Isaías 16
Clementine Vulgate (CLVUL) vs ARC
1 [Emitte agnum, Domine, dominatorem terr,de petra desertiad montem fili Sion.
1 Enviai o cordeiro ao dominador da terra, desde Sela, no deserto, até ao monte da filha de Sião.
2 Et erit : sicut avis fugiens,et pulli de nido avolantes,sic erunt fili Moabin transcensu Arnon.
2 Doutro modo, sucederá que serão as filhas de Moabe junto aos vaus de Arnom como o pássaro vagueante, lançado fora do ninho.
3 Ini consilium,coge concilium ;pone quasi noctem umbram tuamin meridie ;absconde fugientes, et vagos ne prodas.
3 Toma conselho, executa o juízo, e põe a tua sombra no pino do meio-dia como a noite; esconde os desterrados e não descubras os vagueantes.
4 Habitabunt apud te profugi mei ;Moab, esto latibulum eorum a facie vastatoris :finitus est enim pulvis, consummatus est miser,defecit qui conculcabat terram.
4 Habitem entre ti os meus desterrados, ó Moabe; serve-lhes de refúgio perante a face do destruidor; porque o homem violento terá fim; a destruição é desfeita, e os opressores são consumidos sobre a terra.
5 Et prparabitur in misericordia solium,et sedebit super illud in veritatein tabernaculo David,judicans et qurens judicium,et velociter reddens quod justum est.
5 Porque um trono se firmará em benignidade, e sobre ele no tabernáculo de Davi se assentará em verdade um que julgue, e busque o juízo, e se apresse a fazer justiça.
6 Audivimus superbiam Moab :superbus est valde ;superbia ejus, et arrogantia ejus, et indignatio ejusplus quam fortitudo ejus.
6 Ouvimos da soberba de Moabe, a soberbíssima, e da sua altivez, e da sua soberba, e do seu furor; a sua jactância é vã.
7 Idcirco ululabit Moab ad Moab ;universus ululabit :his qui ltantur super muros cocti lateris,loquimini plagas suas.
7 Portanto, Moabe uivará por Moabe; todos uivarão; gemereis pelos fundamentos de Quir-Haresete, pois já estão abalados.
8 Quoniam suburbana Hesebon deserta sunt,et vineam Sabamadomini gentium exciderunt :flagella ejus usque ad Jazer pervenerunt,erraverunt in deserto ;propagines ejus relict sunt,transierunt mare.
8 Porque os campos de Hesbom e a vinha de Sibma enfraqueceram; os senhores das nações talaram as suas melhores plantas; vão chegando a Jazer; andam vagueando pelo deserto; os seus ramos se estenderam e já passaram além do mar.
9 Super hoc plorabo in fletu Jazervineam Sabama ;inebriabo de lacrima mea,Hesebon et Eleale,quoniam super vindemiam tuam et super messem tuamvox calcantium irruit.
9 Pelo que prantearei, com o pranto de Jazer, a vinha de Sibma; regar-te-ei com as minhas lágrimas, ó Hesbom e Eleale, porque o júbilo dos teus frutos de verão e da tua sega desapareceu.
10 Et auferetur ltitia et exsultatio de Carmelo,et in vineis non exsultabit neque jubilabit.Vinum in torculari non calcabit qui calcare consueverat ;vocem calcantium abstuli.
10 E fugiu o folguedo e a alegria do campo fértil, e já nas vinhas se não canta, nem há júbilo algum; já o pisador não pisará as uvas nos lagares. Eu fiz cessar o júbilo.
11 Super hoc venter meus ad Moabquasi cithara sonabit,et viscera mea ad murum cocti lateris.
11 Pelo que minhas entranhas soam por Moabe como harpa, e o meu interior, por Quir-Heres.
12 Et erit : cum apparuerit quod laboravit Moabsuper excelsis suis,ingredietur ad sancta sua ut obsecret,et non valebit.]
12 E será que, quando Moabe se apresentar, quando se cansar nos altos, e entrar no seu santuário a orar, nada alcançará.
13 Hoc verbum quod locutus est Dominus ad Moab ex tunc.
13 Esta é a palavra que o Senhor falou, no passado, contra Moabe.
14 Et nunc locutus est Dominus, dicens : In tribus annis, quasi anni mercenarii, auferetur gloria Moab super omni populo multo, et relinquetur parvus et modicus, nequaquam multus.
14 Mas, agora, falou o Senhor , dizendo: Dentro em três anos, tais quais os anos de assalariados, será envilecida a glória de Moabe, com toda a sua grande multidão; e o resíduo será pouco, pequeno e impotente.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.