João 21
Lealao Chinantec NT (CLE_TBL) vs ARIB
1 Dsa³cɨ̱ɨ̱y³ liáh³ja̱³ cá⁴lɨ́⁴jnieey³² ca̱á̱h³ Jesús ja̱³ rúh⁴ñi²ah¹ yaa¹ dxaá² gaáy³ hi³ xɨ̱ɨ̱y³ Tiberias. Liáh³la³ gá⁴lɨ́⁴.
1 Depois disto manifestou-se Jesus outra vez aos discípulos junto do mar de Tiberíades; e manifestou-se deste modo:
2 Na³cu̱yh⁴ Pedro ja̱³ chie̱é̱yh¹ Tomás hi³ ga³sɨɨ́h⁴ah¹ xɨh³su̱u̱⁴² chie̱é̱yh¹ Natanael dsa³ Caná, fɨɨ³ hi³ na³hii⁴ Galilea. Ba² caah³²ah¹ jniaah¹ diáh⁴ ja̱á̱² Zebedeo ja̱³, baáy⁴ chia̱a̱h²ah¹ gɨh¹ aáy⁴ diáh⁴ xɨh³chie̱y³² Jesús ja̱³.
2 Estavam juntos Simão Pedro, Tomé, chamado Dídimo, Natanael, que era de Caná da Galiléia, os filhos de Zebedeu, e outros dois dos seus discípulos.
3 Mɨ²ja̱³ liáh³la³ gá⁴féh³ Pedro ja̱³ gá⁴sɨɨ́h⁴ jniaah¹: ―Ñii⁴ ya³güeéh²á⁴ hi³tieéyh¹ jmɨɨ³. Mɨ²ja̱³ liáh³la³ gá⁴xɨɨh²ah¹: ―Ba² dsa³dxia⁴²ah¹ jniaah¹ chia̱a̱h²ah¹ niu³. Hi³ja̱³ gá⁴dxia⁴²ah¹ he̱é̱yh³ jmɨɨ³ ja̱³ tiaah²ah¹ ca̱a̱³ maá², joó⁴ há⁴hé³ xe̱y³ cáh³ti³² gá⁴jaá³ah¹ voo⁴ mɨ²ja̱³.
3 Disse-lhes Simão Pedro: Vou pescar. Responderam-lhe: Nós também vamos contigo. Saíram e entraram no barco; e naquela noite nada apanharam.
4 Liáh³ mɨ³dse³jnia³ ja̱³, mɨ²ja̱³ cá⁴lɨ́⁴jnieey³² Jesús ja̱³ yaa¹ dxaá² gaáy³ ja̱³, joó⁴ há⁴hé³ nia⁴²ah¹ hi³ Jesús ja̱³ ja̱³.
4 Mas ao romper da manhã, Jesus se apresentou na praia; todavia os discípulos não sabiam que era ele.
5 Mɨ²ja̱³ liáh³la³ gá⁴féh³ Jesús ja̱³ gá⁴sɨɨ́h⁴ jniaah¹: ―Mɨ¹liuh², ¿xɨ³ xe̱y³ ma³jaá³ah³ hi²chiuh²a²? Mɨ²ja̱³ liáh³la³ gá⁴xɨɨh²ah¹: ―Há⁴hé³ xe̱y³ ma³jaá³ah¹ cáh³ti³².
5 Disse-lhes, pois, Jesus: Filhos, não tendes nada que comer? Responderam-lhe: Não.
6 Mɨ²ja̱³ liáh³la³ gá⁴féh³ Jesús ja̱³ gá⁴sɨɨ́h⁴ jniaah¹: ―Tia̱a̱h⁴ah³ ca̱á̱h³ má² chia̱á̱²ah³ nɨ³ he̱é̱yh³ jmɨɨ³ caa³jaa¹ xi² nu¹ah³ liáh³xɨ³ na³jniaa³ maá² nɨ³ duh³ dsá⁴taáyh¹ hi³tieéyh¹ jmɨɨ³. Hi³ja̱³ gá⁴tia̱a̱⁴²ah¹ ca̱á̱h³ má² chiaa⁴²ah¹ ja̱³. Mɨ²ja̱³ há⁴hé³ máh⁴ hí⁴tiaá⁴ah¹ hi²dxɨ²ah¹ má² ja̱³ chiaah¹ hi²xiáh³ fɨɨ́y⁴ hi³tieéyh¹ jmɨɨ³ ja̱³ gá⁴taáyh¹.
6 Disse-lhes ele: Lançai a rede à direita do barco, e achareis. Lançaram-na, pois, e já não a podiam puxar por causa da grande quantidade de peixes.
7 Mɨ²ja̱³ liáh³la³ gá⁴féh³ xɨh³chie̱y³² hi³ bií⁴ niaá² Jesús ja̱³ nieéy² gá⁴sɨɨ́h⁴ Pedro ja̱³: ―¡Hí̱³ba² Ñúh³a² nɨ³ nɨ³! Liáh³ gá⁴nuú³ ba² Simón Pedro ja̱³ hi³ Jesús ja̱³ ja̱³, mɨ²ja̱³ gá⁴cɨ́h⁴ cua̱a̱³ chiaah¹ na³dxɨy⁴² cua̱a̱³, duh³ gá⁴ta̱a̱yh³ ñaá² he̱é̱yh³ jmɨɨ³ duh³ cá⁴dxá⁴bí⁴ji̱í̱³ Jesús ja̱³.
7 Então aquele discípulo a quem Jesus amava disse a Pedro: Senhor. Quando, pois, Simão Pedro ouviu que era o Senhor, cingiu-se com a túnica, porque estava despido, e lançou-se ao mar;
8 Diáh⁴ gɨh¹ tú̱⁴dsaah⁴ah¹ xɨh³chie̱y³² Jesús ja̱³ yáh¹, tiaah²ah¹ liáh³ja̱³ maá² ja̱³ gá⁴dxii³²ah¹ ji̱h²nɨɨh¹ jmɨɨ³ ja̱³, xee³²ah¹ liáh³ja̱³ má² hi³ na³ca̱yh⁴ hi³tieéyh¹ jmɨɨ³ ja̱³. Chiaah¹ ca̱³liáh³ ca̱a̱³ ñá⁴laá³ metros ba² vɨ̱ɨ̱́³ tiaah²ah¹ liáh³xɨ³ ji̱h²nɨɨh¹ jmɨɨ³ ja̱³.
8 mas os outros discípulos vieram no barquinho, puxando a rede com os peixes, porque não estavam distantes da terra senão cerca de duzentos côvados.
9 Liáh³ cá⁴dxá⁴dxii³²ah¹ vó⁴ cuéh⁴ ja̱³, mɨ²ja̱³ gá⁴joo⁴²ah¹ hi³ mɨ³niaá² xi³ chiáh², baáy⁴ mɨ³dse³chiu̱ú̱y⁴ ja̱y³ hi³tieéyh¹ jmɨɨ³, baáy⁴ na³jniaa³ hó² ya³dsɨ².
9 Ora, ao saltarem em terra, viram ali brasas, e um peixe posto em cima delas, e pão.
10 Hi³ja̱³ liáh³la³ gá⁴féh³ Jesús ja̱³ gá⁴sɨɨ́h⁴ jniaah¹: ―Ya³jaa⁴²ah³ la³ ja̱y³aáy⁴ diáh⁴ hi³tieéyh¹ jmɨɨ³ hi³ ma³jaá³ah³ nɨ³.
10 Disse-lhes Jesus: Trazei alguns dos peixes que agora apanhastes.
11 Mɨ²ja̱³ gá⁴saáh² Simón Pedro ja̱³ he̱é̱yh³ maá² ja̱³ duh³ gá⁴laá⁴ mɨ³seéh⁴ má² hi³ na³ca̱yh⁴ diáh⁴ hi³tieéyh¹ jmɨɨ³ ja̱³ baáy⁴ hi²xiáh³ dɨ³cáyh¹. Xe̱y³ ca̱³liáh³ ca̱a̱³ ñá⁴laáy³ dsɨ³² tú̱⁴ ná⁴dxiéy³ dsɨ³² aay³ hi³tieéyh¹ jmɨɨ³ ja̱³, baáy⁴ há⁴hé³ gá⁴tuy³ má² ja̱³ gu³xɨ³ ba² fáh⁴yeey¹ dɨ́h¹ fɨɨ́y⁴ ja̱³.
11 Entrou Simão Pedro no barco e puxou a rede para terra, cheia de cento e cinqüenta e três grandes peixes; e, apesar de serem tantos, não se rompeu a rede.
12 Mɨ²ja̱³ liáh³la³ gá⁴féh³ Jesús ja̱³ gá⁴sɨɨ́h⁴ jniaah¹: ―Ya³chiéh³ah³ máh⁴hee³. Joó⁴ gu³xɨ³ hí̱³ jniaah¹ há⁴hé³ lɨ́⁴tiá³ dsɨ³²ah¹ gá⁴ŋɨɨh²ah¹ juúh⁴ hi³ hi̱² dsa³ ja̱³, chiaah¹ ta³hɨ³²ah¹ chiaa⁴²ah¹ hi³ Jesús ja̱³ ja̱³.
12 Disse-lhes Jesus: Vinde, comei. Nenhum dos discípulos ousava perguntar-lhe: Quem és tu? sabendo que era o Senhor.
13 Mɨ²ja̱³ cá⁴dxá⁴jé̱yh⁴ Jesús ja̱³ yeey⁴ duh³ gá⁴cá̱⁴ hó² ya³dsɨ² ja̱³ duh³ gá⁴cuoó⁴ jniaah¹. Ba² gá⁴jmeé³ chiáh² liáh³ja̱³ chie̱é̱yh¹ diáh⁴ hi³tieéyh¹ jmɨɨ³ ja̱³, gá⁴cuóy² jniaah¹ gá⁴chiuh²ah¹.
13 Chegou Jesus, tomou o pão e deu-lho, e semelhantemente o peixe.
14 Liáh³ja̱³ gá⁴lɨ́⁴, hi³dxá³ nɨɨh⁴ tiaah² ja̱³ hi³ cá⁴lɨ́⁴jnieey³² Jesús ja̱³ rúh⁴ñi²ah¹ jniaah¹ diáh⁴ xɨh³chie̱y³² liáh³ ma³ŋɨ́³ ma³lɨ³ji̱i̱h⁴ ca̱á̱h³.
14 Foi esta a terceira vez que Jesus se manifestou aos seus discípulos, depois de ter ressurgido dentre os mortos.
15 Dsa³cɨ̱ɨ̱y³ liáh³ ma³jooy³ ma³chia⁴²ah¹ máh⁴hee³ ja̱³, mɨ²ja̱³ liáh³la³ gá⁴féh³ Jesús ja̱³ gá⁴sɨɨ́h⁴ Simón Pedro ja̱³: ―Simón, ja̱á̱² Jonás, ¿xɨ² naá⁴u³ gɨh¹ jniá³ liáh³xɨ³ diáh⁴ tú̱⁴dsaayh⁴ la³? Mɨ²ja̱³ gá⁴hí̱¹ Pedro ja̱³: ―Ja̱a̱¹, maáy³ ba² hi³ naá⁴á⁴ niu³ Ñuyh⁴. Mɨ²ja̱³ liáh³la³ gá⁴féh³ Jesús ja̱³ gá⁴sɨɨ́h⁴: ―Hi³ja̱³ hi³haáh⁴u³ hí¹ diáh⁴ mɨ¹ja̱á̱² dsɨɨ³jaa³ chia̱á̱²á⁴ nɨ³.
15 Depois de terem comido, perguntou Jesus a Simão Pedro: Simão Pedro: Simão, filho de João, amas-me mais do que estes? Respondeu-lhe: Sim, Senhor; tu sabes que te amo. Disse-lhe: Apascenta os meus cordeirinhos.
16 Mɨ²ja̱³ gá⁴ŋɨɨ́h⁴ ca̱á̱h³ juúh⁴ hi³dxá³ tú̱h⁴ tiaah², liáh³la³ gá⁴sɨɨ́h⁴: ―Simón ja̱á̱² Jonás, ¿xɨ² naá⁴u³ jniá³? Hi³ja̱³ liáh³la³ gá⁴féh³ ca̱á̱h³ Pedro ja̱³: ―Ja̱a̱¹, maáy³ ba² hi³ bií⁴ naá⁴á⁴ niu³ Ñuyh⁴. Hi³ja̱³ liáh³la³ gá⁴féh³ Jesús ja̱³ gá⁴sɨɨ́h⁴ ca̱á̱h³: ―Hi³ja̱³ hi³haáh⁴u³ hí¹ diáh⁴ dsɨɨ³jaa³ chia̱á̱²á⁴ nɨ³ xa³ja̱³.
16 Tornou a perguntar-lhe: Simão, filho de João, amas-me? Respondeu-lhe: Sim, Senhor; tu sabes que te amo. Disse-lhe: Pastoreia as minhas ovelhas.
17 Mɨ²ja̱³ gá⁴ŋɨɨ́h⁴ ca̱á̱h³ juúh⁴ hi³dxá³ nɨɨh⁴ tiaah², liáh³la³ gá⁴sɨɨ́h⁴ ca̱á̱h³: ―Simón, ja̱á̱² Jonás, ¿xɨ² naá⁴u³ jniá³? Mɨ²ja̱³ hi²xiáh³ cá⁴lɨ́⁴fɨɨh⁴² dsɨ́² Pedro ja̱³, chiaah¹ hi³ gá⁴ŋɨɨ́³ juúh⁴ Jesús ja̱³ hi³dxá³ nɨɨh⁴ tiaah². Hi³ja̱³ liáh³la³ gá⁴sɨɨ́h⁴ Jesús ja̱³: ―Ñuyh⁴, maáy³ ba² jɨɨ⁴ lɨ́⁴. Maáy³ ba² hi³ naá⁴á⁴ ba² niu³. Hi³ja̱³ liáh³la³ gá⁴féh³ ca̱á̱h³ Jesús ja̱³ gá⁴sɨɨ́h⁴: ―Hi³ja̱³ hi³haáh⁴u³ hí¹ diáh⁴ dsɨɨ³jaa³ chia̱á̱²á⁴ nɨ³ xa³ja̱³.
17 Perguntou-lhe terceira vez: Simão, filho de João, amas-me? Entristeceu-se Pedro por lhe ter perguntado pela terceira vez: Amas-me? E respondeu-lhe: Senhor, tu sabes todas as coisas; tu sabes que te amo. Disse-lhe Jesus: Apascenta as minhas ovelhas.
18 Liáh³ca̱á̱h³ rúh⁴ míh⁴u³ gɨh¹ mɨ²ja̱³ ga³cɨ́yh³ mɨh³ chiú̱h²u³ jmiih⁴² ga³lɨ́³ háy², baáy⁴ ga³tɨ̱¹u³ xi² ga³lɨ́³ háy². Joó⁴ liu³u²xɨ³ mɨ² ma³lɨ³dsaa⁴u³ mɨ²ja̱³ hi²ñiih⁴²u³ diáh⁴ guaay³² nɨ³ duh³ dxeeyh⁴ bɨh¹ ba² hí⁴bí⁴chíh³ niu³ mɨh³ chiú̱h²u³, baáy⁴ dsá⁴jay⁴ diáh⁴ niu³ xi² há⁴hé³ dɨ²guaáy³.
18 Em verdade, em verdade te digo que, quando eras mais moço, te cingias a ti mesmo, e andavas por onde querias; mas, quando fores velho, estenderás as mãos e outro te cingirá, e te levará para onde tu não queres.
19 Gá⁴féh³ liáh³ja̱³ Jesús ja̱³, joó⁴ liáh³xɨ³ ná⁴lɨ¹ hí⁴lí³ hí⁴jú̱y³ Pedro ja̱³ ba² ja̱³ ga³he⁴, duh³ hí⁴jmeé⁴ gaáy³ chiáh² Dios. Dsa³cɨ̱ɨ̱y³ gɨh¹ liáh³ja̱³ gá⁴féh³ ca̱á̱h³ gá⁴sɨɨ́h⁴ Pedro ja̱³: ―¡Ña³, má⁴dxia⁴²a²!
19 Ora, isto ele disse, significando com que morte havia Pedro de glorificar a Deus. E, havendo dito isto, ordenou-lhe: Segue-me.
20 Liáh³ gá⁴ji̱í̱² ñi² Pedro ja̱³, mɨ²ja̱³ gá⁴joó² hi³ dsa³hɨɨ́y⁴ xɨh³chie̱y³² hi³ bií⁴ nieéy² Jesús ja̱³ xiáh³ rúh⁴cah² diáh⁴, hí̱³ba² hi³ gá⁴guá³ yeey⁴ caayh⁴ Jesús ja̱³ liáh³ gá⁴hɨɨ́³ gɨh¹ ñi² gá⁴chia⁴²ah¹ máh⁴liaá⁴ ja̱³. Baáy⁴ gá⁴ŋɨɨ́h⁴ juúh⁴ Jesús ja̱³, hi³ hi̱² na²nɨy¹ ja̱³ hí⁴nɨɨ́y⁴ ja̱³.
20 E Pedro, virando-se, viu que o seguia aquele discípulo a quem Jesus amava, o mesmo que na ceia se recostara sobre o peito de Jesus e perguntara: Senhor, quem é o que te trai?
21 Liáh³ gá⁴joó² Pedro ja̱³ gá⁴joóy² xɨh³chie̱y³² ja̱³, mɨ²ja̱³ liáh³la³ gá⁴féh³ gá⁴sɨɨ́h⁴ Jesús ja̱³: ―Ñuyh⁴, ¿he² gɨh³ hí⁴chi̱í̱yh² hi³ley³²?
21 Ora, vendo Pedro a este, perguntou a Jesus: Senhor, e deste que será?
22 Mɨ²ja̱³ liáh³la³ gá⁴féh³ Jesús ja̱³ gá⁴sɨɨ́h⁴: ―Há⁴hé³ cua̱a̱y¹ná² chiú̱h²u³ niu³. Chiaah¹ hí⁴jooy³ ba² hí⁴güe³ voó³ jmɨɨyh⁴²güii³ hi³nɨy³² hí⁴tɨ́⁴ lɨ́⁴ hiíh⁴ hí⁴güé³á⁴ ca̱á̱h³, xɨ³ nɨ³ naáy⁴ liáh³ja̱³. Ña³, má⁴dxia⁴²a² ruh³ liáh³xɨ³ ga³fooh³²á⁴ niu³ nɨ³.
22 Respondeu-lhe Jesus: Se eu quiser que ele fique até que eu venha, que tens tu com isso? Segue-me tu.
23 Mɨ²ja̱³ gá⁴sa³ juúh⁴ jee⁴² chiáh² diáh⁴ du³ñuúh²a² ja̱³ hi³ há⁴hé³ máh⁴ hí⁴jú̱y³ xɨh³chie̱y³² hi³ bií⁴ nieéy² ja̱³. Joó⁴ há⁴hé³ gá⁴féh³ Jesús ja̱³ hi³ há⁴hé³ máh⁴ hí⁴jú̱y³. Liáh³la³ ba² ja̱³ gá⁴féh³: “Hí⁴jooy³ ba² jey¹ liáh³nɨ³ jmɨɨyh⁴²güii³ hi³nɨy³² hí⁴tɨ́⁴ lɨ́⁴ hiíh⁴ hí⁴güé³á⁴ ca̱á̱h³, xɨ³ nɨ³ naáy⁴ liáh³ja̱³, joó⁴ há⁴hé³ cua̱a̱y¹ná² chiú̱h²u³ niu³.”
23 Divulgou-se, pois, entre os irmãos este dito, que aquele discípulo não havia de morrer. Jesus, porém, não disse que não morreria, mas: se eu quiser que ele fique até que eu venha, que tens tu com isso?
24 Hí̱³ba² xɨh³chie̱y³² hi³ bií⁴ nieéy² Jesús ja̱³, hi³nɨy³² nɨ³ ga³jmee⁴ juúh⁴ jɨɨ⁴ hi³la³, baáy⁴ hí̱³ba² ñaá² nɨ³ gá⁴xɨɨ́³ xi³ la³. Baáy⁴ nia⁴²a² ba² hi³ liáh³ xiaa³dsaa³² ba² nɨ³ ga³liu⁴.
24 Este é o discípulo que dá testemunho destas coisas e as escreveu; e sabemos que o seu testemunho é verdadeiro.
25 Hi²xiáh³ ñuú³ gɨh¹ hi³ gá⁴jmeé³ Jesús ja̱³, joó⁴ liu³u²xɨ³ hi³ hí⁴xɨɨ² liáh³ca̱a̱³ liáh³ca̱a̱³ fáh⁴liu⁴ chiáh², chiáh²ha̱á̱¹ hí⁴chie̱yh⁴ na³ca̱á̱y⁴ jee⁴² jmɨɨyh⁴²güii³ diáh⁴ xi³ nɨ³ hu̱²ca̱a̱³² ba² liáh³ja̱³. Amén.
25 E ainda muitas outras coisas há que Jesus fez; as quais, se fossem escritas uma por uma, creio que nem ainda no mundo inteiro caberiam os livros que se escrevessem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.