Marcos 3
Lealao Chinantec NT (CLE_TBL) vs AAI
1 Dxaáh² fɨɨy⁴ liáh³ja̱³ gá⁴hí³ Jesús ja̱³ ñuúh⁴guah³ liuh² chiáh² diáh⁴ israelitas, nɨɨ́⁴ hí¹ ja̱y³ dsa³ hi³ ná⁴chiu̱ú̱¹ guaa³.
1 Jesu iban matabir maiye na Kou’ay Bar wanawanan run, naatu orot uman murubin i nati’imaim ma’ama.
2 Mɨ²ja̱³ hi²xiáh³ ba³ dah²joo³² diáh⁴ fariseos ja̱³, hi³ xɨ² hí⁴bí⁴liaá³ Jesús ja̱³ hí⁴bí⁴lieéy³ dsa³ ja̱³. Chiaah¹ xɨ³ nɨ³ liáh³ja̱³, mɨ²ja̱³ mɨ³xa³ hi³ hí⁴dah²cuó⁴ dsaa² chiáh², chiaah¹ hi³ jmɨɨ́¹ mah² ja̱³.
2 Sabuw afa Jesu baikubibiruwin isan i nati’imaim hima hi’i’itin, saise orot uman murubin Baiyarir Ana Veya tabiyawas hitikubibiruw isan.
3 Mɨ²ja̱³ gá⁴féh³ Jesús ja̱³ gá⁴sɨɨ́h⁴ dsa³ hi³ ná⁴chiu̱ú̱¹ guaa³ ja̱³: ―Na³hɨɨ́y¹ duh³ naa³ dxaah¹ la³ hi²nia⁴²a².
3 Jesu orot uman murubin iu, “Kuyen kuna iti nou’umaim.”
4 Mɨ²ja̱³ gá⁴féh³ Jesús ja̱³ gá⁴sɨɨ́h⁴ diáh⁴ fariseos: ―¿He² hí⁴jooy³ hi²jmee²a² jmɨɨ́¹ mah², xɨ² hi³ dxú⁴ ha²xɨ² gɨh³ hi³ mɨ³hee³²? ¿Xɨ² hí⁴jooy³ hí⁴liaah⁴²a² dsa³, há⁴ xɨ² hi²jɨ̱h⁴²a²? Joó⁴ ca̱a̱³ na³cɨ² ba² gá⁴cueeyh⁴ diáh⁴ fariseos ja̱³.
4 Imaibo sabuw isah eo, “Baiyarir ana veya’amaim ata ofafar i gewasin sinaf isan ebibasit or kakafin sinaf isan ebibasit? Orot tanibais yawas nab or tanimurub?” Baise i men tur ta hi’omih.
5 Mɨ²ja̱³ gá⁴ji̱í̱² ñi² Jesús ja̱³ gá⁴joóy² diáh⁴ fariseos ja̱³, hi²xiáh³ tí̱yh³ baáy⁴ hi²xiáh³ fɨɨh⁴² dsɨ́² ñi³² diáh⁴, chiaah¹ hi³ ba³ túh²dsɨ́² diáh⁴ ja̱³. Mɨ²ja̱³ gá⁴féh³ Jesús ja̱³, gá⁴sɨɨ́h⁴ dsa³ hi³ ná⁴chiu̱ú̱¹ guaa³ ja̱³: ―Ñiih⁴² guaay³² nɨ³. Mɨ²ja̱³ gá⁴ñiih³ guaa³ ja̱³, ja̱³ba² gá⁴laá³.
5 Jesu nan ufun inuwanuw itih yumatah fofokar isan yan so’ar, baise ibanak maiye isah iyababan, anayabin matah kufaf hisisinaf kakaf. Imaibo orot isan eo, “Uma ku’otofair.” Orot uman otofair tit igewasin.
6 Joó⁴ liáh³ gá⁴voóy⁴ tɨɨ́² diáh⁴ fariseos ja̱³, mɨ²ja̱³ cá⁴dah²liú³ cá⁴dah²léh³ chie̱é̱yh¹ diáh⁴ amigos chié̱y² Herodes, hi³ jmiih⁴² hí⁴dah²jmeé⁴ hí⁴dah²jɨ̱́yh⁴ Jesús ja̱³.
6 Basit Pharisee mar ta’imonamo Kou’ay Bar hitumar hitit hin Herod ana kou’ay bairi rabin morob isan baban hio.
7 Mɨ²ja̱³ ŋaá² Jesús ja̱³ xi² niaá² dxaá² gaáy³ chie̱é̱yh¹ diáh⁴ xɨh³chie̱y³² ja̱³, ba² cua̱a̱y¹ná² gaáy³ dɨ́h¹ fɨɨ́y⁴ diáh⁴ dsa³ vó⁴ Galilea ja̱³ dah²ya²dxí̱⁴ chie̱é̱yh¹, ji̱í̱⁴ diáh⁴ dsa³ Judea,
7 Jesu ana bai’ufununayah bairi hitit hina Galilee harew Kukufamaim hitit. Naatu sabuw rou’ay gagamin maiyow hi’ufunun hinan i Galilee’ine, Judea’ane,
8 diáh⁴ dsa³ Jerusalén, diáh⁴ dsa³ vó⁴ Idumea, diáh⁴ dsa³ ŋaah⁴² jmɨɨ³ Jordán, dsa³ fɨɨ³ Tiro, baáy⁴ diáh⁴ dsa³ fɨɨ³ Sidón, chiaah¹ cá⁴dah²nuú³ liáh⁴jɨ³ hi³ jmee⁴ Jesús ja̱³.
8 Jerusalemane, Idumea ana umanika, naatu Jordan sisibin veya yeninane na’atube bar merar gagamin Taiya naatu Sidon wanawanahine hina. Sabuw etei i Jesu abisa sisinaf ana tur hinowar hina.
9 Mɨ²ja̱³ gá⁴féh³ Jesús ja̱³ gá⁴sɨɨ́h⁴ diáh⁴ xɨh³chie̱y³² ja̱³, hi³ hí⁴dah²bi³tɨɨ⁴ maá². Chiaah¹ niaá⁴ dsá⁴hí³ maá², duh³ há⁴hé³ hí⁴cuúyh² jee⁴² chiáh² diáh⁴ dsa³ fɨɨy³² ja̱³.
9 Naatu rou’ay i ra’at kwanekwan kafa’imo yaten hitayen, imih Jesu ana bai’ufununayah iuwih wa ta hiyabuna.
10 Chiaah¹ cua̱a̱y¹ná² gaáy³ dɨ́h¹ fɨɨ́y⁴ dsa³ ma³bi³lieéy³, hi³ja̱³ liáh⁴jɨy³ bɨh¹ diáh⁴ hi³ chie̱é̱yh¹ dsaá¹ ja̱³ cá⁴ná⁴cua̱a̱yh⁴² ji̱h²caayh⁴, hi³ dɨ³niaá⁴ hí⁴dsá⁴jñuuy⁴ diáh⁴ Jesús ja̱³.
10 Anayabin sabuw moumurih na’in iyawasih, naatu sabuw afa hisasawow i ef hinunuwet hitan hitabutubun isan.
11 Ba² caayh³² nɨɨ́⁴ diáh⁴ dsa³ hi³ dɨ³heey³² hi³há⁴dxúy⁴, hi³ja̱³ liáh³ca̱á̱h³ cá⁴dah²joóy² Jesús ja̱³ diáh⁴ hi³há⁴dxúy⁴ ja̱³, mɨ²ja̱³ cá⁴dah²ta̱a̱y³² mii⁴ rúh⁴ñi², baáy⁴ hi²xiáh³ chiu̱u̱³ cá⁴dah²liú³, liáh³la³ cá⁴dah²féh³: ―Niu³ nɨ³ jmɨ́yh³ ja̱á̱² Dios.
11 Naatu sabuw afa biyahimaim afiy kakafih hima’am hinuw hi’i’itin ana maramaim i nanamaim hire rabih hikirir hio, “O God Natun.”
12 Mɨ²ja̱³ gá⁴liú³ veyh³ cáh³ti³² Jesús ja̱³, liáh³la³ gá⁴sɨɨ́h⁴ diáh⁴ hi³há⁴dxúy⁴ ja̱³: ―Há⁴ hi³jmee³ah³ hi³ hí⁴cui̱i̱⁴ jniá³ diáh⁴ dsa³ nɨ³.
12 Jesu afiy kakafih kwararih iuwih eo, “Men yait ta ana tur kwana’owen ayu i yait!”
13 Dsa³cɨ̱ɨ̱y³ liáh³ja̱³ ŋaá² Jesús ja̱³ ca̱a̱³ cua̱h³. Mɨ²ja̱³ gá⁴teé⁴ diáh⁴ dsa³ hi³ gá⁴lɨ́⁴ dsɨ́², hi³ja̱³ cá⁴dxá⁴dxí̱⁴ diáh⁴ dsa³ ja̱³.
13 Imaibo Jesu yen in heher wanamaim bat, basit orot i ana kokomaim eafih hina biyan hitit.
14 Mɨ²ja̱³ gá⁴tie̱e̱y³ dxié⁴tiú̱y³ diáh⁴ duh³ hí⁴dah²cú̱yh⁴ chie̱é̱yh¹ ca̱³ñiih³² baá⁴ ba² niaá⁴ hí⁴xɨ́y⁴ diáh⁴ hi³ dsá⁴hee² diáh⁴ dsa³ ja̱³. Diáh⁴ hi³ dxié⁴tiú̱y³ ja̱³ cá⁴bí⁴chié̱y³ apóstoles.
14 Naatu nah 12 rubinih tur abarayah iwabih eo, “Ayu arubini saise kwa boro bairit tanama aniyafari kwanatit kwanan kwanabinan.
15 Ba² gá⁴cuoó⁴ diáh⁴ fáh⁴lí³ hi³ hí⁴dah²voóy² diáh⁴ hi³há⁴dxúy⁴ hi³ dɨ³heey³² diáh⁴ dsa³.
15 Naatu boro fair kwanab Wagabur kwananunih hinatit.”
16 Liáh³la³ xɨ̱ɨ̱y³ diáh⁴ hi³ dxié⁴tiú̱y³ ja̱³: Simón, hi³ cá⁴bí⁴chié̱y³ Jesús ja̱³ Simón Pedro.
16 Orot nah 12 Jesu rurubiniyih wabih i iti, Simon, wabin ta Peter (Jesu ufibo iwab),
17 Dxeeyh⁴ ja̱³ Jacobo ja̱á̱² Zebedeo, baáy⁴ Juan ja̱á̱¹ Jacobo ja̱³, diáh⁴ hi³ aáy⁴ la³ cá⁴bí⁴chié̱y³ Jesús ja̱³, Boanerges, hi³ niaá⁴ hí⁴féh³: diáh⁴ Ja̱á̱² ñíh².
17 James, tain John hairi, orot Zebedee natunatun, Jesu wabih Boaneges, wabih anayabin farafarar natunatun.
18 Diáh⁴ dxeeyh⁴ ja̱³ xɨ̱ɨ̱y³: Andrés, Felipe, Bartolomé, Mateo, Tomás, Jacobo ja̱á̱² Alfeo, Tadeo, Simón hi³ ca³dah²sɨɨ́h⁴ cananista,
18 Andrew, Philip, Bartholomew, Matthew, Thomas, James, orot Alpheus natun, Thaddeus, tafaram kafafarayan orot wabin Simon ana orot ta,
19 baáy⁴ Judas Iscariote hi³ gá⁴nɨɨ́y⁴ Jesús ja̱³ xiáh³ rúh⁴cáh⁴. Dsaa² hi³ há⁴hé³ hí⁴jmeé⁴ gaáy³ dsɨ́² Dios (Mt. 12:22-32; Lc. 11:14-23; 12:10) Liáh³ ma³jooy³ ja̱³, mɨ²ja̱³ ŋáyh² xɨ¹ñúh⁴ Jesús ja̱³ chie̱é̱yh¹ diáh⁴ xɨh³chie̱y³².
19 naatu Jesu ana yanuwayan orot Judas Iscairot.
20 Mɨ²ja̱³ cá⁴ná⁴cua̱a̱yh⁴² ca̱á̱h³ diáh⁴ dsa³ ja̱³, hi³ja̱³ ñé⁴ hi³ hí⁴dah²eéh² há⁴hé³ hí⁴jooy³.
20 Imaibo Jesu ana au bar in, ibanak maiye sabuw moumurih na’in hiru’ay naatu Jesu ana bai’ufununayah bairi veya men ma boro bay hitaa.
21 Liáh³ca̱á̱h³ cá⁴dah²nuú³ diáh⁴ ja̱á̱² hi³chie̱y³² Jesús ja̱³ hi³ dsa³lí³ ja̱³, mɨ²ja̱³ dah²ya²dxí̱⁴ xi² jey¹ ja̱³ duh³ hí⁴dah²tee³, chiaah¹ dah²ta³ dah²hɨ³ hi³ mɨ³dse³taay³ ba² Jesús ja̱³.
21 Naatu i taintuwan tur hinonowar ana veya bainamih hina hitit, anayabin sabuw hio, “I koko’aw isan matar!”
22 Joó⁴ diáh⁴ dsa³he⁴ chiáh² ley hi³ ma³bi³dxí̱⁴ Jerusalén ja̱³, dah²féh³ hi³ Beelzebú ba² ja̱³ heey³² Jesús ja̱³, hi³ja̱³ chie̱é̱yh¹ fáh⁴lí³ chiáh² jmɨ́yh³ fii² diáh⁴ hi³há⁴dxúy⁴ ba² ja̱³ vooy³² Jesús ja̱³ diáh⁴ hi³há⁴dxúy⁴ hi³ dɨ³heey³² diáh⁴ dsa³ ja̱³.
22 Ofafar bai’obaiyenayah afa Jerusalemane hinan hio, “I biyanamaim i Wagabur Beelzebul hitarasum ema’am, imih Wagabur hai ukwarin fair itin Wagabur nunih tititit.”
23 Mɨ²ja̱³ gá⁴té⁴ Jesús ja̱³ gá⁴teé⁴ diáh⁴ duh³ gá⁴jmeéh⁴ diáh⁴ ca̱a̱³ juúh⁴, liáh³la³ gá⁴sɨɨ́h⁴ diáh⁴: ―¿Jmiih⁴² ja̱³ dɨ́h¹ hí⁴dxɨy³ ñaá² Hi³há⁴dxúy⁴ hi³ heey³² dsa³?
23 Imih Jesu e’af hina biyan hitit naatu oroubonamaim eo, “Satan boro mi’itube i taiyuwin nanun?
24 Chiaah¹ xɨ³ hí⁴dxeéy³ diáh⁴ hi³ ca³dah²chiuuh³² hiíh⁴, mɨ²ja̱³ hi³ hí⁴dsá⁴yeéy⁴ ba² diáh⁴.
24 Tafaram ta’imon hinakusib rou’ab namatar hinabiyow i hai fair boro naririm,
25 Ba² liáh³ja̱³ ca̱a̱³ xɨ¹ñúh⁴, liu³u²xɨ³ hí⁴dah²tí̱² hí⁴dah²nií³, mɨ²ja̱³ há⁴hé³ máh⁴ hí⁴jooy³ hí⁴dah²güe³ ca̱a̱³.
25 na’atube ain uf rara’amaim
26 Ba² liáh³ja̱³ xe̱y³ Hi³há⁴dxúy⁴ nɨ³ liu³u²xɨ³ hí⁴tí̱y² chie̱é̱yh¹ ñaá², mɨ²ja̱³ hí⁴tiuúyh² hí⁴dxeéyh² ñaá² ba² ja̱³. Mɨ²ja̱³ há⁴hé³ máh⁴ hí⁴jooy³ hí⁴güe³ dxú⁴, hi³ ma³hɨɨ́³ ñi² chiáh² bɨh¹ ja̱³.
26 Imih Demon Ana Aiwob wanawananamaim hinakusib taiyuwih hinabiyow, i hai aiwob boro nariririm, naatu boro nan yomanin nasawar.
27 ’Gu³xɨ³ ja̱y³ dsa³ há⁴hé³ hí⁴jooy³ hí⁴dsá⁴hí³ xɨ¹ñúh⁴ chiáh² ja̱y³ dsaá⁴ hi³ bií⁴ bá⁴lúy⁴ duh³ hí⁴cá̱² hi³ xa³fáh³ chiáh² xɨ³ há⁴hé³ hí⁴ñuúy⁴ dsa³jéy⁴. Dsa³jéy⁴ ruh³ hí⁴ñuúy⁴ ba², mɨ²ja̱³ ba² hí⁴jooy³ hí⁴cá̱² jɨɨ⁴ hi³ xa³ chiáh² dsa³ ja̱³.
27 “Men yait ta boro orot fairin ana bar nakwib narun ana sawar nabowamih, baise wantoro’ot orot fairin nab nafatum, imaibo boro narun ana sawar nabow.
28 ’Jmɨ́yh³he̱é̱yh³ cáh³ti³² hi²fooh¹á² niaá⁴ah³: Hí⁴jooy³ ba² hí⁴bé⁴ liáh⁴jɨ³ dsaa² hi³ ca³dah²jmee⁴ diáh⁴ dsa³ jmɨɨyh⁴²güii³ baáy⁴ liáh⁴jɨ³ hi³ mɨ³hee³² hi³ ca³dah²liu⁴ chiáh² Dios.
28 Turobe a tur ao’owen sabuw bowabow kakafih tisisinaf naatu baigigimen tur teo’o etei boro notawiyen hinab.
29 Joó⁴ liu³u²xɨ³ ja̱y³ dsa³ hi³ ga³liu⁴ mɨ³hee³² chiáh² Espíritu Santo, mɨ²ja̱³ há⁴hé³ máh⁴ hí⁴jmeé⁴ gaáy³ dsɨ́² Dios nɨ³. Chiaah¹ hi³ ma³jmeé³ ca̱a̱³ dsaa² hi³ há⁴hé³ jlɨ́h³ jmɨɨ́¹ hí⁴ii³.
29 Baise orot yait Anun Kakafiyin isan baigigimen tur nao’o boro men nanotawiyimih, anayabin i wanatowan ana bowabow kakafin sinaf ana ubar bai.’”
30 Gá⁴féh³ liáh³ja̱³ Jesús ja̱³, chiaah¹ hi³ cá⁴dah²féh³ diáh⁴ dsa³he⁴ ja̱³ hi³ heey³² espíritu hi³ mɨ³hey³².
30 Jesu tur iti eo anayabin sabuw afa hi’o, “Afiy kakafin biyanamaim hitarasum tema’am.”
31 Dxa² mɨ²ja̱³ güéy⁴ xaá¹ Jesús ja̱³ chie̱é̱yh¹ diáh⁴ ja̱á̱¹. Joó⁴ tɨɨ́² ba² gá⁴cueeyh⁴ diáh⁴. Mɨ²ja̱³ cá⁴dah²xɨ́y⁴ juúh⁴ chiáh² Jesús ja̱³ hi³ hí⁴bí⁴hɨɨ́y⁴ tɨɨ́².
31 Imaibo Jesu hinah naatu taitin hina hitit ufun hibat naatu tur hiyafar run isan.
32 Hi²xiáh³ fɨɨ́y⁴ dsa³ na³cua̱a̱yh⁴² ji̱h²caayh⁴ Jesús ja̱³, mɨ²ja̱³ cá⁴dah²féh³ cá⁴dah²sɨɨ́h⁴ Jesús ja̱³: ―Hiíy⁴ tɨɨ́² nɨ³ niáh³ chiú̱h²u³ chie̱é̱yh¹ diáh⁴ ja̱á̱y¹, hi³ dah²naayh³² niu³.
32 Sabuw rou’ay gagamin Jesu hi’arbebera’uh hima’am himisir isan hio, “Ku’itin o hinat, tait ruburub etei ufun tebatabat, tekokok o hina’iti.”
33 Mɨ²ja̱³ gá⁴hí̱¹ Jesús ja̱³: ―¿Hi̱² nɨy³² niáh³ chia̱á̱²á⁴, hi̱² nɨy³² diáh⁴ ja̱a̱y³² nɨ³?
33 Jesu iyafutih eo, “Ayu hinai, naatu ayu taitu i, iyab?”
34 Ca̱³liáh³ jooy³² ba² diáh⁴ hi³ na³ta̱a̱y⁴ ji̱h²caayh⁴ ja̱³, mɨ²ja̱³ liáh³la³ gá⁴sɨɨ́h⁴ diáh⁴: ―Hi³ley³² nɨ³ niáh³ chia̱á̱²á⁴, hi³ley³² nɨ³ diáh⁴ ja̱a̱y³².
34 Jesu nuw sabuw nan ufun hima’am itih naatu eo, “Kwa iti kwama’am i ayu hinai naatu taitu.
35 Chiaah¹ liáh⁴jɨy³ diáh⁴ hi³ ca³dah²jmee⁴ liáh³xɨ³ ga³lɨ́³ dsɨ́² Dios nɨ³, diáh⁴ hi³nɨy³² na³lɨ́y⁴ du³ñuúh²á⁴, mɨ́⁴oóh²á⁴, baáy⁴ niáh³ chia̱á̱²á⁴.
35 Yait God ana kokomaim esisinaf i ayu taitu, ruburubu naatu hinai.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.