Marcos 11

Lealao Chinantec NT (CLE_TBL) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ca̱³liáh³ mɨ³dsa³dxí̱⁴ yeey⁴ Jerusalén, xi² niaá² fɨɨ³ Betfagé baáy⁴ Betania ja̱³, dxiaá¹ cua̱h³ hi³ xɨ̱ɨ̱y³ Olivos,
1 Hina Jerusalem ana aiyom hibai, bar merar Bethage naatu Bethany sisibin oyaw Olive imaim Jesu ana bai’ufununayah rou’ab aunan iyafarih,
2 mɨ²ja̱³ liáh³la³ gá⁴féh³ Jesús ja̱³ gá⁴sɨɨ́h⁴ aáy⁴ diáh⁴ xɨh³chie̱y³² ja̱³: ―Cua³dxí̱⁴ah³ fɨɨ³ hi³ niaá² nɨ³. Mɨ² ma³taáh¹ah³ jee⁴² fɨɨ³ nɨ³, mɨ²ja̱³ hí⁴ji̱i̱h⁴ah³ ja̱y³ burro liuh² hi³ há⁴hé³ jlɨ́h³ ma³dah²bi³dxɨy¹. Mɨ²ja̱³ hi³sɨɨh⁴ah³ duh³ hi³já⁴ah³ la³.
2 naatu eobaimanih eo, “Kwan bar merar nati namaim donkey orot boubun biyan numin imaim hi’utan ebatabat boro kwanatita’ur, kwanarufam kwanab kwanan.
3 Baáy⁴ xɨ³ xe̱y³ hí⁴sɨɨ́h⁴ niaá⁴ah³: “¿He²chiaah¹ hi³jmee³ah³ liáh³nɨ³?” Mɨ²ja̱³ hi³fooh³²ah³ hi³ nieéy² Ñúh³a² nɨ³, joó⁴ hí⁴bí⁴jeéyh³ ba² ca̱á̱h³ xé̱yh².
3 Naatu yait ta nati’imaim nibatiyi. ’Aisim iti na’atube kwasisinaf?’ Ana tur kwana’owen Regah ekokok naatu boro’omo niyafar nan maiye.”
4 Mɨ²ja̱³ gá⁴dxí̱⁴ diáh⁴, mɨ²ja̱³ gá⁴ji̱i̱h⁴ diáh⁴ burro liuh², na³ñuúy⁴ yeey⁴ ca̱a̱³ hí¹ haah²ñu¹, baáy⁴ ja̱³ba² yeey⁴ dxah²fi¹ ja̱³ hiíy⁴ burro. Mɨ²ja̱³ cá⁴dah²xɨɨ́yh² diáh⁴ xɨh³chie̱y³² Jesús ja̱³.
4 Basit bai’ufununayah orot rou’ab hairi hin bar ef awan imaim bobaituw wabin donkey etawan awan hi’utan batabat hi’itin hirun murab hirurufam,
5 Mɨ²ja̱³ diáh⁴ dsa³ hi³ na³ta̱a̱y⁴ dxah²fi¹ ja̱³, cá⁴dah²sɨɨ́h⁴ diáh⁴ xɨh³chie̱y³² Jesús ja̱³: ―¿He² nɨ³ jmee³ah³ nɨ³? ¿He²chiaah¹ hi³ sɨɨh⁴ah³ burro nɨ³?
5 basit sabuw afa nati’imaim hibatabat hibatiyih, “Abistan kwasisinaf? Aisim bobaituw kwarurufam?”
6 Mɨ²ja̱³ cá⁴dah²sɨɨ́h⁴ diáh⁴ liáh³xɨ³ ma³féh³ Jesús ja̱³, mɨ²ja̱³ ba² cá⁴dah²cuó³ jú¹hiíh⁴ hí⁴dah²jéy⁴ burro ja̱³.
6 Jesu iu’uwih na’atube sabuw hai tur hi’owen naatu sabuw bai’ufununayah hihamiyih hibai hin,
7 Mɨ²ja̱³ dah²ya²jay⁴ xi² hiíy⁴ Jesús ja̱³. Baáy⁴ cá⁴dah²jniaa³ mɨh³ ñiíh² dxa¹cah² burro ja̱³, duh³ cá⁴bí⁴dxɨy¹ Jesús ja̱³.
7 Bobaituw hibai hin Jesu biyan hitit, hai faifuw tafah hibosaisiren bobaituw tafan hiyabar naatu Jesu yen mara’at.
8 Liáh³ca̱á̱h³ mɨ³híy¹ fi¹ Jesús hi³ mɨ³bí⁴dxɨy¹ burro ja̱³, mɨ²ja̱³ hi²xiáh³ fɨɨ́y⁴ diáh⁴ dsa³ hi³ cá⁴dah²já² mɨh³ chiáh² diáh⁴ dxah²fi¹ ja̱³, baáy⁴ dxeeyh⁴ cá⁴dah²já² meeh¹guaah⁴² ma³ hi³ dah²jmeéh⁴ hu̱u̱¹rá².
8 Naatu sabuw moumurih maiyow hai faifuw tafah hibosairen ef yan hiyabaren naatu afa ai rourih hi’afuw ef yan hituyabayabar.
9 Diáh⁴ hi³ dsa³dxí̱⁴ dsa³jéy⁴, chie̱é̱yh¹ diáh⁴ hi³ dsa³dxí̱⁴ dsa³cɨ̱ɨ̱y³ ja̱³ liáh³la³ dah²féh³: ―¡Hosanna! ¡Cua̱a̱y¹ná² gaáy³ dɨ́h¹ dxúy⁴ hi³ ma³güey⁴ la³ hi³ fáh⁴tiaah⁴ ta² chiáh² Ñúh³a² nɨ³!
9 Sabuw wan hibi’iyon naatu ufununane hibi’ufunun fanah sib hiwow hio,
10 ¡Cua̱a̱y¹ná² gaáy³ dɨ́h¹ dxú⁴ hi³ mɨ³hí⁴chiuúh² hiíh⁴ chiaa⁴²a² ñúh³a² David! ¡Hi²xiáh³ jmɨ²heéy¹ Dios!
10 “Ata agir David ana aiwob enan isan taniyasisir.”
11 Mɨ²ja̱³ gá⁴hí³ jee⁴² fɨɨ³ Jerusalén, baáy⁴ ŋaá² xiaa³dsaa³² xi² jey¹ guah³ gaáy³. Liáh³ca̱á̱h³ gá⁴joó² liáh⁴jɨ³ hi³ niaá² dxaa² ja̱³, mɨ²ja̱³ ŋáyh² ca̱á̱h³ Betania, chie̱é̱yh¹ liú⁴u³ dxié⁴tiú̱y³ diáh⁴ xɨh³chie̱y³² ja̱³, baáy⁴ chiaah¹ hi²xiáh³ ma³cu³laá³.
11 Jesu na Jerusalem run naatu in Tafaror Baremaim tit bat remor sawar etei itah, baise nati i veya re’er imih ana bai’ufununayah nah 12 bairi hitit hin Bethany.
12 Xiáh³hee³ dxaáh² jmɨɨ́¹ liáh³ja̱³ gá⁴voóy⁴ diáh⁴ ca̱á̱h³ Betania, mɨ²ja̱³ cá⁴lɨ́⁴cue̱é̱h⁴ hó² Jesús ja̱³.
12 Mar to Bethany ine himatabir maiye au Jerusalem hinan Jesu aamorob.
13 Mɨ²ja̱³ ca̱a̱³ ba² dɨ́h¹ gá⁴joó² ma³ higo hiíy⁴ vɨ̱ɨ̱́³, hi³ rúh⁴ xa³ meeh¹, hi³ja̱³ ya²joó¹ xɨ² rúh⁴ na³hɨɨ¹ mɨɨ¹. Liáh³ca̱á̱h³ gá⁴dxaá² ja̱³, mɨ²ja̱³ gá⁴joó² hi³ há⁴hé³ na³hɨɨ¹ cáh³ti³², jmáyh² meeh¹ ba² ja̱³, chiaah¹ há⁴ja̱³ dxa² ja̱³.
13 Ef yokaika nuw ai fafou raurin sabibin itin, naatu na iyubin ro’on ta tama’am na’at bain anin isan. Baise na ai biyan titit raurinawat batabat itin, yabin nati i men ai ana baiw ana veya.
14 Mɨ²ja̱³ gá⁴féh³ gá⁴sɨɨ́h⁴ ma³ ja̱³: ―Gu³xɨ³ hí̱³ há⁴hé³ jlɨ́h³ máh⁴ hí⁴eéh² mɨɨ¹ chiú̱h²u³ nɨ³. Ca³dah²nuu³ diáh⁴ xɨh³chie̱y³² ja̱³, liáh³ gá⁴féh³ liáh³ja̱³ Jesús ja̱³.
14 Naatu Jesu ai isan eo, “O boro men yait ta ro’o nab na’aan!” Iti na’at eo’o ana bai’ufununayah i hinowar.
15 Liáh³ cá⁴dxá⁴dxí̱⁴ Jerusalén ja̱³, mɨ²ja̱³ ŋaá² Jesús ja̱³ dxaa² guah³ gaáy³. Ja̱³ba² gá⁴laá⁴ mɨ³vooy³² diáh⁴ dsa³ hi³ dah²nɨɨ⁴ dah²jmee⁴ yeey⁴ xi² jey¹ guah³ ja̱³. Gá⁴cɨ́yh² diáh⁴ mesa chiáh² diáh⁴ hi³ dah²fi̱³² cuu², ba² gá⁴cɨ́yh² sillas chiáh² diáh⁴ hi³ dah²nɨɨy⁴ ta̱³ju̱y¹.
15 Hin Jerusalem hitit naatu Jesu in Tafaror Bar run sabuw imaim hima hitotobon rouw nunih hitit, kabay bosemorayah hai gem bow eabatabiren hisuwa naatu ura ma’ama afe’en hima mamu hitotobon bow isrowen ufun hitit.
16 Baáy⁴ há⁴hé³ cuo⁴ je² hi³ gu³xɨ³ hí̱³ diáh⁴ hi³ dɨ³chia̱³ liaá¹ hí⁴dah²hay³ dxaa² guah³ gaáy³ ja̱³.
16 Naatu Jesu men ibasit sabuw boro sawar hita’abar Tafaror Bar ana efanamaim hitatit hitan.
17 Mɨ²ja̱³ gá⁴laá⁴ mɨ³heé⁴ diáh⁴ dsa³ ja̱³: ―Na³xɨɨ² ba² liáh³xɨ³ ga³féh³ Dios nɨ³ mɨ³xa³ lɨ́⁴, chiaah¹ liáh³la³ gá⁴féh³: “Ñuy⁴ nɨ³, hí⁴lí³ ñú² xi² hí⁴dah²liúy² jniá³ liáh⁴jɨy³ nieey³² diáh⁴ dsa³.” Joó⁴ liáh³xɨ³ taá² diáh⁴ dsa³ hi̱i̱³ bɨh¹ nɨ³ ma³jmeé¹ah³ niaá⁴ah³.
17 Naatu Jesu ma sabuw bi’obaiyih eo, “Buk Atamaninamaim hikikirum God iti na’atube eo,
18 Mɨ²ja̱³ cá⁴dah²nuú³ diáh⁴ jmii³dsa³, chie̱é̱yh¹ diáh⁴ dsa³he⁴ liáh³xɨ³ dsa³lí³ ja̱³. Mɨ²ja̱³ cá⁴dah²naah³² jmiih⁴² hí⁴dah²jmeé⁴ hí⁴dah²jɨ̱́yh⁴ na³ma², chiaah¹ hi²xiáh³ dɨ³foyh⁴ ca³dah²jooy³² Jesús ja̱³. Chiaah¹ liáh⁴jɨy³ ba² diáh⁴ dsa³ hi³ na³cu̱yh⁴ chie̱é̱yh¹ Jesús ja̱³, hi²xiáh³ dsaay³² dsɨ́² diáh⁴ liáh³xɨ³ ga³he⁴ ja̱³.
18 Firis gagamih naatu Ofafar bai’obaiyenayah iti tur hinonowar yah so’ar Jesu bai asabunin isan ana ef hinuwet, baise hibir anayabin sabuw moumurih maiyow ana bai’obaiyen isan hibifofofor.
19 Joó⁴ liáh³ca̱á̱h³ gá⁴niuu³ ja̱³, mɨ²ja̱³ gá⁴voóy⁴ diáh⁴ ca̱á̱h³ Jerusalén ja̱³.
19 Veya re birabirab Jesu ana bai’ufununayah bairi Jerusalem hihamiy hitit hin.
20 Dxaáh² jmɨɨ́¹ liáh³ja̱³, liáh³ gá⁴ŋɨ́y³ diáh⁴ ca̱á̱h³ xi² jey¹ ma³ higo ja̱³, mɨ²ja̱³ cá⁴dah²joó² hi³ ma³lɨ³chiu̱u̱³ cáh³ti³².
20 Mar auman Jesu ana bai’ufununayah bairi efamaim hiremor hinan, ai fafou wairoronika fenem batabat hi’itin.
21 Mɨ²ja̱³ cá⁴lɨ́⁴liíh⁴ Pedro ja̱³ liáh³xɨ³ gá⁴féh³ Jesús liáh³ca̱á̱h³ gá⁴ŋɨ́y³ diáh⁴ mɨ³dxaá³ liáh³ja̱³, hi³ja̱³ liáh³la³ gá⁴sɨɨ́h⁴ Jesús ja̱³: ―Dsa³he⁴, joo⁴² ruh³, ma³lɨ³chiu̱u̱³ cáh³ti³² ma³ higo hi³ gá⁴liu⁴²u³ mɨ³hee³² nɨ³.
21 Naatu Peter nuhin taseb Jesu isan eo, “Bai’obaiyenayan ai fafou kwi’itin, irarafiban fenem ebatabat!”
22 Mɨ²ja̱³ gá⁴féh³ Jesús ja̱³ gá⁴sɨɨ́h⁴ diáh⁴: ―Ga³jmee⁴ gua³taá³ah³ dxú⁴ cáh³ti³² chiáh² Dios.
22 Jesu iya’afut eo, “A baitumatum God isan nama’am na’at.
23 Chiaah¹ jmɨ́yh³ xiaa³dsaa³² cáh³ti³² ga³fooh³²á⁴ niaá⁴ah³, gu³xɨ³ hí̱³ba² hi³ hí⁴sɨɨ́h⁴ liáh³la³ cua̱h³máh³ nɨ³: “Jé̱yh¹ la³, duh³ tie̱e̱yh⁴ vo̱ó̱h²u³ he̱é̱yh³ jmɨ́⁴ñih¹”, baáy⁴ xɨ³ nɨ³ jmɨ́yh³ hí⁴ji̱í̱h⁴ hi³ he̱é̱yh³ ba² hí⁴lí³ liáh³xɨ³ ma³féh³ ja̱³, mɨ²ja̱³ hí⁴lí³. Joó⁴ ga³jmee⁴ dsá⁴taáy³ hi³ he̱é̱yh³ ba² hí⁴lí³ hi³ ma³féh³ ja̱³.
23 Anababatun a tur ao’owen o yait oyaw iti isan inao, Ku’uy ra’ah kwen riy yan kure kubat, naatu dogoromaim men erekasiy, auman ina’omih. Baise initumatum abistan God isan kubifefeyan boro nasinaf namatar.
24 Hi³ja̱³ ga³fooh³²á⁴ niaá⁴ah³, hi³ gu³xɨ³ hé³ ba² hi³la³ hi³nɨ³ hi²ŋɨɨ́¹ah³ chiáh² Dios, mɨ²ja̱³ ga³jmee⁴ hí⁴ji̱í̱²ah³ hi³ he̱é̱yh³ ba² hí⁴cuoó⁴ niaá⁴ah³ Dios hi³ ma³ŋɨɨ́¹ah³ ja̱³, mɨ²ja̱³ hí⁴tɨ̱́⁴ah³.
24 Isan imih iti isan a tur ao’owen God isan inayoyoyoban sawar ta baitimih, initumatum abisa isan kubifefeyan boro nit.
25 Baáy⁴ gu³xɨ³ jlɨ́h³ ba² mɨ² ga³liu⁴²ah³ Dios, dsa³jéy⁴ ruh³ jmeé¹ah³ gaáy³ há²ah³ chiáh² xɨ³ xe̱y³ hi³ ga³jmeéh⁴ niaá⁴ah³ mɨ³hee³², duh³ja̱³ Dia² chia̱a̱⁴²a² hi³ jey¹ yuuh¹ güii³ nɨ³ hí⁴jmeé⁴ gaáy³ dsɨ́² chia̱á̱²ah³ vo̱ó̱h²ah³.
25 Naatu inabat inayoyoban ana veya, sabuw afa hai kakafih isa nama’am na’at inanotawiyen, saise Tamat maramaim ema’am boro obo a kakafih nanotawiyen.
26 Joó⁴ xɨ³ há⁴hé³ hi²jmee³ah³ gaáy³ há²ah³ chiáh² dxeeyh⁴, ba² há⁴hé³ hí⁴jmeé⁴ gaáy³ dsɨ́² chia̱á̱²ah³ vo̱ó̱h²ah³ Dios hi³ jey¹ yuuh¹ güii³ nɨ³.
26 O sabuw hai kakafih men inanotanotawiyen na’at, Tamat maramaim ema’am obo a kakafih boro men nanotawiyen a yoyoban nanowar.”
27 Mɨ²ja̱³ cá⁴dxá⁴dxí̱⁴ ca̱á̱h³ Jerusalén. Baáy⁴ liáh³ca̱á̱h³ mɨ³chie⁴ji̱i̱⁴ Jesús ja̱³ dxaa² guah³ gaáy³ ja̱³, mɨ²ja̱³ cá⁴ná⁴cua̱a̱yh⁴² diáh⁴ jmii³dsa³, chie̱é̱yh¹ diáh⁴ dsa³he⁴, baáy⁴ diáh⁴ du³dsaáy⁴ hi³ na³ta̱a̱y⁴ ñi² chiáh² diáh⁴ israelitas ja̱³, rúh⁴ñi² Jesús ja̱³.
27 Jesu ana bai’ufununayah bairi himatabir maiye hina Jerusalem hitit. Jesu Tafaror Bar awanamaim bat reremor basit Firis ukwarin naatu Ofafar bai’obaiyenayah, regaregah ai’in hina Jesu biyan hitit,
28 Mɨ²ja̱³ liáh³la³ cá⁴dah²sɨɨ́h⁴ Jesús ja̱³: ―¿Hi̱² nɨy³² gá⁴cuoó⁴ niu³ jú¹hiíh⁴ hi³ ga³jmeey³ liáh³nɨ³? ¿Hi̱² fáh⁴tiaah⁴ ta² chiáh² nɨ³ ga³jmeey³ liáh³nɨ³?
28 hibatiy, “O fair menane ibai iti sawar kusisinaf? Naatu fair yait it iti sawar sinaf isan?”
29 Mɨ²ja̱³ liáh³la³ gá⁴sɨɨ́h⁴ diáh⁴: ―Ba² hi²ŋɨɨ́h⁴á⁴ niaá⁴ah³ jniá³ juúh⁴, xɨ³ nɨ³ hi²hí̱¹ah³ hi²jmeeh¹ah³ jniá³, mɨ²ja̱³ hi²fooh¹á² niaá⁴ah³, hi³ hi̱² fáh⁴tiaah⁴ ta² chiáh² nɨ³ ga³jmeey⁴ liáh³nɨ³.
29 Jesu iyafutih eo, “Ayu au baibat ta’imon ana bibatiyi kwaniyafutu boro ayu’ubo anao kwananowar. Ayu au fair menane abai iti sawar asisinaf,
30 ¿Hi̱² nɨy³² gá⁴taáh⁴ ta² chiáh² Juan hi³ hí⁴xeey³ jmɨɨ³ dsa³, xɨ² Dios ha²xɨ² dsa³? Hí̱¹ah³ hi²nia⁴²a².
30 kwao anowar, John ana fair menane bai bapataito isan, Godane bai ai orot biyanane bai?”
31 Mɨ²ja̱³ cá⁴dah²laá⁴ mɨ³dah²sɨ́³ dah²ŋɨɨ́yh³ diáh⁴. Liáh³la³ cá⁴dah²féh³: ―Liu³u²xɨ³ hi²xɨɨh²a² hi³ Dios nɨ³ gá⁴xɨ́y⁴ Juan, mɨ²ja̱³ hí⁴sɨɨ́h⁴ jnia²: “¿He²chiaah¹ hi³ há⁴hé³ gá⁴taá³ah³ chiáh² Juan nɨ³?”
31 Hibusuruf taiyuwih hibabatiyih hio, “Boro mi’itube tanao, Godane tanao i boro nao bo aisim John men kwabitumitum?
32 Joó⁴ xɨ³ hi²xɨɨh²a² hi³ dsa³ ba² nɨ³ gá⁴xɨ́y⁴ Juan nɨ³, mɨ²ja̱³ hí⁴cɨ̱ɨ̱y³² diáh⁴ dsa³ hi³ chie̱é̱yh¹ Jesús nɨ³ hí⁴dah²ñí² jnia². Hi²xiáh³ dɨ³foyh⁴ diáh⁴ jmii³dsa³ cáyh¹, chie̱é̱yh¹ diáh⁴ dsa³he⁴, baáy⁴ diáh⁴ du³dsaáy⁴ ja̱³ ca³dah²jooy³² diáh⁴ dsa³ fɨɨ³. Chiaah¹ liáh⁴jɨy³ ba² diáh⁴ dsa³ ja̱³ ji̱í̱h⁴ hi³ jmɨ́yh³ he̱é̱yh³ ba² profeta ja̱³ Juan ja̱³.
32 Naatu it tanao orotone.” Baise sabuw isah hibir yabin sabuw etei hibitumatum John i dinab orot ta.
33 Hi³ja̱³ mɨ²ja̱³ liáh³la³ cá⁴dah²sɨɨ́h⁴ Jesús ja̱³: ―Há⁴hé³ nia⁴²ah¹ xɨ³ hi̱² nɨy³² gá⁴xɨ́y⁴ Juan nɨ³. Mɨ²ja̱³ liáh³la³ gá⁴féh³ ca̱á̱h³ Jesús ja̱³ gá⁴sɨɨ́h⁴ diáh⁴: ―Hi³ja̱³ ba² há⁴hé³ hi²fooh¹á² niaá⁴ah³ jniá³ hi³ hi̱² fáh⁴tiaah⁴ ta² chiáh² nɨ³ hi³ ga³jmeey⁴ liáh³nɨ³.
33 Imih Jesu isan hio, “Aki men aso’ob.” Basit Jesu iyafutih eo, “Ayu auman boro men anao kwananowar ayu au fair menane abai iti sawar asisinaf.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.