Tiago 1

Lealao Chinantec NT (CLE_TBL) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Jniá³ Santiago la³, na³lɨ́⁴á⁴ xɨh³chie̱y³² Dios, baáy⁴ xɨh³chie̱y³² Ñúh³a² Jesucristo. Ga³liu⁴²á² liú⁴u³ dxiá⁴tiú̱³ah³ tiáh⁴ah³ niaá⁴ah³ dsa³ Israel, hi³ na³saa³ na³ja⁴ah³ na³ca̱á̱y⁴ jee⁴² jmɨɨyh⁴²güii³, ga³sɨ́⁴á⁴ saludo chia̱á̱²ah³.
1 Eu, Tiago, servo de Deus e do Senhor Jesus Cristo, envio saudações a todo o povo de Deus espalhado pelo mundo inteiro.
2 Du³ñuúh²á⁴, ga³jmee⁴ hi²jmee³ah³ jé⁴ há²ah³ mɨ² ga³cɨ̱ɨ̱h³²ah³ gaáy³ ta² nɨ³,
2 Meus irmãos, sintam-se felizes quando passarem por todo tipo de aflições.
3 chiaah¹ hi³nɨ³ nɨ³ ca³ya³dsaa³ hiíh⁴ chia̱á̱²ah³ duh³ hí⁴lii⁴ hi³ xɨ³ he̱é̱yh³ ba² ca³gua³taá³ah³ dxú⁴. Baáy⁴ mɨ³maá³ah³ ba² hi³ ca³dsa³tia̱a̱² chia̱á̱²ah³ duh³ hí⁴sa³ gɨh¹ fáh⁴je̱e̱³² chia̱á̱²ah³.
3 Pois vocês sabem que, quando a sua fé vence essas provações, ela produz perseverança.
4 Gua²cuoó⁴ niaá⁴ah³ fáh⁴je̱e̱³² nɨ³, liáh³nɨɨh¹ lɨ́⁴ ga³jmee⁴ hí⁴lí³ chia̱á̱²ah³ duh³ hí⁴cáh¹ah³ liáh³xɨ³ ga³jmee⁴ ba², duh³ja̱³ há⁴hé³ xa³ hí⁴ná⁴ chia̱á̱²ah³ ca³jaa¹ chiáh² Dios.
4 Que essa perseverança seja perfeita a fim de que vocês sejam maduros e corretos, não falhando em nada!
5 Xɨ³ xe̱y³ niaá⁴ah³ naa³ah³ gɨh¹ fáh⁴jmɨɨyh⁴ dsa³, mɨ²ja̱³ ga³jmee⁴ hi²ŋɨɨ́¹ah³ chiáh² Dios. Mɨ²ja̱³ hí⁴bí⁴jmɨɨh⁴ hí⁴bí⁴dsaay⁴ niaá⁴ah³ dxú⁴ cáh³ti³². Chiaah¹ ca̱a̱³ cua̱a̱y¹ná² ga³cuoó⁴ jnia² jmiih⁴² jooy³ ba² Dios nɨ³, há⁴hé³ hí⁴liú⁴ ñuú³.
5 Mas, se alguém tem falta de sabedoria, peça a Deus, e ele a dará porque é generoso e dá com bondade a todos.
6 Joó⁴ ga³jmee⁴ hí⁴dsá⁴taá³ah³ hi³ he̱é̱yh³ ba² hí⁴tɨ̱́⁴ah³ hi²ŋɨɨ́¹ah³ ja̱³, há⁴hé³ ga³jmee⁴ hi²ta³ hi²hɨ³ah³ ñuú³, chiaah¹ ja̱y³ hi³ ga³ta³ ga³hɨ³ ñuú³, hi³hí̱³ xe̱y³ liáh³xɨ³ jmɨ́⁴ñih¹ hi³ ga³chie⁴ ga³ji̱í̱⁴ la³ nɨ³ mɨ² ga³ca̱³² dxɨ́³.
6 Porém peçam com fé e não duvidem de modo nenhum, pois quem duvida é como as ondas do mar, que o vento leva de um lado para o outro.
7 Dsa³ hi³ na³lɨ́y⁴ liáh³ja̱³ há⁴hé³ ga³jmee⁴ hí⁴ji̱í̱h⁴ hi³ hí⁴tɨ̱́y⁴ hi³ ŋɨɨ́h⁴ Dios ja̱³.
7 Quem é assim não pense que vai receber alguma coisa do Senhor,
8 Dsa³ hí̱³, ta³hɨ³ tú̱h⁴ niaa³² ba², hi³ja̱³ há⁴hé³ hí⁴jooy³ dsaa³² fi¹ hi³ ma³ca̱⁴ ja̱³.
8 pois não tem firmeza e nunca sabe o que deve fazer.
9 Ja̱y³ du³ñuúh²a² hi³ jey¹ liáh³mih³ liáh³dsɨɨ³², joó⁴ ga³jmee⁴ hí⁴ji̱í̱h⁴ hi³ gaáy³ ba² chiaah¹ hi³ ná⁴ŋɨy¹ rúh⁴ñi² Dios nɨ³.
9 O irmão que é pobre deve ficar contente quando Deus faz com que melhore de vida;
10 Joó⁴ ja̱y³ gɨh³ hi³ xaa³² ga³jmee⁴ hí⁴jmeé⁴ gaáy³ chiáh² hi³ há⁴hé³ na³jmɨɨ́yh³ rúh⁴ñi² Dios. Chiaah¹ liáh³xɨ³ xe̱y³ mɨ¹lí¹, liáh³ja̱³ ba² xe̱y³ ja̱y³ hi³ xaa³², ca̱a̱³ ga³ŋɨ́y³ ba² jmɨɨyh⁴²güii³ la³.
10 e quem é rico deve sentir o mesmo quando Deus faz com que piore de vida. Pois quem é rico desaparecerá como a flor da erva do campo.
11 Chiaah¹ mɨ² ga³hooh⁴ veyh³ cáh³ti³² yaa³, mɨ²ja̱³ ca³lɨ³chiu̱u̱³ mee³nuu³, ja̱³ba² hí⁴tiah³ mɨ¹lí¹ chiáh², há⁴hé³ máh⁴ liih² cáh³ti³². Ba² liáh³ja̱³ xe̱y³ ja̱y³ dsa³ xaa³², ca̱a̱³ hí⁴ii³ ba² xi² jmee⁴ ta² cɨh³hi³² ja̱³.
11 Quando o sol brilha forte, e o seu calor queima a planta, aí a flor cai, e a sua beleza é destruída. Do mesmo modo, quem é rico será destruído no meio dos seus negócios.
12 Hi²xiáh³ dxú⁴ chiáh² ja̱y³ dsa³ hi³ ga³tiaá⁴ mɨ² xa³ hi³ ca³ya³dsaa³ hiíh⁴ chiáh², chiaah¹ liu³u²xɨ³ hí⁴bí⁴hɨɨ́y⁴ dxú⁴, mɨ²ja̱³ hí⁴tɨ̱́y⁴ ca̱a̱³ premio chiaah¹ hi³ ma³tiaá⁴ ja̱³. Hí⁴tɨ̱́y⁴ fáh⁴ji̱í̱h⁴ hi³ há⁴hé³ máh⁴ jlɨ́h³ dsá⁴yeéy⁴, hi³ ma³féh³ Dios nɨ³ hí⁴cuoó⁴ diáh⁴ hi³ dɨ³nieéy² ñaá².
12 Feliz é aquele que nas aflições continua fiel! Porque, depois de sair aprovado dessas aflições, receberá como prêmio a vida que Deus promete aos que o amam.
13 Joó⁴ ja̱y³ hi³ hí⁴lí³ dsɨ́² hí⁴jmeé⁴ hi³ mɨ³hee³², há⁴hé³ ga³jmee⁴ hí⁴tá⁴ hí⁴hɨ́⁴ hi³ Dios ja̱³ bi³jmeéy³ hi³ ta³hɨ³ liáh³ja̱³. Chiaah¹ há⁴hé³ jlɨ́h³ hí⁴güé³ dsɨ́² Dios nɨ³ hi³ hí⁴jmeé⁴ hi³ mɨ³hee³². Ba² há⁴hí̱³ Dios nɨ³ ga³caayh³² diáh⁴ dsa³ nɨ³, duh³ hí⁴ñí² xɨ² hí⁴lí³ dsɨ́² diáh⁴ hí⁴dah²jmeé⁴ mɨ³hee³².
13 Quando alguém for tentado, não diga: “Esta tentação vem de Deus.” Pois Deus não pode ser tentado pelo mal e ele mesmo não tenta ninguém.
14 Há⁴ja̱³ liáh³ja̱³. Liáh³ja̱y³ liáh³ja̱y³ diáh⁴ dsa³ ga³lɨ́³ dsɨ́² hí⁴dah²jmeé⁴ hi³ mɨ³hee³² mɨ² ca³lɨ³juuy⁴² diáh⁴ vih²chiaah¹ hi³ mɨ³hee³² hi³ ŋɨɨ⁴ dsɨ́² diáh⁴ ja̱³.
14 Mas as pessoas são tentadas quando são atraídas e enganadas pelos seus próprios maus desejos.
15 Hi³ja̱³ xɨ³ nɨ³ hí⁴dah²cuóy² mii⁴ liáh³xɨ³ ga³ŋɨɨ⁴ dsɨ́² diáh⁴, mɨ²ja̱³ nɨ³ ca³dah²ta̱a̱yh³ mii⁴ dsaa². Baáy⁴ mɨ² ma³já⁴ cáh³ti³² dsaa² nɨ³, mɨ²ja̱³ hí⁴cuó⁴ fáh⁴ju̱y¹ ba².
15 Então esses desejos fazem com que o pecado nasça, e o pecado, quando já está maduro, produz a morte.
16 Hi³ja̱³ há⁴ hi³bi³taa⁴ah³ vo̱ó̱h²ah³ mɨ¹du³ñuúh²á⁴.
16 Não se enganem, meus queridos irmãos.
17 Chiaah¹ jɨɨ⁴ ba² hi³ dxú⁴ hi³ ga³tɨ̱⁴²a² nɨ³, jɨɨ⁴ hi³ dxú⁴ cáh³ti³² hi³ dɨ́h¹ ga³tɨ̱⁴²a² nɨ³ ga³je³ yuuh¹ güii³. Ñaá² Dios hi³ gá⁴jméy² diáh⁴ ñú⁴heé¹ hi³ xe̱y³ yuuh¹ güii³ nɨ³ ga³cuoó⁴ jnia² hi³nɨ³. Joó⁴ ca̱á̱h³ tiaah² ba² na³lɨ́y⁴ hi³ na³lɨ́y⁴ Dios nɨ³. Há⁴hé³ jlɨ́h³ jmɨɨ́¹ hí⁴guáyh⁴, liáh³xɨ³ ga³vay³² ca̱a̱³ xi³ hu̱² gɨh³ liáh³xɨ³ ga³dsaah³² ca̱a̱³ hí̱h¹.
17 Tudo de bom que recebemos e tudo o que é perfeito vêm do céu, vêm de Deus, o Criador das luzes do céu. Ele não muda, nem varia de posição, o que causaria a escuridão.
18 Ma³cuoó⁴ jnia² ca̱a̱³ fáh⁴ji̱í̱h⁴ hi³mɨɨ³² dxɨ́⁴lieey³² fáh⁴liu⁴ hi³ xiaa³dsaa³² nɨ³, duh³ hí⁴lí³a² hi³ ná⁴ŋɨy¹ gɨh¹ chiáh² liáh⁴jɨ³ hi³ gá⁴jmeé³ nɨ³. Chiaah¹ liáh³ja̱³ jmɨ́yh³ ga³lɨ́³ dsɨ́² hí⁴jmeé⁴.
18 Pela sua própria vontade ele fez com que nós nascêssemos , por meio da palavra da verdade, a fim de ocuparmos o primeiro lugar entre todas as suas criaturas.
19 Hi³ja̱³ du³ñuúh²á⁴, ga³jmee⁴ hi²nuu³ah³ ruh³ dxú⁴ liu³u²xɨ³ xa³ hi³ dah²sɨɨ́h⁴ niaá⁴ah³ diáh⁴ dsa³, mɨ²ja̱³ ba² hi²hí̱¹ah³. Há⁴hé³ ga³jmee⁴ hi²liú¹ah³ ji̱³nɨɨ́⁴ liáh³xɨ³ ta³hɨ³ah³ hi²fáh³ah³. Ba² há⁴hé³ ga³jmee⁴ hí⁴cɨ̱ɨ̱³²ah³ ji̱³nɨɨ́⁴.
19 Lembrem disto, meus queridos irmãos: cada um esteja pronto para ouvir, mas demore para falar e ficar com raiva.
20 Chiaah¹ hi³ ca³lɨ³dxɨɨ́²a² nɨ³, há⁴hé³ dsá⁴tia̱a̱² chiaa⁴²a² hi³ hi²yaa²a² xiaa³dsaa³².
20 Porque a raiva humana não produz o que Deus aprova.
21 Hi³ja̱³, hi³tu³²ah³ jɨɨ⁴ lɨ́⁴ hi³ mɨ³hee³² nɨ³, cua¹á²lɨ¹ hi³ mɨ³hee³² hi³ booy¹ xa³ jmɨɨyh⁴²güii³ la³. Foh⁴sɨ̱ɨ̱³ah³ ba² hi²nuu³ah³ dsaá² fáh⁴liu⁴ chiáh² Dios hi³ mɨ³na³jniaa³ fáh⁴ji̱í̱h⁴ chia̱á̱²ah³ nɨ³, chiaah¹ hi³nɨ³ nɨ³ hí⁴jooy³ hí⁴lieéy² niaá⁴ah³.
21 Portanto, deixem todo costume imoral e toda má conduta. Aceitem com humildade a mensagem que Deus planta no coração de vocês, a qual pode salvá-los.
22 Joó⁴ hi²jmee³ah³ he̱é̱yh³ chiáh² fáh⁴liu⁴ nɨ³, há⁴ja̱³ mɨ³ja̱³ dɨ́h¹ hi²nuu³ah³, chiaah¹ hi³ juu⁴²ah³ vo̱ó̱h²ah³ ba² hu̱² liáh³ja̱³.
22 Não se enganem; não sejam apenas ouvintes dessa mensagem, mas a ponham em prática.
23 Chiaah¹ ja̱y³ dsa³ hi³ mɨ³ja̱³ dɨ́h¹ ga³nuu³ ba² fáh⁴liu⁴ chiáh² Dios nɨ³, baáy⁴ há⁴hé³ ga³jmee⁴ he̱é̱yh³, hi³hí̱³ xe̱y³ liáh³xɨ³ ja̱y³ dsa³ hi³ ga³jooy³² ñaá² dsaah⁴ mɨɨ¹ hú³.
23 Porque aquele que ouve a mensagem e não a põe em prática é como uma pessoa que olha no espelho e vê como é.
24 Mɨ² ma³joóy² ñaá² ja̱³, mɨ²ja̱³ ca³bi³hɨɨ́y² joó⁴ ja̱³ba² ga³hi̱h⁴ dsɨ́² liáh³xɨ³ na³lɨ́y⁴ ja̱³.
24 Dá uma boa olhada, depois vai embora e logo esquece a sua aparência.
25 Joó⁴ ja̱y³ hi³ ga³joo³² dxú⁴ liáh³xɨ³ dsa³féh³ ley hi³ dxú⁴ cáh³ti³² nɨ³, ley hi³ ga³lieey³² jnia² nɨ³, liu³u²xɨ³ xa̱h³ ba³ ley nɨ³, xɨ³ há⁴hé³ hí⁴hí̱h⁴ dsɨ́² hi³ ma³nuú³ ja̱³, baáy⁴ hí⁴jmeé⁴ he̱é̱yh³ chiáh² fáh⁴liu⁴ nɨ³, mɨ²ja̱³ sɨ¹ hí⁴bí⁴je̱é̱² Dios nɨ³ hí⁴bí⁴je̱é̱y².
25 O evangelho é a lei perfeita que dá liberdade às pessoas. Se alguém examina bem essa lei e não a esquece, mas a põe em prática, Deus vai abençoar tudo o que essa pessoa fizer.
26 Joó⁴ ja̱y³ hi³ ga³ji̱í̱h⁴ hi³ ga³jmee⁴ he̱é̱yh³ chiáh² Dios, baáy⁴ liu³u²xɨ³ ga³liu⁴ ca̱a̱³ cua̱a̱y¹ná², mɨ²ja̱³ há⁴hé³ cua̱a̱y¹ná² hi³ ga³féh³ hi³ cui̱i̱⁴ Dios ja̱³, hi³ juuy³² ñaá² ba² ja̱³.
26 Alguém está pensando que é religioso? Se não souber controlar a língua, a sua religião não vale nada, e ele está enganando a si mesmo.
27 Chiaah¹ liu³u²xɨ³ jmɨ́yh³he̱é̱yh³ ba² jmee⁴²a² he̱é̱yh³ chiáh² Dios, mɨ²ja̱³ ga³jmee⁴ dsa³tia̱a̱²a² chiáh² diáh⁴ mɨ¹liuh² hi³ nɨɨ́y³, chie̱é̱yh¹ diáh⁴ mɨ́³ dsa³ nɨɨ́³ mɨ² ga³cɨ̱ɨ̱h³² ga³beeyh³² diáh⁴. Ba² ga³jmee⁴ hi²heeh⁴²a² hí¹ voo³²a², duh³ há⁴hé³ hi²yaa⁴²a² voo³²a² chie̱é̱yh¹ hi³ xa³ jmɨɨyh⁴²güii³ la³. Hi³nɨ³ ba² nɨ³ niaá⁴ Ñúh³a² Dios nɨ³.
27 Para Deus, o Pai, a religião pura e verdadeira é esta: ajudar os órfãos e as viúvas nas suas aflições e não se manchar com as coisas más deste mundo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.