Mateus 8
Ja̱³la³ fáh⁴dxa⁴²dxú⁴ hi³mɨɨ³² chiáh² Ñúh³a² Jesucristo; Salmos (CLENT) vs NTLH
1 Liáh³ca̱á̱h³ gá⁴xieey⁴ Jesús cua̱h³ ja̱³, mɨ²ja̱³ hi²xiáh³ fɨɨ́y⁴ dsa³ ta³nieéy¹ chie̱é̱yh¹.
1 Jesus desceu do monte, e muitas multidões o seguiram.
2 Mɨ²ja̱³ cá⁴dxá⁴jé̱yh⁴ xi² dsa³hɨɨ́y⁴ Jesús ja̱³ ja̱y³ dsaá⁴ hi³ xeey⁴ mɨɨ¹ hi³ bií⁴ dsa³xiah³, ja̱³ba² gá⁴xɨ́h² ji̱² rúh⁴ñi² Jesús ja̱³, duh³ liáh³la³ gá⁴sɨɨ́h⁴:
2 Então um leproso chegou perto dele, ajoelhou-se e disse: — Senhor, eu sei que o senhor pode me curar se quiser.
3 Mɨ²ja̱³ gá⁴jniaa³ guaa³ Jesús ja̱³ ñiíh² chiáh², baáy⁴ liáh³la³ gá⁴sɨɨ́h⁴:
3 Jesus estendeu a mão, tocou nele e disse: No mesmo instante ele ficou curado da lepra.
4 Mɨ²ja̱³ liáh³la³ gá⁴féh³ Jesús ja̱³ gá⁴sɨɨ́h⁴:
4 Então Jesus lhe disse:
5 Liáh³ gá⁴hí³ Jesús ja̱³ fɨɨ³ Capernaúm, mɨ²ja̱³ ja̱y³ capitán cá⁴dxá⁴jé̱yh⁴ xi² dsa³hɨɨ́y⁴ ja̱³, duh³ gá⁴ŋɨɨ́³ ca̱a̱³ jmɨ²heé¹ chiáh²,
5 Quando Jesus entrou na cidade de Cafarnaum, um oficial romano foi encontrar-se com ele e pediu que curasse o seu empregado.
6 liáh³la³ gá⁴sɨɨ́h⁴:
6 Ele disse: — Senhor, o meu empregado está na minha casa, tão doente, que não pode nem se mexer na cama. Ele está sofrendo demais.
7 Mɨ²ja̱³ liáh³la³ gá⁴féh³ Jesús ja̱³ gá⁴sɨɨ́h⁴:
7 — Eu vou lá curá-lo! — disse Jesus.
8 Joó⁴ mɨ²ja̱³ liáh³la³ ba² gá⁴féh³ capitán ja̱³:
8 O oficial romano respondeu: — Não, senhor! Eu não mereço que o senhor entre na minha casa. Dê somente uma ordem, e o meu empregado ficará bom.
9 Chiaah¹ liáh³ja̱³ xa̱⁴²á⁴ jniá³, ga³nuuy⁴ dsaá² chiáh² diáh⁴ hi³ ca³dah²chiuuh³² hiíh⁴ chieéy⁴. Ba² ca³dah²nuu³ dsaá² chieéy⁴ diáh⁴ soldados chia̱á̱²á⁴. Hi³ja̱³ liu³u²xɨ³ hi²fooh¹á² ja̱y³ hi³ cua²dxaá³ xiah² liáh³nɨ³, mɨ²ja̱³ dsaa³². Baáy⁴ liu³u²xɨ³ hi²fooh¹á² dxeeyh⁴ hi³ gua²je³, mɨ²ja̱³ hí⁴jé⁴. Ba² liáh³ja̱³ mozo chia̱á̱²á⁴ nɨ³, liu³u²xɨ³ hi²fooh¹á² jmee² hi³la³, mɨ²ja̱³ hí⁴jmeé⁴ ba².
9 Eu também estou debaixo da autoridade de oficiais superiores e tenho soldados que obedecem às minhas ordens. Digo para um: “Vá lá”, e ele vai. Digo para outro: “Venha cá”, e ele vem. E digo também para o meu empregado: “Faça isto”, e ele faz.
10 Liáh³ca̱á̱h³ gá⁴nuú³ Jesús liáh³xɨ³ féh³ dsaá⁴ ja̱³, mɨ²ja̱³ hi²xiáh³ dsaay³² dsɨ́², liáh³la³ gá⁴sɨɨ́h⁴ diáh⁴ hi³ na³cu̱yh⁴ chie̱é̱yh¹ ja̱³:
10 Quando Jesus ouviu isso, ficou muito admirado e disse aos que o seguiam:
11 Hi²xiáh³ fɨɨ́y⁴ diáh⁴ dsa³ ca³jaa¹ xiáh³chia̱³² baáy⁴ ca³jaa¹ xiáh³ ñii³² hí⁴bí⁴dxí̱⁴ duh³ hí⁴dah²güe³ ca̱a̱³ chie̱é̱yh¹ Abraham, chie̱é̱yh¹ Isaac, baáy⁴ Jacob mɨ² mɨ³hí⁴chiuúh² hiíh⁴ Dios nɨ³.
11 E digo a vocês que muita gente vai chegar do Leste e do Oeste e se sentar à mesa no
12 Joó⁴ diáh⁴ hi³ ná⁴lɨ¹ cua̱a̱y¹ná² hí⁴dah²güe³ yuuh¹ güii³ nɨ³ xiáh³ hi³ hí⁴voóy⁴ dsá⁴dxí̱⁴ xiáh³ tɨɨ́² ba² diáh⁴. Nɨɨ́⁴ hí⁴dah²jláy² baáy⁴ hí⁴dah²jñúy² lɨ́⁴ oóyh² na¹ja̱² diáh⁴.
12 Mas as pessoas que deviam estar no Reino serão jogadas fora, na escuridão. Ali vão chorar e ranger os dentes de desespero.
13 Mɨ²ja̱³ liáh³la³ gá⁴féh³ Jesús ja̱³ gá⁴sɨɨ́h⁴ capitán ja̱³:
13 E Jesus disse ao oficial: E naquele momento o empregado do oficial romano ficou curado.
14 Liáh³ gá⁴dxaá² Jesús ja̱³ chiáh² Pedro, mɨ²ja̱³ gá⁴joóy² xaá¹ mɨ́⁴chiáh² Pedro ja̱³ hi³ na³caayh³² dsaah⁴², hi³ chie̱é̱yh¹ hi³ dxɨɨ́³.
14 Jesus foi à casa de Pedro e viu a sogra dele de cama, com febre.
15 Mɨ²ja̱³ gá⁴sá̱h⁴ Jesús ja̱³ guaa³. Liáh³ gá⁴sá̱h⁴ ja̱³ mɨ²ja̱³ ja̱³ba² gá⁴guaay⁴ hi³ dxɨɨ́y³ ja̱³. Hi³ja̱³ ja̱³ba² gá⁴bɨ́y² duh³ gá⁴laá⁴ mɨ³jí̱h³tɨ̱́y³ chiáh².
15 Jesus tocou na mão dela, e a febre saiu dela. Então ela se levantou e começou a cuidar dele.
16 Liáh³ ma³niuu³ ja̱³, mɨ²ja̱³ hi²xiáh³ fɨɨ́y⁴ diáh⁴ dsa³ hi³ dɨ³heey³² hi³há⁴dxúy⁴ dah²ya²jay⁴ xi² jey¹ Jesús ja̱³. Mɨ²ja̱³ ca̱a̱³ gá⁴liú³ ba², ja̱³ba² gá⁴voóy⁴ diáh⁴ hi³há⁴dxúy⁴ ja̱³. Cá⁴bí⁴lieéy³ liáh⁴jɨy³ lɨ́⁴ diáh⁴ dsa³ dsaah⁴².
16 Depois do pôr do sol, o povo levou até Jesus muitas pessoas que estavam dominadas por demônios. E ele, apenas com uma palavra, expulsava os espíritos maus e curava todas as pessoas que estavam doentes.
17 Gá⁴lɨ́⁴ liáh³ja̱³ duh³ hí⁴dxá⁴héy³ hí⁴lí³ liáh³xɨ³ gá⁴féh³ profeta Isaías, hi³ gá⁴féh³ liáh³la³: “Ñaá² ba² gá⁴cá̱⁴ liáh⁴jɨ³ dsaá¹ vɨɨ³² chiaa⁴²a².”
17 Jesus fez isso para cumprir o que o profeta Isaías tinha dito: “Ele levou as nossas doenças e carregou as nossas enfermidades.”
18 Liáh³ca̱á̱h³ gá⁴joó² Jesús ja̱³ hi³ hi²xiáh³ mɨ³fɨɨ́y⁴ dsa³ na³ta̱a̱y⁴ ji̱h²caayh⁴ ja̱³, mɨ²ja̱³ gá⁴taáh⁴ ta² hi³ na³fáyh⁴ hi³ dsá⁴dxí̱⁴ xiaáh³ ca³jaa¹ dxaá² gaáy³ ja̱³.
18 Jesus viu a multidão em volta dele e mandou os discípulos irem para o lado leste do lago.
19 Mɨ²ja̱³ ja̱y³ dsa³he⁴ cá⁴dxá⁴jé̱yh⁴ xi² hiíy⁴ Jesús ja̱³, duh³ liáh³la³ gá⁴féh³ gá⁴sɨɨ́h⁴:
19 Um mestre da Lei chegou perto dele e disse: — Mestre, estou pronto a seguir o senhor para qualquer lugar aonde o senhor for!
20 Mɨ²ja̱³ liáh³la³ gá⁴féh³ Jesús ja̱³ gá⁴sɨɨ́h⁴:
20 Jesus respondeu:
21 Mɨ²ja̱³ liáh³la³ gá⁴féh³ dxeeyh⁴ diáh⁴ xɨh³chie̱y³² Jesús ja̱³:
21 E outro, que era seguidor de Jesus, disse: — Senhor, primeiro deixe que eu volte e sepulte o meu pai.
22 Mɨ²ja̱³ liáh³la³ gá⁴féh³ Jesús ja̱³ gá⁴sɨɨ́h⁴:
22 Jesus respondeu:
23 Mɨ²ja̱³ gá⁴hí³ Jesús ja̱³ he̱é̱yh³ maá², ba² gá⁴dxí̱⁴ diáh⁴ xɨh³chie̱y³² ja̱³ chie̱é̱yh¹.
23 Jesus subiu num barco, e os seus discípulos foram com ele.
24 Mɨ²ja̱³ ca̱a̱³ ba² dɨ́h¹ gá⁴lá⁴ ca̱a̱³ jmɨ́²dxɨ́³ gaáy³ cáh³ti³². Hi³ja̱³ hi²xiáh³ mɨ³dsa³ha⁴² jmɨɨ³ he̱é̱yh³ maá² ja̱³ chiaah¹ hi³ bií⁴ ba² liah⁴ dxɨ́³ ja̱³. Joó⁴ ma³guɨ̱ɨ̱y³ Jesús ja̱³.
24 De repente, uma grande tempestade agitou o lago, de tal maneira que as ondas começaram a cobrir o barco. E Jesus estava dormindo.
25 Mɨ²ja̱³ cá⁴dah²ñí² diáh⁴ xɨh³chie̱y³² ja̱³ duh³ liáh³la³ cá⁴dah²sɨɨ́h⁴:
25 Os discípulos chegaram perto dele e o acordaram, dizendo: — Socorro, Senhor! Nós vamos morrer!
26 Mɨ²ja̱³ gá⁴hí̱¹ Jesús ja̱³, liáh³la³ gá⁴sɨɨ́h⁴ diáh⁴:
26 — Por que é que vocês são assim tão medrosos? — respondeu Jesus. — Como é pequena a fé que vocês têm! Ele se levantou, falou duro com o vento e com as ondas, e tudo ficou calmo.
27 Mɨ²ja̱³ hi²xiáh³ dsaay³² dsɨ́² diáh⁴ xɨh³chie̱y³² ja̱³, liáh³la³ cá⁴dah²féh³ diáh⁴:
27 Então todos ficaram admirados e disseram: — Que homem é este que manda até no vento e nas ondas?!
28 Liáh³ca̱á̱h³ gá⁴dxaá² Jesús ja̱³ xiaáh³ ca³jaa¹ dxaá² gaáy³ vó⁴ chiáh² diáh⁴ dsa³ Gadara ja̱³, mɨ²ja̱³ aáy⁴ dsaá⁴ hi³ dɨ³heey³² hi³há⁴dxúy⁴ gá⁴voóy⁴ jee⁴² xi² na³haay⁴ diáh⁴ dsa³jú̱y¹. Ja̱³ba² cá⁴dxá⁴jé̱yh⁴ diáh⁴ xi² hiíy⁴ Jesús ja̱³. Hi²xiáh³ dɨ³sɨ̱yh³, hi³ja̱³ gu³xɨ³ hí̱³ há⁴hé³ hí⁴jooy³ hí⁴hay³ fi¹ nɨɨ́⁴.
28 Quando Jesus chegou à região de Gadara, no lado leste do lago da Galileia, foram se encontrar com ele dois homens que estavam dominados por demônios. Eles vinham do cemitério, onde estavam morando. Eram tão violentos e perigosos, que ninguém se arriscava a passar por aquele caminho.
29 Mɨ²ja̱³ cá⁴dah²laá⁴ mɨ³dah²jla³² dah²te³², liáh³la³ dah²féh³:
29 Eles começaram a gritar: — Filho de Deus, o que o senhor quer de nós? O senhor veio aqui para nos castigar antes do tempo?
30 Mɨ³ji̱í̱³ nɨɨ́⁴ hi²xiáh³ fɨɨ́y⁴ diáh⁴ gu³chɨ¹ na³ta̱a̱y⁴ dah²eeh³²,
30 Acontece que perto dali estavam muitos porcos comendo.
31 hi³ja̱³ cá⁴dah²ŋɨɨ́³ jmɨ²heé¹ chiáh² Jesús diáh⁴ hi³há⁴dxúy⁴ ja̱³, liáh³la³ cá⁴dah²sɨɨ́h⁴:
31 E os demônios pediram a Jesus com insistência: — Se o senhor vai nos expulsar, nos mande entrar naqueles porcos!
32 Mɨ²ja̱³ liáh³la³ gá⁴féh³ Jesús ja̱³ gá⁴sɨɨ́h⁴ diáh⁴:
32 — Pois vão! — disse Jesus. Os demônios foram e entraram nos porcos, e estes se atiraram morro abaixo, para dentro do lago, e se afogaram.
33 Mɨ²ja̱³ gá⁴dxi̱i̱³² ji̱³nɨɨ́⁴ jee⁴² fɨɨ³ diáh⁴ hi³ dah²heeyh³ hí¹ gu³chɨ¹ ja̱³, duh³ cá⁴dah²laá⁴ mɨ³dah²jmee⁴ juúh⁴ jɨɨ⁴ hi³ ma³lɨ⁴ ja̱³, ba² dah²jmee⁴ juúh⁴ liáh³xɨ³ ná⁴lɨ¹ ma³lɨ⁴ chiáh² diáh⁴ dsaá⁴ hi³ dɨ³heey³² hi³há⁴dxúy⁴ ja̱³.
33 Os homens que tomavam conta dos porcos fugiram e chegaram até a cidade. Lá contaram tudo isso e também o que havia acontecido com os dois homens que estavam dominados por demônios.
34 Mɨ²ja̱³ liáh⁴jɨy³ diáh⁴ dsa³ fɨɨ³ ja̱³ gá⁴voóy⁴ duh³ gá⁴dxí̱⁴ xi² hiíy⁴ Jesús ja̱³. Hi³ja̱³ liáh³ cá⁴dah²joóy² ja̱³, mɨ²ja̱³ cá⁴dah²ŋɨɨ́³ jmɨ²heé¹ chiáh² Jesús ja̱³ hi³ cua²bi³hɨɨ́y⁴ fɨɨ³ chiáh² diáh⁴ ja̱³.
34 Então todos os moradores daquela cidade saíram para se encontrar com Jesus; e, quando o encontraram, pediram com insistência que fosse embora da terra deles.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.