Salmos 124

Clementine Vulgate (CLVUL) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Canticum graduum. [Qui confidunt in Domino, sicut mons Sion :non commovebitur in ternum,qui habitat
1 Que teria acontecido se o do nosso lado? Responda, povo de Israel!
2 in Jerusalem.Montes in circuitu ejus ;et Dominus in circuitu populi sui,ex hoc nunc et usque in sculum.
2 O povo responde: “Se o do nosso lado quando os nossos inimigos nos atacaram,
3 Quia non relinquet Dominus virgam peccatorumsuper sortem justorum :ut non extendant justiad iniquitatem manus suas,
3 eles nos teriam engolido vivos; pois, furiosos, se voltaram contra nós.
4 benefac, Domine, bonis,et rectis corde.
4 As águas nos teriam levado para longe, a enchente nos teria coberto,
5 Declinantes autem in obligationes,adducet Dominus cum operantibus iniquitatem.Pax super Isral !]
5 e teríamos morrido afogados na correnteza violenta.”
6 — ausente —
6 Demos graças ao Senhor , que não deixou que os nossos inimigos nos destruíssem.
7 — ausente —
7 Como o passarinho, nós escapamos da armadilha do caçador. A armadilha quebrou, e ficamos livres.
8 — ausente —
8 O nosso socorro vem do Senhor Deus, que fez o céu e a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 124, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.