6 Visitam-me como se fossem meus amigos, mas todo o tempo reúnem calúnias contra mim e depois as espalham por aí.
7 et Deus meus.Ad meipsum anima mea conturbata est :propterea memor ero tui de terra Jordanis et Hermoniim a monte modico.
7 Todos que me odeiam falam de mim em sussurros e imaginam o pior.
8 Abyssus abyssum invocat, in voce cataractarum tuarum ;omnia excelsa tua, et fluctus tui super me transierunt.
8 “Ele está com uma doença mortal”, dizem, “nunca mais se levantará da cama!”
9 In die mandavit Dominus misericordiam suam,et nocte canticum ejus ;apud me oratio Deo vit me.
9 Até meu melhor amigo, em quem eu confiava e com quem repartia meu pão, voltou-se contra mim.
10 Dicam Deo : Susceptor meus es ;quare oblitus es mei ?et quare contristatus incedo, dum affligit me inimicus ?
10 S enhor , tem misericórdia de mim! Devolve-me a saúde, para que eu lhes dê o que merecem.
11 Dum confringuntur ossa mea,exprobraverunt mihi qui tribulant me inimici mei,dum dicunt mihi per singulos dies : Ubi est Deus tuus ?
11 Sei que te agradas de mim, pois não deixaste que meus inimigos triunfassem.
12 Quare tristis es, anima mea ?et quare conturbas me ?Spera in Deo, quoniam adhuc confitebor illi,salutare vultus mei, et Deus meus.]
12 Preservaste minha vida porque sou inocente e trouxeste-me à tua presença para sempre.
13 — ausente —
13 Louvado seja o S enhor , o Deus de Israel, de eternidade a eternidade. Amém e amém!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 41, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.