Salmos 30
Clementine Vulgate (CLVUL) vs NAA
1 In finem. Psalmus David, pro extasi.
1 Eu te exaltarei, Senhor , porque tu me livraste e não permitiste que os meus inimigos se alegrassem contra mim.
2 [In te, Domine, speravi ;non confundar in ternum :in justitia tua libera me.
2 Senhor , meu Deus, clamei a ti por socorro, e tu me curaste.
3 Inclina ad me aurem tuam ;accelera ut eruas me.Esto mihi in Deum protectorem,et in domum refugii, ut salvum me facias :
3 Senhor , da sepultura fizeste subir a minha alma; preservaste-me a vida para que não descesse ao abismo.
4 quoniam fortitudo mea et refugium meum es tu ;et propter nomen tuum deduces me et enutries me.
4 Cantem louvores ao Senhor , vocês que são os seus santos, e deem graças ao seu santo nome.
5 Educes me de laqueo hoc quem absconderunt mihi,quoniam tu es protector meus.
5 Porque a sua ira dura só um momento, mas o seu favor dura a vida inteira. O choro pode durar uma noite, mas a alegria vem pela manhã.
6 In manus tuas commendo spiritum meum ;redemisti me, Domine Deus veritatis.
6 Eu disse na minha prosperidade: “Jamais serei abalado.”
7 Odisti observantes vanitates supervacue ;ego autem in Domino speravi.
7 Tu, Senhor , por teu favor fizeste permanecer forte a minha montanha; apenas voltaste o rosto, fiquei logo com medo.
8 Exsultabo, et ltabor in misericordia tua,quoniam respexisti humilitatem meam ;salvasti de necessitatibus animam meam.
8 Por ti, Senhor , clamei; ao Senhor implorei.
9 Nec conclusisti me in manibus inimici :statuisti in loco spatioso pedes meos.
9 Que proveito obterás no meu sangue, quando baixo à cova? Será que o pó é capaz de te louvar? Poderá ele declarar a tua verdade?
10 Miserere mei, Domine, quoniam tribulor ;conturbatus est in ira oculus meus, anima mea, et venter meus.
10 Ouve, Senhor , e tem compaixão de mim; sê tu,
11 Quoniam defecit in dolore vita mea,et anni mei in gemitibus.Infirmata est in paupertate virtus mea,et ossa mea conturbata sunt.
11 Tornaste o meu pranto em dança alegre; tiraste o meu pano de saco e me cingiste de alegria,
12 Super omnes inimicos meos factus sum opprobrium,et vicinis meis valde, et timor notis meis ;qui videbant me foras fugerunt a me.
12 para que o meu espírito te cante louvores e não se cale. graças te darei para sempre.
13 Oblivioni datus sum, tamquam mortuus a corde ;factus sum tamquam vas perditum :
13 — ausente —
14 quoniam audivi vituperationem multorum commorantium in circuitu.In eo dum convenirent simul adversum me,accipere animam meam consiliati sunt.
14 — ausente —
15 Ego autem in te speravi, Domine ;dixi : Deus meus es tu ;
15 — ausente —
16 in manibus tuis sortes me :eripe me de manu inimicorum meorum, et a persequentibus me.
16 — ausente —
17 Illustra faciem tuam super servum tuum ;salvum me fac in misericordia tua.
17 — ausente —
18 Domine, non confundar, quoniam invocavi te.Erubescant impii, et deducantur in infernum ;
18 — ausente —
19 muta fiant labia dolosa,qu loquuntur adversus justum iniquitatem,in superbia, et in abusione.
19 — ausente —
20 Quam magna multitudo dulcedinis tu, Domine,quam abscondisti timentibus te ;perfecisti eis qui sperant in te in conspectu filiorum hominum !
20 — ausente —
21 Abscondes eos in abscondito faciei tu a conturbatione hominum ;proteges eos in tabernaculo tuo, a contradictione linguarum.
21 — ausente —
22 Benedictus Dominus,quoniam mirificavit misericordiam suam mihi in civitate munita.
22 — ausente —
23 Ego autem dixi in excessu mentis me :Projectus sum a facie oculorum tuorum :ideo exaudisti vocem orationis me, dum clamarem ad te.
23 — ausente —
24 Diligite Dominum, omnes sancti ejus,quoniam veritatem requiret Dominus,et retribuet abundanter facientibus superbiam.
24 — ausente —
25 Viriliter agite, et confortetur cor vestrum,omnes qui speratis in Domino.]
25 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.