Salmos 22

Clementine Vulgate (CLVUL) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Psalmus David. [Dominus regit me, et nihil mihi deerit :
1 Deus meu, Deus meu, por que me desamparaste? por que estás afastado de me auxiliar, e das palavras do meu bramido?
2 in loco pascu, ibi me collocavit.Super aquam refectionis educavit me ;
2 Deus meu, eu clamo de dia, porém tu não me ouves; também de noite, mas não acho sossego.
3 animam meam convertit.Deduxit me super semitas justitipropter nomen suum.
3 Contudo tu és santo, entronizado sobre os louvores de Israel.
4 Nam etsi ambulavero in medio umbr mortis,non timebo mala, quoniam tu mecum es.Virga tua, et baculus tuus,ipsa me consolata sunt.
4 Em ti confiaram nossos pais; confiaram, e tu os livraste.
5 Parasti in conspectu meo mensamadversus eos qui tribulant me ;impinguasti in oleo caput meum :et calix meus inebrians, quam prclarus est !
5 A ti clamaram, e foram salvos; em ti confiaram, e não foram confundidos.
6 Et misericordia tua subsequetur meomnibus diebus vit me ;et ut inhabitem in domo Dominiin longitudinem dierum.]
6 Mas eu sou verme, e não homem; opróbrio dos homens e desprezado do povo.
7 — ausente —
7 Todos os que me vêem zombam de mim, arreganham os beiços e meneiam a cabeça, dizendo:
8 — ausente —
8 Confiou no Senhor; que ele o livre; que ele o salve, pois que nele tem prazer.
9 — ausente —
9 Mas tu és o que me tiraste da madre; o que me preservaste, estando eu ainda aos seios de minha mãe.
10 — ausente —
10 Nos teus braços fui lançado desde a madre; tu és o meu Deus desde o ventre de minha mãe.
11 — ausente —
11 Não te alongues de mim, pois a angústia está perto, e não há quem acuda.
12 — ausente —
12 Muitos touros me cercam; fortes touros de Basã me rodeiam.
13 — ausente —
13 Abrem contra mim sua boca, como um leão que despedaça e que ruge.
14 — ausente —
14 Como água me derramei, e todos os meus ossos se desconjuntaram; o meu coração é como cera, derreteu-se no meio das minhas entranhas.
15 — ausente —
15 A minha força secou-se como um caco e a língua se me pega ao paladar; tu me puseste no pó da morte.
16 — ausente —
16 Pois cães me rodeiam; um ajuntamento de malfeitores me cerca; transpassaram-me as mãos e os pés.
17 — ausente —
17 Posso contar todos os meus ossos. Eles me olham e ficam a mirar-me.
18 — ausente —
18 Repartem entre si as minhas vestes, e sobre a minha túnica lançam sortes.
19 — ausente —
19 Mas tu, Senhor, não te alongues de mim; força minha, apressa-te em socorrer-me.
20 — ausente —
20 Livra-me da espada, e a minha vida do poder do cão.
21 — ausente —
21 Salva-me da boca do leão, sim, livra-me dos chifres do boi selvagem.
22 — ausente —
22 Então anunciarei o teu nome aos meus irmãos; louvar-te-ei no meio da congregação.
23 — ausente —
23 Vós, que temeis ao Senhor, louvai-o; todos vós, filhos de Jacó, glorificai-o; temei-o todos vós, descendência de Israel.
24 — ausente —
24 Porque não desprezou nem abominou a aflição do aflito, nem dele escondeu o seu rosto; antes, quando ele clamou, o ouviu.
25 — ausente —
25 De ti vem o meu louvor na grande congregação; pagarei os meus votos perante os que o temem.
26 — ausente —
26 Os mansos comerão e se fartarão; louvarão ao Senhor os que o buscam. Que o vosso coração viva eternamente!
27 — ausente —
27 Todos os limites da terra se lembrarão e se converterão ao Senhor, e diante dele adorarão todas as famílias das nações.
28 — ausente —
28 Porque o domínio é do Senhor, e ele reina sobre as nações.
29 — ausente —
29 Todos os grandes da terra comerão e adorarão, e todos os que descem ao pó se prostrarão perante ele, os que não podem reter a sua vida.
30 — ausente —
30 A posteridade o servirá; falar-se-á do Senhor à geração vindoura.
31 — ausente —
31 Chegarão e anunciarão a justiça dele; a um povo que há de nascer contarão o que ele fez.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.