Lucas 4
Ja̱³la³ fáh⁴dxa⁴²dxú⁴ hi³mɨɨ³² chiáh² Ñúh³a² Jesucristo; Salmos (CLENT) vs ARIB
1 Hi²xiáh³ chie̱é̱yh¹ Espíritu Santo Jesús ja̱³, liáh³ca̱á̱h³ cá⁴bí⁴hɨɨ́y⁴ he̱é̱yh³ jmɨɨ³ Jordán ja̱³. Hi³ja̱³ ja̱³ba² gá⁴jeé⁴ Espíritu Santo ja̱³ duh³ ya²jay⁴ vó⁴ xi² cueh³chiu̱u̱³ ja̱³.
1 Jesus, pois, cheio do Espírito Santo, voltou do Jordão; e era levado pelo Espírito no deserto,
2 Nɨɨ́⁴ gá⁴guá³ tú̱⁴laá³ jmɨɨ́¹, mɨ²ja̱³ cá⁴yá⁴dsaa³ hiíh⁴ hi³há⁴dxúy⁴ ja̱³ chiáh². Há⁴hé³ gá⁴eéh² cáh³ti³² liú⁴u³ tú̱⁴laá³ jmɨɨ́¹ ja̱³, liáh³ ma³yey³ tú̱⁴laá³ jmɨɨ́¹ ja̱³ mɨ²ja̱³ xcá⁴lɨ́⁴cue̱é̱h⁴.
2 durante quarenta dias, sendo tentado pelo Diabo. E naqueles dias não comeu coisa alguma; e terminados eles, teve fome.
3 Mɨ²ja̱³ liáh³la³ gá⁴féh³ hi³há⁴dxúy⁴ ja̱³ gá⁴sɨɨ́h⁴ Jesús ja̱³:
3 Disse-lhe então o Diabo: Se tu és Filho de Deus, manda a esta pedra que se torne em pão.
4 Mɨ²ja̱³ gá⁴hí̱¹ Jesús ja̱³, liáh³la³ gá⁴sɨɨ́h⁴:
4 Jesus, porém, lhe respondeu: Está escrito: Nem só de pão viverá o homem.
5 Mɨ²ja̱³ gá⁴jeé⁴ hi³há⁴dxúy⁴ ja̱³, duh³ ya²jay⁴ yuuh¹ ca̱a̱³ cua̱h³ xi² ñií², baáy⁴ duh³ ca̱a̱³ fáh⁴lí³ ba² gá⁴heé⁴ ca̱³ji̱i̱³ lɨ́⁴ liáh⁴jɨ³ diáh⁴ fɨɨ³ xi² nieeyh⁴² diáh⁴ dsa³ na³ca̱á̱y⁴ jee⁴² jmɨɨyh⁴²güii³.
5 Então o Diabo, levando-o a um lugar elevado, mostrou-lhe num relance todos os reinos do mundo.
6 Baáy⁴ liáh³la³ gá⁴féh³ gá⁴sɨɨ́h⁴ Jesús ja̱³:
6 E disse-lhe: Dar-te-ei toda a autoridade e glória destes reinos, porque me foi entregue, e a dou a quem eu quiser;
7 Hi³ja̱³ xɨ³ nɨ³ hi²xɨyh¹ jí̱y¹ hi³ hi²jmeeyh¹ jnia² hu̱u̱¹rá², mɨ²ja̱³ hí⁴lí³ chiú̱h²u³ jɨɨ⁴ lɨ́⁴.
7 se tu, me adorares, será toda tua.
8 Joó⁴ mɨ²ja̱³ liáh³la³ gá⁴féh³ Jesús ja̱³ gá⁴sɨɨ́h⁴:
8 Respondeu-lhe Jesus: Está escrito: Ao Senhor teu Deus adorarás, e só a ele servirás.
9 Dsa³cɨ̱ɨ̱y³ liáh³ja̱³ gá⁴jeé⁴ hi³há⁴dxúy⁴ ja̱³ gá⁴jéy⁴ Jesús ja̱³ duh³ ya²jay⁴ jee⁴² fɨɨ³ Jerusalén. Mɨ²ja̱³ gá⁴xeéy² yuuh¹ guah³, duh³ liáh³la³ gá⁴sɨɨ́h⁴:
9 Então o levou a Jerusalém e o colocou sobre o pináculo do templo e lhe disse: Se tu és Filho de Deus, lança-te daqui abaixo;
10 Chiaah¹ liáh³la³ na³xɨɨ² xi² chiáh² Dios nɨ³:
10 porque está escrito: Aos seus anjos ordenará a teu respeito, que te guardem;
11 Chie̱é̱yh¹ guaa³ diáh⁴ hí⁴dah²xeéy² niu³ ñií²,
11 e: eles te susterão nas mãos, para que nunca tropeces em alguma pedra.
12 Mɨ²ja̱³ gá⁴hí̱¹ Jesús ja̱³, liáh³la³ gá⁴sɨɨ́h⁴:
12 Respondeu-lhe Jesus: Dito está: Não tentarás o Senhor teu Deus.
13 Mɨ²ja̱³ há⁴hé³ máh⁴ ñi³² gɨh³ xɨ³ jmiih⁴ hí⁴jmeé⁴ hi³há⁴dxúy⁴ ja̱³ hí⁴yá⁴dsaa³ hiíh⁴ chiáh² Jesús ja̱³, hi³ja̱³ mɨ²ja̱³ gá⁴jé̱yh⁴ ca³jaa¹ ca̱³ji̱i̱³.
13 Assim, tendo o Diabo acabado toda sorte de tentação, retirou-se dele até ocasião oportuna.
14 Mɨ²ja̱³ ŋáyh² ca̱á̱h³ Jesús ja̱³ Galilea, hi²xiáh³ chie̱é̱yh¹ Espíritu Santo, hi³ja̱³ ji̱³nɨɨ́⁴ lɨ́⁴ ba² mɨ³dah²liu⁴ chiáh² na³ca̱á̱y⁴ ji̱h²caa¹ vó⁴ ja̱³.
14 Então voltou Jesus para a Galiléia no poder do Espírito; e a sua fama correu por toda a circunvizinhança.
15 Gá⁴hé³ fáh⁴liu⁴ chiáh² Dios ja̱³ liáh⁴jɨ³ diáh⁴ ñuúh⁴guah³ liuh², hi³ja̱³ liáh⁴jɨy³ ba² dah²liu⁴ dxú⁴ chiáh² Jesús ja̱³.
15 Ensinava nas sinagogas deles, e por todos era louvado.
16 Mɨ²ja̱³ ñéyh¹ Jesús ja̱³ fɨɨ³ Nazaret, fɨɨ³ xi² ma³lɨ³gaáy³ ja̱³. Mɨ²ja̱³ ca̱a̱³ jmɨɨ́¹ mah² ja̱³ ya²hí³ ñuúh⁴guah³ liuh², liáh³xɨ³ chia̱³ dxá³ chiáh². Liáh³ mɨ³híy¹ nɨɨ́⁴, mɨ²ja̱³ gá⁴bɨ́y² duh³ hí⁴hé⁴ xi³.
16 Chegando a Nazaré, onde fora criado; entrou na sinagoga no dia de sábado, segundo o seu costume, e levantou-se para ler.
17 Mɨ²ja̱³ cá⁴dah²cuoó⁴ xi³ chiáh² profeta Isaías. Liáh³ gá⁴ji̱í̱² xi³ ja̱³ mɨ²ja̱³ gá⁴dsaáh⁴ ca̱a̱³ hí¹ xi² na³xɨɨ² liáh³la³:
17 Foi-lhe entregue o livro do profeta Isaías; e abrindo-o, achou o lugar em que estava escrito:
18 Jmɨ́yh³ chia̱a̱h⁴²á² Espíritu chié̱y² Dios,
18 O Espírito do Senhor está sobre mim, porquanto me ungiu para anunciar boas novas aos pobres; enviou-me para proclamar libertação aos cativos, e restauração da vista aos cegos, para pôr em liberdade os oprimidos,
19 Ma³güe⁴²á⁴ duh³ hi²fayh¹ hi³ ma³dxa³héy³ jmɨɨ́¹ hi³ mɨ³hí⁴dsá⁴tia̱a̱² Dios nɨ³ chiáh² diáh⁴ dsa³ jmɨɨyh⁴²güii³.
19 e para proclamar o ano aceitável do Senhor.
20 Mɨ²ja̱³ gá⁴béy² ca̱á̱h³ Jesús ja̱³ xi³ ja̱³, duh³ gá⁴jɨ̱ɨ̱h³ hi³ ná⁴tayh¹ guaa³ ga³heeh⁴ hí¹ diáh⁴ xi³ ja̱³, ja̱³ba² gá⁴guá³ ca̱á̱h³. Mɨ²ja̱³ liáh⁴jɨy³ lɨ́⁴ diáh⁴ hi³ tieéyh¹ ñuúh⁴guah³ liuh² ja̱³ gá⁴cueeyh⁴ dah²jooy³² liáh³ja̱³.
20 E fechando o livro, devolveu-o ao assistente e sentou-se; e os olhos de todos na sinagoga estavam fitos nele.
21 Mɨ²ja̱³ gá⁴laá⁴ mɨ³liu⁴ Jesús ja̱³, liáh³la³ féh³:
21 Então começou a dizer-lhes: Hoje se cumpriu esta escritura aos vossos ouvidos.
22 Liáh⁴jɨy³ diáh⁴ dsa³ ja̱³ hi²xiáh³ dxú⁴ dah²liu⁴ chiáh² Jesús ja̱³, baáy⁴ hi²xiáh³ dsaay³² dsɨ́² diáh⁴ chiaah¹ hi³ bií⁴ liih² liu⁴ ja̱³. Hi³ja̱³ dah²ŋɨɨ́h⁴ juúh⁴ oóyh² diáh⁴, liáh³la³ dah²féh³:
22 E todos lhe davam testemunho, e se admiravam das palavras de graça que saíam da sua boca; e diziam: Este não é filho de José?
23 Mɨ²ja̱³ liáh³la³ gá⁴féh³ Jesús ja̱³ gá⁴sɨɨ́h⁴ diáh⁴:
23 Disse-lhes Jesus: Sem dúvida me direis este provérbio: Médico, cura-te a ti mesmo; Tudo o que ouvimos teres feito em Cafarnaum, faze-o também aqui na tua terra.
24 Mɨ²ja̱³ gá⁴hɨɨ́² liu⁴ liáh³ja̱³ Jesús ja̱³, liáh³la³ féh³:
24 E prosseguiu: Em verdade vos digo que nenhum profeta é aceito na sua terra.
25 Jmɨ́yh³he̱é̱yh³ hi²xiáh³ fɨɨ́y⁴ mɨ́³ hi³ dɨ³nɨɨ́y³ xe̱y³ vó⁴ Israel liáh³ gá⁴guá³ profeta Elías. Dxa² mɨ²ja̱³, há⁴hé³ gá⁴mɨ́h⁴ jmɨ́² nɨ³ ji̱i̱³ dsɨ³² ca̱³naa¹ bih³, hi³ja̱³ hi²xiáh³ gá⁴sa³ haa² na³ca̱á̱y⁴ vó⁴ ja̱³.
25 Em verdade vos digo que muitas viúvas havia em Israel nos dias de Elias, quando céu se fechou por três anos e seis meses, de sorte que houve grande fome por toda a terra;
26 Joó⁴ há⁴hé³ cá⁴lɨ́⁴xɨy⁴² Elías ja̱³ chiáh² diáh⁴ mɨ́³ hi³ dɨ³nɨɨ́y³ hi³ dɨ³nieeyh⁴² Israel ja̱³. Xiáh³ fɨɨ³ Sarepta hi³ niaá² yeey⁴ caa¹ fɨɨ³ Sidón, nɨɨ́⁴ ba² cá⁴lɨ́⁴xɨy⁴² Elías ja̱³ xi² jey¹ ja̱y³ mɨ́³ hi³ nɨɨ́y³.
26 e a nenhuma delas foi enviado Elias, senão a uma viúva em Serepta de Sidom.
27 Ba² hi²xiáh³ xe̱y³ vó⁴ Israel ja̱³ diáh⁴ dsa³ hi³ dɨ³chie̱é̱yh¹ dsaá¹ hi³ xeey⁴ mɨɨ¹ hi³ bií⁴ dsa³xiah³ liáh³ gá⁴guá³ profeta Eliseo, joó⁴ gu³xɨ³ ja̱y³ diáh⁴ hi³hí̱³ há⁴hé³ gá⁴laáy³, ti̱¹ Naamán dsa³ vó⁴ Siria ja̱³ ba² nɨɨh¹ gá⁴laáy³.
27 Também muitos leprosos havia em Israel no tempo do profeta Elizeu, mas nenhum deles foi purificado senão Naamã, o sírio.
28 Liáh³ cá⁴dah²nuú³ hi³ja̱³ diáh⁴ hi³ tieéyh¹ ñuúh⁴guah³ ja̱³, mɨ²ja̱³ hi²xiáh³ cá⁴lɨ́⁴cɨ̱ɨ̱y³² diáh⁴.
28 Todos os que estavam na sinagoga, ao ouvirem estas coisas, ficaram cheios de ira.
29 Hi³ja̱³ ja̱³ba² gá⁴bɨ́y² diáh⁴ duh³ cá⁴dah²dxɨy³ Jesús ja̱³ yaa¹ fɨɨ³. Mɨ²ja̱³ dah²ya²jay⁴ yuuh¹ cua̱h³ ja̱³ba² xi² niaá² fɨɨ³ ja̱³, duh³ hí⁴dah²tiéyh² nɨɨ́⁴.
29 e, levantando-se, expulsaram-no da cidade e o levaram até o despenhadeiro do monte em que a sua cidade estava edificada, para dali o precipitarem.
30 Joó⁴ ca̱a̱³ gá⁴hay³ ba² Jesús ja̱³ jee⁴² chiáh² diáh⁴ duh³ ja̱³ba² ŋáyh².
30 Ele, porém, passando pelo meio deles, seguiu o seu caminho.
31 Mɨ²ja̱³ ŋaá² Jesús ja̱³ Capernaúm, hi³ na³hii⁴ Galilea. Jmɨɨ́¹ mah² ja̱³, mɨ²ja̱³ gá⁴laá⁴ mɨ³heé⁴ diáh⁴ dsa³ ja̱³ fah² Dios.
31 Então desceu a Cafarnaum, cidade da Galiléia, e os ensinava no sábado.
32 Hi²xiáh³ dah²dsaay³² dsɨ́² liáh³xɨ³ ná⁴lɨ¹ he⁴ ja̱³, chiaah¹ liu⁴ jmɨ́yh³ chie̱é̱yh¹ jú¹hiíh⁴ ba².
32 e maravilharam-se da sua doutrina, porque a sua palavra era com autoridade.
33 Ñuúh⁴guah³ ja̱³ ná⁴híy¹ ja̱y³ dsaá⁴ hi³ heey³² ja̱y³ hi³há⁴dxúy⁴, mɨ²ja̱³ hi²xiáh³ ba³ gá⁴liú³ hi³há⁴dxúy⁴ ja̱³, liáh³la³ gá⁴féh³ gá⁴sɨɨ́h⁴ Jesús ja̱³:
33 Havia na sinagoga um homem que tinha o espírito de um demônio imundo; e gritou em alta voz:
34 ―Tiúy⁴ jniaah¹ Jesús dsa³ Nazaret. ¿He²chiaah¹ hi³ ga³dxaa⁴u³ vo̱ó̱h²u³ chiaa⁴²ah¹ nɨ³? ¿Xɨ² ma³güe⁴u³ duh³ hi²yaa⁴²u³ jniaah¹? Cui̱i̱⁴²á⁴ ba² jniá³ niu³, hi³ niu³ nɨ³ Ja̱á̱² Dios hi³ bií⁴ na³xɨ³ na³ŋɨɨ́y³ nɨ³.
34 Ah! que temos nós contigo, Jesus, nazareno? vieste destruir-nos? Bem sei quem é: o Santo de Deus.
35 Mɨ²ja̱³ gá⁴jmeé³ heé² Jesús ja̱³ gá⁴xí² hi³há⁴dxúy⁴ ja̱³, liáh³la³ gá⁴sɨɨ́h⁴:
35 Mas Jesus o repreendeu, dizendo: Cala-te, e sai dele. E o demônio, tendo-o lançado por terra no meio do povo, saiu dele sem lhe fazer mal algum.
36 Liáh⁴jɨy³ lɨ́⁴ diáh⁴ dsa³ ja̱³ cua̱a̱y¹ná² gaáy³ dɨ́h¹ gá⁴foyh⁴, hi³ja̱³ liáh³la³ dah²féh³ dah²sɨɨ́h⁴ oóyh² diáh⁴:
36 E veio espanto sobre todos, e falavam entre si, perguntando uns aos outros: Que palavra é esta, pois com autoridade e poder ordena aos espíritos imundos, e eles saem?
37 Hi³ja̱³ dah²liu⁴ chiáh² Jesús ja̱³ na³ca̱á̱y⁴ ji̱h²caa¹ fɨɨ³ ja̱³.
37 E se divulgava a sua fama por todos os lugares da circunvizinhança.
38 Mɨ²ja̱³ cá⁴bí⁴hɨɨ́y⁴ Jesús ja̱³ ñuúh⁴guah³, duh³ ŋaá² chiáh² Simón Pedro. Liáh³ gá⁴dxaá² ja̱³ mɨ²ja̱³ cá⁴dah²sɨɨ́h⁴ hi³ hi²xiáh³ chie̱é̱yh¹ hi³ dxɨɨ́³ xaá¹ mɨ́⁴chiáh² Pedro ja̱³, hi³ja̱³ cá⁴dah²ŋɨɨ́³ jmɨ²heé¹ chiáh² hi³ hu̱² hí⁴bí⁴lieéy³.
38 Ora, levantando-se Jesus, saiu da sinagoga e entrou em casa de Simão; e estando a sogra de Simão enferma com muita febre, rogaram-lhe por ela.
39 Mɨ²ja̱³ gá⁴jmeé³ na³hi³² Jesús ja̱³ rúh⁴ñi² mɨ́³ ja̱³, duh³ gá⁴liúy² hi³ dxɨɨ́³ ja̱³. Ja̱³ba² gá⁴guaay⁴ dsaá¹ hi³ chie̱é̱yh¹ mɨ́³ ja̱³. Xé̱yh² ba² mɨ²ja̱³ gá⁴bɨ́y² mɨ́³ ja̱³ duh³ gá⁴cuó³ cá⁴dah²eéh² diáh⁴.
39 E ele, inclinando-se para ela, repreendeu a febre, e esta a deixou. Imediatamente ela se levantou e os servia.
40 Liáh³ mɨ³dsa³reey³ ñíh² ja̱³, mɨ²ja̱³ liáh⁴jɨy³ diáh⁴ dsa³ hi³ xe̱y³ dsa³ dsaah⁴² chié̱y² diáh⁴, dah²ya²jay⁴ diáh⁴ xi² jey¹ Jesús ja̱³, baáy⁴ na³guayh⁴ ba² dsaá¹ chie̱é̱yh¹ liáh³ja̱y³ liáh³ja̱y³ diáh⁴. Mɨ²ja̱³ gá⁴jniaa³ guaa³ ñiíh² chiáh² diáh⁴, duh³ cá⁴bí⁴lieéy³ diáh⁴.
40 Ao pôr do sol, todos os que tinham enfermos de várias doenças lhos traziam; e ele punha as mãos sobre cada um deles e os curava.
41 Baá⁴ ba² dsa³voóy⁴ hi³há⁴dxúy⁴ ñuúh⁴ chiáh² diáh⁴ dsa³ dsaah⁴² ja̱³. Liáh³la³ dah²féh³ liáh³ dsa³voóy⁴ diáh⁴ ja̱³:
41 Também de muitos saíam demônios, gritando e dizendo: Tu és o Filho de Deus. Ele, porém, os repreendia, e não os deixava falar; pois sabiam que ele era o Cristo.
42 Liáh³ ma³lɨ³jniá⁴ dxaáh² jmɨɨ́¹ liáh³ja̱³, mɨ²ja̱³ cá⁴bí⁴hɨɨ́y⁴ Jesús ja̱³ yaa¹ fɨɨ³, ŋaá² ca̱a̱³ hí¹ xi² na³caáy⁴. Joó⁴ cá⁴dah²naah³² liáh³bií⁴ diáh⁴ dsa³ ja̱³ cá⁴dah²naayh³², hi³ja̱³ cá⁴dxá⁴dxí̱⁴ xi² hiíy⁴ Jesús ja̱³. Dɨ³niaá⁴ hí⁴dah²cueeyh³ duh³ há⁴hé³ dsaa³² xiaáh³.
42 Ao romper do dia saiu, e foi a um lugar deserto; e as multidões procuravam-no e, vindo a ele, queriam detê-lo, para que não se ausentasse delas.
43 Joó⁴ mɨ²ja̱³ liáh³la³ gá⁴féh³ Jesús ja̱³ gá⁴sɨɨ́h⁴ diáh⁴:
43 Ele, porém, lhes disse: É necessário que também às outras cidades eu anuncie o evangelho do reino de Deus; porque para isso é que fui enviado.
44 Chie⁴ji̱i̱⁴ liáh³ja̱³ Jesús ja̱³ he⁴ diáh⁴ ñuúh⁴guah³ liuh² hi³ jey¹ liáh³ca̱a̱³ fɨɨ³ liáh³ca̱a̱³ fɨɨ³ hi³ na³hii⁴ Galilea ja̱³.
44 E pregava nas sinagogas da Judéia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.