João 17
Anang ambal ang Dios: Magandang balita Biblia (CLU) vs AAI
1 Pagkaambal dia ni Jesus, nagtangra tana sa langit kag nagkoon, makon na, “Amay, nagabot ron ang oras. Padungugi imong Bata agud padungugan ka ra imong Bata.
1 Jesu ana bai’ufununayah isah eo sasawar ufunamaim, au mar nuwra’at naatu yoyoban eo,
2 Ay gintawan mo ako awtoridad nga maggaum sa tanan nga mga tao, agud matawan ko kaboi nga ara kataposan ang tanan nga mga tao nga imong gintaw kanakun.
2 Anayabin sabuw etei kaifih isan fair itin, saise sabuw iyab o ibitin etei boro yawas wanatowanin nitih.
3 Kag maman dia ang kaboi nga ara kataposan, nga ang mga tao magkilala kanimo nga maman lang ang matood nga Dios kag magkilala ra kanakun nga imong ginpadara.
3 Iti yawas wanatowan anayabin o su’ubi isan, o akisimo i turobe ana God, naatu Jesu Keriso ibiyafar i auman su’ubin isan.
4 Ginpadungugan ta kaw digi sa kalibotan nga dia tungud nga natapos ko ron imong ginpaimo kanakun.
4 Iti tafaramamaim a fair ibitu sabuw ai’obaiyih hi’itin, naatu bowabow sinafumih ibitu etei abow aisawar.
5 Gani dadi Amay, padungugi ako dian sa imong prisinsya. Ibalik mo kanakun ang dungug nga kanakun ra nga lagi ang dian ako pa kanimo bago imoon ang kalibotan.
5 Tamai nati fair mar tafaram matara’e ana veya ayu itu airit tama’am boun i ayu kwitu maiye.”
6 “Ginpakilala ta kaw sa mga tao nga imong ginpili sa kalibotan kag gintaw kanakun. Imo sanda anay kag gintaw mo sanda kanakun, kag gintoman nanda imong mga sogo.
6 “Iyabowat tafaramamaim hima hibowabow ibow ayu ibitu ai obaiyih o hisu’ubi sawar. Nati sabuw i o nowa ibow ayu itu, naatu o a tur hibosiyasiyar hibow.
7 Dadi naulaman nanda run nga ang tanan nga imong gintaw kanakun kanimo gid nagalin.
7 Naatu bounabo sabuw hiso’ob, sawar ibow ayu ibitu etei o biyane hina.
8 Kon ano imong gintodlo kanakun maman da akun gintodlo kananda, kag ginbaton nanda ra. Kag naulaman nanda run nga matood ra gid nga kanimo ako nagalin. Kag nagapati sanda nga ikaw ang nagpadara kanakun.
8 Tur ayu ibitu etei au bai’ufnunayah ao hinowar sawar naatu hibai hibukikin, hiso’ob i men baifuwenamih. Naatu hiso’ob hitumatum ayu o biyane iyafaru ana.
9 “Ginapangamoyo ko sanda. Ara ako nagapangamoyo para sa mga tao nga ara nagatoo kanakun, kondi ang mga tao tana nga imong gintaw kanakun maman akun ginapangamoyo, tungud nga dia sanda imo.
9 Ayu ibitu isah ayoyoyoban, men tafaram wanawanan sabuw tema’am isah ayoyoyobanamih baise iyabowat ayu ibitu i isah ayoyoyoban, anayabin nati sabuw i o nowa.
10 Ang tanan nga mga tao nga akun imo, kag ang tanan nga imo akun. Kag ginapadungugan nanda ako.
10 Naatu abistanawat ayu biyau tema’am etei i o nowa naatu abistanawat o biya tema’am i ayu nowau, naatu ayu au fair bonamanamarin i bai’ufununayah biyahimaim irerereb sabuw hi’itin.
11 Dadi mabalik ako ron dian kanimo kag indi ako ron magtinir sa kalibotan nga dia. Piro sanda tana masasala pa digi sa kalibotan. O matarung nga Amay, paagi sa imong gaum nga imong gintaw kanakun bantayi ang mga tao nga dia, agud sanda nga tanan maging isara run lang pario nga ikaw kag ako isara.
11 Naatu boun i ayu o isa anan, ayu boro men tafaramamaim anama maiye’emih, baise i boro tafaramamaim hinama. Tamai o i Kakafiyin o wab ana fairamaim inatarfafarih nati wab o ibitu’umaim saise hinan ta’imon hinamatar, boun o ayu airit ta’imon tama’am na’atube.
12 Ang ako kaiban nanda pa ginbantayan ko sanda paagi sa imong gaum nga imong gintaw kanakun. Ginbantayan ko sanda, kag ara gid may nadora kananda loas sa tao nga madodora ra gid agud matoman ang gintagna sa Kasolatan.
12 Ayu i bairi ama’am anamaramaim, o wab ayu ibitu imaim atafafarih akaifih gewas bairi ama. Men ta kasiyomih, baise orot ta’imonamo i bai’akir kakafin bai, saise abisa Buk Atamaninamaim hikikirum na iturobe.
13 Dadi mabalik ako ron dian kanimo. Dia nga mga butang ginasogid ko ron nga lagi mintras digi ako pa sa kalibotan agud magkalipay sanda ra nga mayad pario kanakun.
13 Naatu ayu boun i o isa anan, iti tafaram wanawanan ama’am anamaramaim iti sawar etei isah aobo, saise ayu au yasisir tutufin i wanawanahimaim nakarsuwei.
14 Gintodlo ko kananda imong ginpatodlo kanakun. Gindumutan sanda ang mga tao nga nagakontra kanimo. Ay bukun sanda ana ang kalibotan, pario ra kanakun nga bukun ana ang kalibotan.
14 Ayu a tur aitih, naatu tafaram kwahirih, anayabin i men tafaram nowanamih, boun ayu na’atube men iti tafaram nowanamih.
15 Ara ako nagapangamoyo nga bulun mo sanda run digi sa kalibotan, kondi apinan mo sanda kay Satanas.
15 Ayu au yoyoban i men au bai’ufununayah bosairih isan, baise ayu abifefeyani o wagabur kakafihine inatarfafarih.
16 Bukun sanda ana ang kalibotan, pario ra kanakun nga bukun ana ang kalibotan.
16 Ayu i men iti tafaram nowan, imih i auman men iti tafaram nowanamih.
17 Ipabulag mo sanda nga para kanimo paagi sa kamatoodan; imong ambal maman ang kamatoodan.
17 O a turobe’emaim kweiwa’an uhew tematar, O a tur i turobe anababatun.
18 Ginpadara mo ako digi sa kalibotan, gani ginapadara ko sanda ra nga magpanodlo imong mga ambal sa mga tao sa kalibotan.
18 Ayu tafaram wanawanan aiyafarih hin boun ayu tafaram wanawanan i yafaru anan na’atube.
19 Tungud kananda ginaalad ko kanimo akun kaogalingun, agud maging imo sanda ra matood paagi sa kamatoodan.
19 I isah ayu taiyuwu aiwa’an uhew amatar, saise ibo auman o isa anababatun uhew hitamatar.
20 “Bukun lang ang mga tao nga dia nga nagatoo ron kanakun akun ginapangamoyo, kondi pati run da ang mga tao nga magatoo kanakun sa ori tungud sa andang mga pagpanodlo.
20 “Ayu men i akisih isah ayoyoyobanamih, baise iyab i hai turamaim ayu isou tebitutumu i isah auman ayoyoyoban,
21 Amay, ginapangamoyo ko kanimo nga sanda tanan maging isara lang, pario kanatun nga isara ra lang. Kag kon paiwan nga ikaw digi kanakun kag ako dian ra kanimo, kabay pa nga digi sanda ra kanatun agud ang mga tao nga ara nagatoo kanakun magapati nga ikaw manda ang nagpadara kanakun.
21 saise i etei hinan ta’imon hinamatar. Tamai boun ayu wanawana’umaim kuma’am na’atube ayu o wanawanamaim anama. Karam i auman hitan wanawanatamaim hitama, saise tafaram hititumatum o i ayu iyafaru ana.
22 Gintawan ko sanda dungug pario sa dungug nga imong gintaw kanakun, agud maging isara sanda pario ra kanatun nga isara lang.
22 O a gewasin ayu ibitu, i aitih, saise i hinan ta’imon hinamatar, boun o ayu airit ta’imon tama’amabe.
23 Kon paiwan nga digi kaw kanakun ako dian ra kananda, agud maging isara sanda run lang gid. Kag sa toladia nga paagi maulaman ang mga tao nga ara nagatoo kanakun nga ikaw manda ang nagpadara kanakun digi. Kag maulaman nanda ra nga ginapalangga mo ang mga tomoloo pario sa imong pagpalangga kanakun.
23 Ayu i wanawanahimaim naatu o ayu wanawana’umaim, saise i hinan anababatun ta’imon hinamatar. Saise tafaram boro naso’ob ayu i o iyafaru, naatu o i kubiyabuwih boun ayu kubiyabuwu na’atube.
24 “Amay, gosto ko nga ang mga tao nga dia nga imong gintaw kanakun makaiban ko sa akun orolian, agud makikita nanda akun dungug, ang dungug nga imong gintaw kanakun bago imoon ang kalibotan tungud nga palangga mo ako.
24 “Tamai iyab ayu ibitu i akokok menamaim ama’am bairi imaim anama, saise ayu au marakaw bonamanamarin hina’itin, nati marakaw bonamanamarin o ayu itu, anayabin o iyabuwu ufibo tafaram matar.
25 Amay, matarung kaw. Garing ang mga tao digi sa kalibotan ara kakilala kanimo. Piro ako tana kakilala kanimo, kag akun mga kaiban nga dia kaulam run nga ikaw maman ang nagpadara kanakun.
25 “Tamai mokob maiyow; sabuw iti tafaramamaim o men hisu’ubi, baise ayu wan asu’ubi, naatu etei hiso’ob ayu i o iyafaru ana.
26 Ginpakilala ko ikaw kananda, kag ipakilala pa gid agud imong pagigogma kanakun maging dian ra kananda, kag agud makaoli ako sa andang mga tagiposoon.”
26 O isa ayu aorereb hinowar sawar, naatu ayu boro’ika boro o isa anao’rerereb saise yabow nati ayu ibitu i wanawanahimaim nama naatu ayu taiyuwu i wanawanahimaim anama.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.