Efésios 1
Lealao Chinantec NT (CLE_TBL) vs ARIB
1 Jniá³ nɨ³ Pablo, hi³ gá⁴dxɨy³ Dios duh³ hí⁴lí³á⁴ apóstol chié̱y² Jesucristo jmɨ́yh³ liáh³xɨ³ gá⁴lɨ́⁴ dsɨ́² ñaá². Ga³sɨ́⁴á⁴ xi³ chia̱á̱²ah³ niaá⁴ah³ hi³ na³xɨ³ na³ŋɨɨ́³ah³ hi³ ca³gua³taá³ah³ chiáh² Cristo Jesús nɨ³, niaá⁴ah³ niaah⁴²ah³ fɨɨ³ Éfeso nɨ³.
1 Paulo, apóstolo de Cristo Jesus pela vontade de Deus, aos santos que estão em Éfeso, e fiéis em Cristo Jesus:
2 Cua²lɨ³chie̱é̱yh¹ niaá⁴ah³ Ñúh³a² Dios nɨ³ duh³ hi²ñí³ah³ naá³ah³ chia̱á̱h¹ah³. Ba² liáh³ja̱³ naáy⁴ hí⁴jmeé⁴ chia̱á̱²ah³ Ñúh³a² Jesucristo nɨ³.
2 Graça a vós, e paz da parte de Deus nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo.
3 Cua̱a̱y¹ná² gaáy³ dɨ́h¹ gaáy³ Ñúh³a² Dios, jmii³ Ñúh³a² Jesucristo nɨ³, chiaah¹ gá⁴cuoó⁴ jnia² jɨɨ⁴ lɨ́⁴ hi³ dxú⁴ chiáh² hi³ xa³ yuuh¹ güii³ dxɨ́⁴lieey³² Cristo nɨ³.
3 Bendito seja o Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, o qual nos abençoou com todas as bênçãos espirituais nas regiões celestes em Cristo;
4 Liáh³ca̱á̱h³ ja̱a̱h¹ hí⁴jmeé⁴ jmɨɨyh⁴²güii³ la³, mɨ²ja̱³ bih³ gá⁴dxɨy³ jnia² Dios nɨ³, dxɨ́⁴lieey³² Cristo, duh³ hí⁴jooy³ hi²yaa²a² na³xɨ³ na³ŋɨɨ́³a² chia̱a̱h²a² baáy⁴ duh³ há⁴hé³ xa³ cáh³ti³² dsaa² chiaa⁴²a².
4 como também nos elegeu nele antes da fundação do mundo, para sermos santos e irrepreensíveis diante dele em amor;
5 Hi²xiáh³ nieéy² jnia² Dios nɨ³, hi³ja̱³ mɨ³xa³ lɨ́⁴ bih³ gá⁴jméy² jnia² cua̱a̱y¹ná² dxɨ́⁴lieey³² Jesucristo duh³ hí⁴lí³a² liáh³xɨ³ jmɨ́yh³ ja̱á̱² ñaá². Chiaah¹ liáh³ja̱³ jmɨ́yh³ gá⁴lɨ́⁴ dsɨ́² ñaá²,
5 e nos predestinou para sermos filhos de adoção por Jesus Cristo, para si mesmo, segundo o beneplácito de sua vontade,
6 duh³ hi²cuo²a² jmɨ²heé¹ hi³ fáh⁴yeey¹ dɨ́h¹ dxú⁴ gá⁴jmeé³ chiaa⁴²a² dxɨ́⁴lieey³² Mɨ¹ja̱á̱² nɨ³.
6 para o louvor da glória da sua graça, a qual nos deu gratuitamente no Amado;
7 Chiaah¹ hi³nɨy³² nɨ³ gá⁴laáyh⁴ jnia² hi³ fáh⁴ hi³ gá⁴tu̱u̱³ jmɨ³háy¹ nɨ³. Ma³bé⁴ cáh³ti³² dsaa² chiaa⁴²a² chiaah¹ cua̱a̱y¹ná² gaáy³ dɨ́h¹ dxú⁴ dsɨ́² Dios nɨ³.
7 em quem temos a redenção pelo seu sangue, a redenção dos nossos delitos, segundo as riquezas da sua graça,
8 Ma³boó⁴ lɨ́⁴ hiíh⁴ dɨ́h¹ dxú⁴ dsɨ́² lii³²a² liáh³xɨ³ ma³bi³jmɨɨh⁴ ma³bi³dsaay⁴ jnia² nɨ³.
8 que ele fez abundar para conosco em toda a sabedoria e prudência,
9 Ma³heé⁴ jnia² liáh³xɨ³ ná⁴lɨ¹ dsɨ́² hí⁴jmeé⁴ hi³ na³ma² mɨ² dsa³jéy⁴ lɨ́⁴. Chiaah¹ mɨ³xa³ lɨ́⁴ bih³ tiaah² dxɨ́³ liáh³xɨ³ ta³hɨ³ hí⁴jmeé⁴ dxɨ́⁴lieey³² Cristo.
9 fazendo-nos conhecer o mistério da sua vontade, segundo o seu beneplácito, que nele propôs
10 Hi³ja̱³ mɨ² mɨ³hí⁴hɨɨ́⁴ gɨh¹ ñi² nɨ³ mɨ²ja̱³ hí⁴tiéyh² guaa³ Cristo nɨ³ jɨɨ⁴ lɨ́⁴ hi³ xa³ yuuh¹ güii³ baáy⁴ jɨɨ⁴ lɨ́⁴ hi³ xa³ dxaah¹vó⁴ la³.
10 para a dispensação da plenitude dos tempos, de fazer convergir em Cristo todas as coisas, tanto as que estão nos céus como as que estão na terra,
11 Hi³ja̱³ nɨ³ dxɨ́⁴lieey³² Cristo nɨ³ xa³ hi³ hí⁴tɨ̱́⁴a², chiaah¹ mɨ² dsa³jéy⁴ lɨ́⁴ bih³ gá⁴féh³ Dios nɨ³ liáh³xɨ³ hí⁴lí³ chiaa⁴²a². Chiaah¹ jɨɨ⁴ lɨ́⁴ ba² ga³lɨ́³ jmɨ́yh³ liáh³xɨ³ niaá⁴ ñaá². Baáy⁴ ñaá² nɨ³ ga³jmee⁴ jɨɨ⁴ lɨ́⁴ liáh³xɨ³ ná⁴lɨ¹ dsɨ́² hí⁴jmeé⁴.
11 nele, digo, no qual também fomos feitos herança, havendo sido predestinados conforme o propósito daquele que faz todas as coisas segundo o conselho da sua vontade,
12 Liáh³ja̱³ gá⁴jmeé³ chiaa⁴²ah¹ Dios nɨ³ duh³ja̱³ hi²cuo²ah¹ jmɨ²heé¹, jniaah¹ hi³ du³ñi² gá⁴taá³ah¹ chiáh² Cristo nɨ³.
12 com o fim de sermos para o louvor da sua glória, nós, os que antes havíamos esperado em Cristo;
13 Ba² liáh³ja̱³ niaá⁴ah³, mɨ³na³lɨ́⁴ah³ chié̱y² Cristo nɨ³ chiaah¹ hi³ gá⁴taá³ah³ chiáh² liáh³ gá⁴niuu³ah³ fáh⁴liu⁴ hi³ xiaa³dsaa³² nɨ³, ja̱³ba² juúh⁴ dxú⁴ hi³ ga³be³² dsaa² chiaa⁴²a². Mɨ²ja̱³ ba² cá⁴lɨ́⁴lii³²ah³ hi³ na³lɨ́⁴ah³ chié̱y² Dios hi³ fáh⁴ hi³ gá⁴cuóy² niaá⁴ah³ Espíritu Santo hi³ gá⁴féh³ hí⁴cuóy² jnia² nɨ³.
13 no qual também vós, tendo ouvido a palavra da verdade, o evangelho da vossa salvação, e tendo nele também crido, fostes selados com o Espírito Santo da promessa,
14 Hi³nɨy³² nɨ³ dáh¹ ca³liuh² hi³ ná⁴lɨ¹ dxa²a² hí⁴tɨ̱́⁴a² mɨ² mɨ³hí⁴lieéy² jnia² cáh³ti³² Dios duh³ ca̱á̱h³ tiaah² ba² hí⁴lí³a² chié̱y² baáy⁴ duh³ja̱³ hi²jmee²a² dsa³lí³ dsa³dxaá³ chiáh² hi³ bií⁴ gaáy³ nɨ³.
14 o qual é o penhor da nossa herança, para redenção da possessão de Deus, para o louvor da sua glória.
15 Hi³ja̱³ jniá³ yáh¹, liáh³ca̱á̱h³ gá⁴nuúy⁴ hi³ ca³gua³taá³ah³ chiáh² Ñúh³a² Jesús baáy⁴ liáh³ca̱á̱h³ gá⁴nuúy⁴ hi³ bií⁴ naá⁴ah³ diáh⁴ hi³ na³lɨ́y⁴ chié̱y² Dios nɨ³,
15 Por isso também eu, tendo ouvido falar da fé que entre vós há no Senhor Jesus e do vosso amor para com todos os santos,
16 há⁴hé³ ma³túy⁴ hi³ cuoó⁴á⁴ jmɨ²heé¹ Dios nɨ³ chia̱á̱²ah³, chiaah¹ liíyh⁴ ba² dsɨy⁴ niaá⁴ah³ liáh³ca̱á̱h³ tiaah² mɨ² ga³liu⁴²á² Dios.
16 não cesso de dar graças por vós, lembrando-me de vós nas minhas orações,
17 Ga³ŋɨɨy⁴ chiáh² Dios chié̱y² Ñúh³a² Jesucristo, ga³liu⁴²á² Jmii³ hi³ bií⁴ ná⁴ŋɨy¹ nɨ³, hi³ hu̱² hí⁴cuóy² niaá⁴ah³ Espíritu hi³ bií⁴ jmɨɨh⁴dsaay⁴ duh³ hí⁴bí⁴jmeéy³ niaá⁴ah³ hi³ hí⁴cui̱i̱⁴ah³ gɨh¹ dxú⁴ ñaá² Dios nɨ³.
17 para que o Deus de nosso Senhor Jesus Cristo, o Pai da glória, vos dê o espírito de sabedoria e de revelação no pleno conhecimento dele;
18 Ba² ga³ŋɨɨy⁴ chiáh² Dios hi³ hí⁴niá² dxɨ́¹ah³ duh³ hi²ca̱³ah³ cua̱a̱y¹ná² liáh³xɨ³ ná⁴lɨ¹ hi³ bí⁴je̱²a² hí⁴tɨ̱́⁴a² yuuh¹ güii³ nɨ³, jnia² hi³ gá⁴dxɨy³ Dios nɨ³. Ba² naáy⁴ hi³ hi²ca̱³ah³ cua̱a̱y¹ná² hi³ xáh³ha³² dɨ́h¹ chi̱í̱⁴ chiáh² Ñúh³a² nɨ³, diáh⁴ dsa³ chié̱y².
18 sendo iluminados os olhos do vosso coração, para que saibais qual seja a esperança da sua vocação, e quais as riquezas da glória da sua herança nos santos,
19 Ba² naáy⁴ hí⁴dsaá⁴ há²ah³ hi³ fáh⁴yeey¹ dɨ́h¹ gaáy³ fáh⁴lí³ chiáh² Dios hi³ ga³cuoó⁴ jnia² ca³dsa³taá³a² nɨ³. Chiaah¹ fáh⁴lí³ hi³ booy¹ veyh³ ba² nɨ³ gá⁴jmeéh⁴ ta² Dios,
19 e qual a suprema grandeza do seu poder para conosco, os que cremos, segundo a operação da força do seu poder,
20 liáh³ca̱á̱h³ cá⁴bí⁴ji̱i̱yh³ ca̱á̱h³ Cristo jee⁴² chiáh² diáh⁴ dsa³jú̱y¹ duh³ gá⁴dxéy² ca³jaa¹ xi² nuy¹ yuuh¹ güii³ xi² jey¹ ñaá² nɨ³.
20 que operou em Cristo, ressuscitando-o dentre os mortos e fazendo-o sentar-se à sua direita nos céus,
21 Gá⁴dxéy² gɨh¹ gaáy³ liáh³xɨ³ liáh⁴jɨy³ diáh⁴ hi³ dɨ³cáyh¹, diáh⁴ hi³ dɨ³hee⁴ autoridad, diáh⁴ hi³ bií⁴ dɨ́h¹ hee⁴ fáh⁴lí³, baáy⁴ diáh⁴ hi³ ca³dah²chiuuh³² hiíh⁴. Hi³ja̱³ ja̱³nɨ́⁴ há⁴hé³ xe̱y³ hi³ gaáy³ gɨh¹ liáh³xɨ³ Cristo nɨ³, ba² ñé⁴ há⁴hé³ hí⁴sa̱y³ dsa³cɨ̱ɨ̱y³.
21 muito acima de todo principado, e autoridade, e poder, e domínio, e de todo nome que se nomeia, não só neste século, mas também no vindouro;
22 Gá⁴tiéyh² guaa³ Cristo duh³ hí⁴jooy³ hí⁴chiuúh² hiíh⁴ chiáh² jɨɨ⁴ lɨ́⁴. Ba² gá⁴tiéyh² guaa³ hi³ hí⁴lí³ mɨ¹dxɨ² chié̱y² diáh⁴ dsa³ ñuúh⁴guah³.
22 e sujeitou todas as coisas debaixo dos seus pés, e para ser cabeça sobre todas as coisas o deu à igreja,
23 Liáh⁴jɨy³ diáh⁴ dsa³ ñuúh⁴guah³ nɨ³ na³lɨ́y⁴ diáh⁴ liáh³xɨ³ cuerpo chiáh². Hi³ja̱³ ja̱³ba² ga³yey³ na³ca̱á̱y⁴ Cristo nɨ³ diáh⁴ hi³ na³cu̱yh⁴ chie̱é̱yh¹ ñaá². Baáy⁴ ñaá² nɨ³ ga³jmee⁴ hi³ ná⁴yéy¹ jɨɨ⁴ lɨ́⁴.
23 que é o seu corpo, o complemento daquele que cumpre tudo em todas as coisas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.