Salmos 34

Clementine Vulgate (CLVUL) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ipsi David. [Judica, Domine, nocentes me ;expugna impugnantes me.
1 Eu sempre darei graças a Deus, o o seu louvor estará nos meus lábios o dia inteiro.
2 Apprehende arma et scutum,et exsurge in adjutorium mihi.
2 Eu o louvarei por causa das coisas que ele tem feito; os que são perseguidos ouvirão isso e se alegrarão.
3 Effunde frameam, et conclude adversus eos qui persequuntur me ;dic anim me : Salus tua ego sum.
3 Anunciem comigo a sua grandeza; louvemos juntos o
4 Confundantur et revereantur qurentes animam meam ;avertantur retrorsum et confundantur cogitantes mihi mala.
4 Eu pedi a ajuda do Senhor , e ele me respondeu; ele me livrou de todos os meus medos.
5 Fiant tamquam pulvis ante faciem venti,et angelus Domini coarctans eos.
5 Os que são perseguidos olham para ele e se alegram; eles nunca ficarão desapontados.
6 Fiat via illorum tenebr et lubricum,et angelus Domini persequens eos.
6 Eu, um pobre sofredor, gritei; o e me livrou das minhas aflições.
7 Quoniam gratis absconderunt mihi interitum laquei sui ; supervacue exprobraverunt animam meam.
7 O Anjo do Senhor fica em volta daqueles que o e os protege do perigo.
8 Veniat illi laqueus quem ignorat,et captio quam abscondit apprehendat eum,et in laqueum cadat in ipsum.
8 Procure descobrir, por você mesmo, como o Feliz aquele que encontra segurança nele!
9 Anima autem mea exsultabit in Domino,et delectabitur super salutari suo.
9 Que todos os que se dedicam a Deus o temam, pois aqueles que o temem não têm falta de nada!
10 Omnia ossa mea dicent :Domine, quis similis tibi ?eripiens inopem de manu fortiorum ejus ;egenum et pauperem a diripientibus eum.
10 Até os leões não têm comida e passam fome, porém não falta nada aos que procuram a ajuda do
11 Surgentes testes iniqui,qu ignorabam interrogabant me.
11 Venham, meus jovens amigos, e escutem, que eu os ensinarei a temer a Deus, o
12 Retribuebant mihi mala pro bonis,sterilitatem anim me.
12 Vocês querem aproveitar a vida? Querem viver muito e ser felizes?
13 Ego autem, cum mihi molesti essent, induebar cilicio ;humiliabam in jejunio animam meam,et oratio mea in sinu meo convertetur.
13 Então procurem não dizer coisas más e não contem mentiras.
14 Quasi proximum et quasi fratrem nostrum sic complacebam ;quasi lugens et contristatus sic humiliabar.
14 Afastem-se do mal e façam o bem; procurem a paz e façam tudo para alcançá-la.
15 Et adversum me ltati sunt, et convenerunt ;congregata sunt super me flagella, et ignoravi.
15 Deus cuida das pessoas honestas e ouve os seus pedidos.
16 Dissipati sunt, nec compuncti ;tentaverunt me, subsannaverunt me subsannatione ;frenduerunt super me dentibus suis.
16 Mas ele é contra os que fazem o mal; e assim, quando morrem, eles são logo esquecidos.
17 Domine, quando respicies ?Restitue animam meam a malignitate eorum ;a leonibus unicam meam.
17 Quando as pessoas honestas chamam o ele as ouve e as livra de todas as suas aflições.
18 Confitebor tibi in ecclesia magna ; in populo gravi laudabo te.
18 Ele fica perto dos que estão desanimados e salva os que perderam a esperança.
19 Non supergaudeant mihi qui adversantur mihi inique,qui oderunt me gratis, et annuunt oculis.
19 Os bons passam por muitas aflições, mas o
20 Quoniam mihi quidem pacifice loquebantur ;et in iracundia terr loquentes, dolos cogitabant.
20 Ele os protege completamente; nenhum dos seus ossos é quebrado.
21 Et dilataverunt super me os suum ;dixerunt : Euge, euge ! viderunt oculi nostri.
21 Os maus serão mortos por causa das suas maldades; aqueles que odeiam os bons serão castigados.
22 Vidisti, Domine : ne sileas ;Domine, ne discedas a me.
22 O Senhor Deus salva a vida dos seus aqueles que procuram a sua proteção não serão condenados.
23 Exsurge et intende judicio meo, Deus meus ;et Dominus meus, in causam meam.
23 — ausente —
24 Judica me secundum justitiam tuam, Domine Deus meus,et non supergaudeant mihi.
24 — ausente —
25 Non dicant in cordibus suis : Euge, euge, anim nostr ;nec dicant : Devoravimus eum.
25 — ausente —
26 Erubescant et revereantur simul qui gratulantur malis meis ;induantur confusione et reverentia qui magna loquuntur super me.
26 — ausente —
27 Exsultent et ltentur qui volunt justitiam meam ;et dicant semper : Magnificetur Dominus, qui volunt pacem servi ejus.
27 — ausente —
28 Et lingua mea meditabitur justitiam tuam ;tota die laudem tuam.]
28 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.