Marcos 15

Ja̱³la³ fáh⁴dxa⁴²dxú⁴ hi³mɨɨ³² chiáh² Ñúh³a² Jesucristo; Salmos (CLENT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Liáh³ca̱á̱h³ ma³lɨ³jniá⁴ ja̱³ mɨ²ja̱³ gá⁴ŋɨɨyh⁴ cá⁴dah²liú³ diáh⁴ jmii³dsa³ cáyh¹, chie̱é̱yh¹ diáh⁴ du³dsaáy⁴ baáy⁴ diáh⁴ dsa³he⁴, baáy⁴ gɨh¹ tú̱⁴dsaayh⁴ diáh⁴ autoridad ja̱³. Mɨ²ja̱³ cá⁴dah²ñuúy⁴ Jesús ja̱³ duh³ dah²ya²jay⁴ rúh⁴ñi² Pilato hi³ na³lɨ́y⁴ gobernador.
1 Maraumanaika, firis ukwarih naatu regaregah ai’in, Ofafar bai’obaiyenayah naatu kaniser etei hiru’ay hiyakitifuw. Imaibo Jesu uman hifatum hibonawiy hin Pilate biyan hitubar.
2 Mɨ²ja̱³ gá⁴ŋɨɨ́³ juúh⁴ Pilato ja̱³ gá⁴ŋɨɨ́h⁴ juúh⁴ Jesús ja̱³, liáh³la³ gá⁴sɨɨ́h⁴:
2 Pilate Jesu ibatiy eo, “O Jew hai aiwob?” Jesu iya’afut eo, “Bo nati ku’o.”
3 Mɨ²ja̱³ cá⁴dah²cuó³ dsaa² chiáh² Jesús ja̱³ diáh⁴ jmii³dsa³ cáyh¹ ja̱³, hi²xiáh³ ñuú³ niaa³² cá⁴dah²ye̱e̱yh³.
3 Naatu firis ukwarih Jesu isan baifufuwen maumurih maiyow hibow hitit bowabow kakafin sinaf hirouw hio.
4 Mɨ²ja̱³ gá⁴ŋɨɨ́³ ca̱á̱h³ juúh⁴ Pilato ja̱³:
4 Imih Pilate Jesu ibatiy maiye? “O boro tur ta inao? O baifufuwenayan hiruw te’o kunonowar!”
5 Joó⁴ gu³xɨ³ ba² liáh³ja̱³ há⁴hé³ gá⁴hí̱¹ Jesús ja̱³, hi³ja̱³ hi²xiáh³ dsaay³² dsɨ́² Pilato ja̱³.
5 Baise Jesu men kok boro tur tao maiye, imih Pilate ana kasiy ra’at men kafaita. Baibin rah ana hub wanawanan tounamatar ma’am ti’i’itin|alt="women see angel inside tomb" src="cn01851B.tif" size="col" loc="Mrk 15.5" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="15.5-6"
6 Joó⁴ chia̱³ dxá³ chiáh² gobernador ja̱³ hi³ jee⁴² jmɨ́¹feh⁴ ja̱³, ga³tiuy³² ja̱y³ dsa³ hi³ ná⁴híy¹ ñuúh⁴ñí¹, dɨ́h¹ gu³xɨ³ hí̱³ba² hi³ hí⁴dah²ŋɨɨ́yh².
6 Gawan hai sinaf mar etei Tatar Nowaten hiyuw ana veya sabuw hai kokomaim teo orot menatan dibur ema’am Pilate ebobotait.
7 Dxa² mɨ²ja̱³ ná⁴híy¹ ñuúh⁴ñí¹ ja̱y³ hi³ xɨ̱ɨ̱y³ Barrabás, chie̱é̱yh¹ diáh⁴ oóyh² hi³ cá⁴dah²tí̱² chie̱é̱yh¹ diáh⁴ soldados, baáy⁴ cá⁴dah²jɨ̱́yh⁴ dsa³.
7 Nati ana veya orot wabin Barabas i diburamaim ma’am, iti orot i sabuw hai kou’ay ta hibai uruw hirufufur hinan wanawanan orot ta easabun morob.
8 Mɨ²ja̱³ cá⁴ná⁴cua̱a̱yh⁴² diáh⁴ dsa³ rúh⁴ñi² Pilato, duh³ cá⁴dah²laá⁴ mɨ³dah²ŋɨɨ⁴ jmɨ²heé¹ chiáh² hi³ hu̱² hí⁴tiúy² ja̱y³ dsa³ liáh³xɨ³ chia̱³ dxá³ chiáh² ja̱³.
8 Imih sabuw hai kou’ay hibai naatu hai kok orot menatan mar etei esisinaf na’atube tabotait isan Pilate hifefeyan.
9 Mɨ²ja̱³ liáh³la³ gá⁴féh³ Pilato ja̱³:
9 Naatu Pilate ibatiyih, “Kwakokok ayu Jew hai aiwob isa anabotait?”
10 Liáh³ja̱³ féh³ Pilato ja̱³ chiaah¹ ñi³² ba² hi³ fáh⁴ hi³ dxɨɨ́³ dsɨ́² ba² ja̱³ diáh⁴ jmii³dsa³ cáyh¹ ja̱³, hi³ja̱³ ja̱³ dah²ya²jay⁴ Jesús ja̱³ rúh⁴ñi².
10 Anayabin Pilate i so’ob firis ukwarih Jesu isan hibibobowen, imih hibai hina umanamaim hiyai.
11 Joó⁴ diáh⁴ jmii³dsa³ cáyh¹ ja̱³ cá⁴dah²bi³tieéyh³ juúh⁴ diáh⁴ dsa³ ja̱³ hi³ hí⁴dah²ŋɨɨ́⁴ hi³ hí⁴tiúy² Barrabás ja̱³ ba² dxa² Jesús ja̱³.
11 Baise firis ukwarih sabuw tafah fair hiyai hi’o totofarih Jesu efanin Barabas botaitin isan Pilate hifefeyan.
12 Mɨ²ja̱³ gá⁴ŋɨɨ́³ ca̱á̱h³ juúh⁴ Pilato ja̱³:
12 Pilate iban maiye sabuw ibatiyih, “Abistan kwakokok ayu iti orot Jew hai aiwob kwarouw kwao isan ana sinaf?”
13 Mɨ²ja̱³ cua̱a̱y¹ná² gaáy³ dɨ́h¹ ba³ dah²jla³² dah²te³², liáh³la³ dah²féh³:
13 Sabuw hiwow hio, “Ku’onaf!”
14 Mɨ²ja̱³ gá⁴hí̱¹ Pilato ja̱³:
14 Pilate ibatiyih maiye, “‘‘Bo abistan kakafin sinaf?” Baise sabuw fanah aumetawat hiwow hio, “Ku’onaf!”
15 Joó⁴ niaá⁴ Pilato ja̱³ hi³ hí⁴cueeyh⁴ dxú⁴ chie̱é̱yh¹ diáh⁴ dsa³ ja̱³, hi³ ja̱³ gá⁴tiúy² Barrabás ja̱³. Mɨ²ja̱³ gá⁴taáh⁴ ta² hi³ hí⁴dah²jmí² Jesús ja̱³, ja̱³ba² gá⁴tiéyh² guaa³ diáh⁴ soldados ja̱³ hi³ hí⁴dah²tie̱e̱y³ cruz.
15 Pilate kok kwanekwan mi’itube rou’ay tiyasisirih, imih sabuw isah Barabas diburane botait tit. Naatu Jesu bai misamaim biyan rab tut veyaveyar, imaibo baiyowayah uwih onafin isan hibai hitit.
16 Mɨ²ja̱³ cá⁴dah²jeé⁴ diáh⁴ soldados ja̱³ cá⁴dah²jéy⁴ Jesús duh³ dah²ya²jay⁴ viih² ñú² gaáy³ xi² xɨ̱ɨ̱y³ pretorio, mɨ²ja̱³ cá⁴dah²bi³ñiih³ liáh⁴jɨy³ diáh⁴ oóyh² diáh⁴.
16 Baiyowayah Jesu hibai gawan ana bar merar imaim hirun, gawan hai bowabow efan gagamin naatu hai ofonah etei’imak hi’af ayuwih.
17 Liáh³ca̱á̱h³ gá⁴ŋɨɨyh⁴ diáh⁴ ja̱³, mɨ²ja̱³ cá⁴dah²bi³chíh³ mɨh³ yu̱ú̱³, liáh³xɨ³ ná⁴lɨ¹ mɨh³ chiáh² rey. Mɨ²ja̱³ cá⁴dah²vó² ca̱a̱³ lɨh³ ná¹ta̱á̱², duh³ cá⁴dah²jniaa³ dxɨ² ja̱³ dxa² corona. San Marcos 15:17|src="CN01827B.TIF" size="span" ref="San Marcos 15:17"
17 Faifuw namar hibai Jesu hi’osenawain, kokor nukwarin ana kowasamih hififin.
18 Mɨ²ja̱³ cá⁴dah²féh³ diáh⁴ soldados ja̱³:
18 Naatu hibusuruf hi’i’iyab ana merar hiyi hio, “Aki erekakaf abobora’ara’ahi Jew hai aiwob!”
19 Cá⁴dah²bá² dxɨ² chie̱é̱yh¹ ca̱a̱³ mɨɨ́yh³ta³, baáy⁴ cá⁴dah²hoóyh². Ja̱³ba² cá⁴dah²xɨ́h² ji̱² diáh⁴ rúh⁴ñi² ja̱³ hi³ dah²jmee⁴ hu̱u̱¹rá² lii³²a², joó⁴ hi³ dah²bi³cuaá¹ ba² ja̱³.
19 Wabukamaim nukwarin hitut, hikwaitututur, suh hiyowen hikwafir moyamoy.
20 Liáh³ca̱á̱h³ ma³jooy³ ma³dah²bi³cuaáy¹ ja̱³, mɨ²ja̱³ cá⁴dah²dxɨy³ mɨh³ yu̱ú̱³ hi³ chih³ ja̱³, duh³ cá⁴dah²bi³chíh³ jmɨ́yh³ mɨh³ chiáh² ñaá². Mɨ²ja̱³ cá⁴dah²jéy⁴ duh³ gá⁴dxí̱⁴ xi² hí⁴dah²tie̱e̱y³ cruz ja̱³.
20 Hibi’i’iyab ufunamaim, faifuw namar hibosair naatu Jesu ana faifuw hi’us maiye, naatu hibonawiy hitit onafin isan hin.
21 Liáh³ mɨ³dɨ³tieéyh¹ fi¹ ja̱³ mɨ²ja̱³ gá⁴ji̱i̱h⁴ diáh⁴ ja̱y³ dsa³ hi³ xɨ̱ɨ̱y³ Simón hi³ mɨ³jeéyh³ ta². Dsa³ fɨɨ³ Cirene ja̱³ Simón ja̱³, jmii³ Alejandro baáy⁴ Rufo. Hi³ja̱³ cá⁴dah²dxa³tie̱e̱y³ Simón ja̱³ hi³ hí⁴jéy⁴ cruz chié̱y² Jesús ja̱³.
21 Hitit hinan efamaim orot wabin Simon Sairini mowan, masaw barene au Jerusalem bar merar nan bairi hitar, Alexander naatu Rufus hairi tamah. Baiyowayah hi’ukikin Jesu ana onaf abarin isan.
22 Hi³ja̱³ dah²ya²jay⁴ Jesús ja̱³ ca̱a̱³ hí¹ xi² xɨ̱ɨ̱y³ Gólgota, hi³ niaá⁴ hí⁴féh³: Mee⁴ mɨ¹dxɨ²a².
22 Jesu hibai hin efan wabin Golgotha hitit, efan ana’itin i ukwarih ana rarikabe.
23 Liáh³ca̱á̱h³ cá⁴dxá⁴dxí̱⁴ nɨɨ́⁴, mɨ²ja̱³ cá⁴dah²cuoó⁴ Jesús ja̱³ jmɨɨh¹ mɨ¹jóh¹ ná⁴raá¹ hi³ caah⁴ fiih⁴ ma³ hi³ xɨ̱ɨ̱y³ mirra, joó⁴ há⁴hé³ gá⁴hɨ̱́h⁴ Jesús ja̱³.
23 Nati’imaim wine naatu harew fokarin ta wabin myrrh auman hisartabir Jesu tomamih hibitin, baise men tom.
24 Mɨ²ja̱³ cá⁴dah²tie̱e̱y³ cruz. Liáh³ ma³jooy³ ja̱³ mɨ²ja̱³ cá⁴dah²caáh² jmɨɨ́⁴ diáh⁴ soldados ja̱³, duh³ hí⁴dah²dxaáh² máh⁴ ca³liuh² chiáh² diáh⁴ mɨh³ chiáh² Jesús ja̱³.
24 Baiyowayah Jesu hi’onaf, ana faifuw hifaram hibow hima hi’arow saise arowamaim ti’obaiyih, Jesu ana faifuw menatan boro tab.
25 Ca̱³liáh³ mɨ³ñú⁴ dsa³hɨɨ́² ca̱³hee³ cá⁴dah²tie̱e̱y³ cruz Jesús ja̱³.
25 Mar auman veya nine korok na’atube Jesu hi’onaf.
26 Dxɨ² cruz ja̱³ cá⁴dah²tia̱á̱² ca̱a̱³ vóh² gaáy³ hi³ dsa³féh³ liáh³xɨ³ ná⁴lɨ¹ dsaa² chiáh², liáh³la³ na³xɨɨ²: “Rey chié̱y² diáh⁴ israelitas.”
26 Jesu sinaf kakaf hirouw hio ubar hibitin ana tur ukwarinamaim hikirum hio, “Jew Hai Aiwob.” Tafanamaim hikubar.
27 Ba² cá⁴dah²tie̱e̱y³ cruz aáy⁴ diáh⁴ dsa³hi̱i̱³, ja̱³ba² liáh³ca̱á̱h³ gá⁴ta̱a̱y⁴² Jesús ja̱³, máh⁴ ja̱y³ liáh³ ca³jaa¹ caayh⁴ Jesús ja̱³.
27 Naatu orot kakafih rou’ab auman hi’onafih, ta ana beyawane ta ana asukwafune.
28 Hi³ja̱³ gá⁴lɨ́⁴ liáh³xɨ³ na³xɨɨ² fah² Dios, hi³ dsa³féh³ liáh³la³: “Cá⁴dah²jméy² cua̱a̱y¹ná² liáh³xɨ³ ja̱y³ dsa³ mɨ³hey³² ba².”
28 Iti na’atube mamatar i Bukamaim hikikirum na iturobe, i boro bainowah bairi hina’onafih.
29 Diáh⁴ dsa³ hi³ dsa³ŋɨ́y³ nɨɨ́⁴, ba² dah²liuy³² mɨ³hee³² Jesús ja̱³. Dah²bi³² dxɨ² diáh⁴, baáy⁴ liáh³la³ dah²sɨɨ́h⁴:
29 Sabuw na hinan, ne hinan Jesu hi’i’itin hi’i’iyab nah hita’asi’asiy hio, “Ige aro! O Tafaror Bar tarabounin veya taunu wanawanan wowabin yen irouw i’o’oban iti ku’inu’in?”
30 lieey⁴² vo̱ó̱h²u³. Guɨ̱ɨ̱y³² dsaah⁴ cruz nɨ³, hi²nia⁴²a².
30 Taiyuw kwiyawasi onaf afe’enane kura’iyeban a’itin.
31 Ba² ji̱í̱⁴ diáh⁴ jmii³dsa³ cáyh¹ chie̱é̱yh¹ diáh⁴ dsa³he⁴ ja̱³ dah²liu⁴ mɨ³hee³² chiáh² Jesús ja̱³, liáh³la³ dah²féh³ diáh⁴:
31 Sinaf ta’imon firis ukwarih naatu Ofafar bai’obaiyenayah Jesu hi’i’iyab, taiyuwih hio, “Afa ibiyawasih, baise i taiyuwin boro men niyawas.
32 Gua²xieey⁴ dsaah⁴ cruz nɨ³ Cristo hi³ na³lɨ́y⁴ rey chié̱y² diáh⁴ israelitas nɨ³, gua²xieey⁴ hi²joo⁴²a², duh³ hí⁴dsá⁴taá³a² hi³ he̱é̱yh³ ba² hee⁴ fáh⁴lí³.
32 Kwabat Rubininenayan ta’itin, Israel sabuw hai aiwob boun onaf afe’enane nare tana’itin,
33 Liáh³ca̱á̱h³ gá⁴tɨ́³ dxaá⁴ñíh² ja̱³, mɨ²ja̱³ gá⁴lɨ́⁴ ñu³ha̱a̱h³ na³ca̱á̱y⁴ lɨ́⁴, gá⁴tɨ́³ lɨ́⁴ mɨ³nɨ³ ca̱³laá³ ñu³ha̱a̱h³ liáh³ja̱³.
33 Veya yen in tafat yan, basit tafaram tutufin etei gugum in veya three korok bai.
34 Mɨ³nɨ³ ca̱³laá³ ja̱³ gá⁴liú³ chiu̱u̱³ Jesús ja̱³, liáh³la³ gá⁴féh³:
34 Veya three korok baib Jesu fanan aumetawat itarakouw rerey eo, “Eloi, Eloi, lema sabaktani” anayabin “Au God Au God, aisimamih ihamiyu?”
35 Ta̱á̱²dsɨy⁴² diáh⁴ hi³ na³ta̱a̱y⁴ nɨɨ́⁴ cá⁴dah²nuú³ liáh³xɨ³ féh³ Jesús ja̱³, hi³ja̱³ liáh³la³ cá⁴dah²féh³ diáh⁴:
35 Sabuw afa nati’imaim hibatabat hinowar hio, “Kwanowar Elijah isan eafa’af.”
36 Ja̱y³ diáh⁴ hi³ na³ta̱a̱y⁴ nɨɨ́⁴ gá⁴cá̱⁴ ca̱a̱³ hi³ va² liáh³xɨ³ jaa³ duh³ gá⁴jmeé³ gá⁴yaáh² chie̱é̱yh¹ vinagre. Mɨ²ja̱³ gá⁴tiá² na¹ma³ duh³ cá⁴yá⁴dxɨ́² haa² Jesús ja̱³ baáy⁴ liáh³la³ gá⁴féh³:
36 Orot ta nunuw in harew sususub tainen bai wine tenakuyakuy butu’ub naatu isik yomaninamaim iyouw, eot ra’ah Jesu susubinamih, baise orot ta eo, “Kwabat! Elijah nan onafane nab nayayare tana’itin!”
37 Joó⁴ gá⁴jláy² gɨh¹ chiu̱u̱³ Jesús ja̱³, ja̱³ba² jú̱y⁴.
37 Jesu ibanak maiye fanan aumetawat na’in itarakouw rerey, basit ayubin tabaratait naatu morob.
38 Mɨ²ja̱³ gá⁴xɨɨ́y⁴ cáh³ti³² cortina chiáh² guah³ gaáy³ ja̱³. Gá⁴xɨɨ́y⁴ yuuh¹ gá⁴dxaá² lɨ́⁴ dxaah¹vó⁴.
38 Tafaror Bar wanawanan efan kakafiyin awan faifuw hitenafut in rorore tafantoro’ot taseb re uran tit rou’ab himatar.
39 Jmɨ́yh³ yeey⁴ lɨ́⁴ hiíy⁴ ja̱y³ capitán chié̱y² diáh⁴ soldados, jooy³² Jesús ja̱³ liáh³ca̱á̱h³ gá⁴jú̱y⁴. Mɨ²ja̱³ liáh³la³ gá⁴féh³:
39 Baiyowayan orot ukwarin nati onaf nanamaim batabat, Jesu mi’itube momorob itin naatu eo, “Turobe iti orot i anababatun God Natun!”
40 Ba² xe̱y³ diáh⁴ mɨ́³ na³ta̱a̱y⁴ vɨ̱ɨ̱́³ dah²joo³², ja̱y³ ja̱³ xɨ̱ɨ̱y³ María Magdalena, dxeeyh⁴ mɨ́³ ja̱³ xɨ̱ɨ̱y³ Salomé, baáy⁴ dxeeyh⁴ ja̱³ xɨ̱ɨ̱y³ María, xaá¹ José chie̱é̱yh¹ Jacobo hi³ rúh⁴ píyh¹.
40 Nati’imaim i baibin afa auman, ef yokaika hibat hinuwanuw. Baibin wanawanahimaim i Mary Magdalin, Mary kek James boubun naatu Joseph hairi hinah naatu Salome.
41 Diáh⁴ mɨ́³ ja̱³ cá⁴dah²jmeé³ ca̱a̱³ chie̱é̱yh¹ Jesús ja̱³, ba² gá⁴tia̱a̱² diáh⁴ chiáh² liáh³ca̱á̱h³ gá⁴guá³ Galilea. Ba² xe̱y³ gɨh¹ dxeeyh⁴ mɨ́³ hi³ dah²ya²dxí̱⁴ chie̱é̱yh¹ Jesús ja̱³ fɨɨ³ Jerusalén.
41 Iti baibin i Galilee’imaim Jesu hi’ufunun baibais hitin bairi hibowabow i hina. Naatu baibin maumurih maiyow bairi hina Jerusalem hititit i auman nati’imaim hibatabat.
42 Jmɨɨ́¹ liáh³ laáh² chiáh² jmɨɨ́¹ mah² ja̱³ gá⁴jú̱y⁴ Jesús ja̱³, hi³ja̱³ liáh³ca̱á̱h³ ga³cu³laá³ ja̱³ mɨ²ja̱³ ca³dah²jí̱h³ ca³dah²tɨ̱́y³ hi³ niaáh² chiáh² diáh⁴ chiáh² jmɨɨ́¹ mah² ja̱³.
42 Veya re irabirab, naatu nati rabirab i yabunabuna ana veya, anayabin mar natoto i Baiyarir ana veya.
43 Hi³ja̱³ gá⁴jmeé³ ba³ dsɨ́² José ja̱³ ya²ñi³ Pilato duh³ ya²ŋɨɨ́³ jmɨ²heé¹ hi³ hí⁴cuó⁴ jú¹hiíh⁴ hí⁴xiaá² cuerpo chiáh² Jesús ja̱³. Dsa³ fɨɨ³ Arimatea ja̱³ José ja̱³, ja̱y³ dsa³ gaáy³ chiáh² diáh⁴ hi³ na³ta̱a̱y⁴ ñi² chiáh² diáh⁴ israelitas. Bí⁴je̱² José ja̱³ hi³ jlɨh² ja̱³ hí⁴laá⁴ Dios ja̱³ hí⁴chiuúh² hiíh⁴ chiáh² diáh⁴.
43 Imih Joseph Arimathea’ane na tit. Iti orot i kaniser ana kou’ay orot ta. God ana aiwob isan ma kakakaf. Joseph Jesu biyan bain isan itafofor na Pilate nanamaim tit ifefeyan.
44 Mɨ²ja̱³ hi²xiáh³ dsaay³² dsɨ́² Pilato ja̱³ hi³ ma³ju̱y⁴ bá⁴ Jesús ja̱³. Hi³ja̱³ gá⁴teé⁴ ja̱y³ capitán duh³ gá⁴ŋɨɨ́h⁴ juúh⁴ hi³ xɨ² he̱é̱yh³ ba² mɨ³na³jú̱y¹ Jesús ja̱³.
44 Naatu Pilate Jesu momorob ana tur men so’ob, imih baiyowayah ukwarin isan e’af na ibatiy.
45 Liáh³ca̱á̱h³ gá⁴féh³ capitán ja̱³ hi³ mɨ³na³jú̱y¹ Jesús ja̱³, mɨ²ja̱³ ba² gá⁴cuó³ jú¹hiíh⁴ hi³ hí⁴xiaá² José ja̱³ cuerpo chiáh².
45 Baiyowayah ukwarin eo nonowar ufunamaim Pilate ibasit Joseph Jesu biyan bain isan.
46 Mɨ²ja̱³ gá⁴lá⁴ José ja̱³ ca̱a̱³ mɨh³ duh³ gá⁴dxiuuyh³ liáh³ca̱á̱h³ gá⁴xieéy² dsaah⁴ cruz ja̱³, duh³ gá⁴ta̱a̱yh³ ñuúh⁴ na¹cu̱ú̱¹ xi² na³yuu⁴². Liáh³ ma³ta̱a̱yh³ ja̱³, mɨ²ja̱³ gá⁴lɨ́h² ca̱a̱³ na¹cu̱ú̱¹ gaáy³ duh³ gá⁴jnɨ́⁴ dxú⁴ haah² he̱e̱³ ja̱³.
46 Naatu bairahiya ana faifuw bai na Jesu bu’ub yare sum, bai in to naiwanamaim tar inu’in imaim yai, kabay gagamin ifururuw na hub awan hir.
47 Gá⁴joó² María Magdalena, ba² gá⁴joó² María xaá¹ José xi² cá⁴dah²ta̱a̱yh³ Jesús ja̱³.
47 Mary Magdalin naatu Mary Joseph hinah hairi Jesu biyan menamaim hiya’iy i hi’itin.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.