Apocalipse 6
Lealao Chinantec NT (CLE_TBL) vs AAI
1 Mɨ²ja̱³ ga³jooy³² liáh³ja̱³ gá⁴ra̱á̱y² Mɨ¹ja̱á̱² dsɨɨ³jaa³ ja̱³ hi³dxá³ ca̱a̱³ hi³ ná⁴dsaah² xi³ ja̱³, ja̱³ba² gá⁴nuúy⁴ gá⁴liú³ ja̱y³ diáh⁴ hi³ chiú̱y³ ja̱³, cua̱a̱y¹ná² gaáy³ dɨ́h¹ ba³ gá⁴liú³ liáh³xɨ³ mɨ² ga³hí̱¹ ñíh² ba². Liáh³la³ gá⁴féh³ gá⁴sɨɨ́h⁴ jniá³: ―¡Ya³joo⁴²!
1 Imaibo buk etei seven hikwahen hi’inu’in Lamb ta bai bobotawiy aitin, naatu sawar yawasih ma’anih kwafe’en, ta fanan gunum na’atube e’af, “Kuna!”
2 Hi³ja̱³ liáh³ gá⁴ji̱i̱⁴²á² ñiy⁴ ja̱³ mɨ²ja̱³ gá⁴joó²á⁴ ja̱y³ caballo tieéy⁴. Dsaá⁴ hi³ bí⁴dxɨy¹ ja̱³ xa̱h³ ca̱a̱³ tiu̱ú̱² na³lɨh³. Cá⁴dah²cuoó⁴ ca̱a̱³ corona, ja̱³ba² ŋaá² dsá⁴jmeé³ guerra baáy⁴ jmáyh² hi³ dsa³tiaá⁴ ba².
2 Ayu anuwanuw horse biyan kwes, tafanamaim orot uman few auman ma’am aitin. Naatu nati orot ukwarinamaim i kowas gold hiyara’ah sabuw rouw baigegsairihimih tit.
3 Liáh³ gá⁴ra̱á̱y² Mɨ¹ja̱á̱² dsɨɨ³jaa³ ja̱³ hi³dxá³ tú̱⁴ hi³ ná⁴dsaah² xi³ ja̱³, mɨ²ja̱³ liáh³la³ gá⁴féh³ hi³dxá³ aáy⁴ diáh⁴ hi³ chiú̱y³ ja̱³: ―¡Ya³joo⁴²!
3 Buk bairou’abin hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya, ayu sawar yawasih ma’anih bairou’abin e’afa’af fanan anowar eo, “Kuna!”
4 Ja̱³ba² bí⁴hɨɨ́y⁴ dxeeyh⁴ caballo hi³ yu̱ú̱y³. Hi³ bí⁴dxɨy¹ caballo ja̱³ gá⁴tɨ̱́y³ fáh⁴lí³ hi³ hí⁴jmeé⁴ hí⁴sa³ guerra na³ca̱á̱y⁴ jee⁴² jmɨɨyh⁴²güii³. Baáy⁴ hí⁴jmeé⁴ hi³ hí⁴dah²jɨ̱́yh⁴ oóyh² diáh⁴ dsa³, ba² gá⁴tɨ̱́y³ ca̱a̱³ túh² gaáy³.
4 Naatu horse tabo biyan woun anababatun tafanamaim orot baibiyow kaiy hitin auman titit aitin. Nati orot i tafaram wanawanan tufuw bosairin wouyinin isan ana baibasit hitin, saise sabuw hitiyaso’aso’ar taiyuwih hitayuwih hitatarih hitimumurub isan.
5 Liáh³ gá⁴ra̱á̱y² Mɨ¹ja̱á̱² dsɨɨ³jaa³ ja̱³ hi³dxá³ nɨ³ hi³ ná⁴dsaah² xi³ ja̱³, mɨ²ja̱³ gá⁴nuúy⁴ gá⁴liú³ hi³dxá³ aay³ diáh⁴ hi³ chiú̱y³ ja̱³, liáh³la³ gá⁴sɨɨ́h⁴ jniá³: ―¡Ya³joo⁴²! Mɨ²ja̱³ gá⁴joó²á⁴ ja̱y³ caballo liéyh⁴, baáy⁴ hi³ bí⁴dxɨy¹ ja̱³ xa̱h³ ca̱a̱³ cueh² hiíh⁴.
5 Buk baitounin hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya, ayu sawar yawasih ma’anih baitounin fanan anowar eo, “Kuna!” Ayu anuwanuw horse biyan fufum tafanamaim orot uman siker rou’ab hitin bobotanen aitin.
6 Mɨ²ja̱³ gá⁴nuúy⁴ hi³ xe̱y³ gá⁴liú³ jee⁴² chiáh² diáh⁴ hi³ chiú̱y³ ja̱³, liáh³la³ gá⁴féh³: ―Ca̱a̱³ kilo lɨ́⁴ ba² fɨ² cuɨɨ³ ya³dsɨ² hi³ ca̱a̱³ jmɨɨ́¹ ta², ba² liáh³ja̱³ nɨ³ kilos lɨ́⁴ ba² cebada hi³ ca̱a̱³ jmɨɨ́¹ ta², joó⁴ gua²chi̱í̱⁴ chiáh² liáh³nɨ³ aceite baáy⁴ vino nɨ³.
6 Naatu ayu nidun ta anonowar ana nowarin i sawar yawasih wanawanahimaim ta fananabe anowar eo, “Rafiy sum kikimin ana baiyan i veya ta’imon baiyan ana fofonin, naatu rafiy sum gidigidih tounu hai baiyan i veya ta’imon baiyan ana fofonin. Baise raiy naatu wine men kwani’afiyen!”
7 Liáh³ gá⁴ra̱á̱y² Mɨ¹ja̱á̱² dsɨɨ³jaa³ ja̱³ hi³dxá³ chiú̱³ hi³ ná⁴dsaah² xi³ ja̱³, mɨ²ja̱³ gá⁴nuúy⁴ gá⁴liú³ hi³dxá³ chiú̱y³ diáh⁴ hi³ nieeyh⁴² ja̱³, liáh³la³ gá⁴féh³ gá⁴sɨɨ́h⁴ jniá³: ―¡Ya³joo⁴²!
7 Buk baikwafi’inin hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya, ayu sawar yawasih ma’anih baikwafi’inin fanan anowar eo, “Kuna!”
8 Mɨ²ja̱³ gá⁴joó²á⁴ ja̱y³ caballo nieéy³jñéyh³, hi³ bí⁴dxɨy¹ ja̱³ xɨ̱ɨ̱y³ Fáh⁴ju̱y¹. Rúh⁴cah² ja̱³ ta³nieéy¹ ja̱y³ hi³ xɨ̱ɨ̱y³ Hades, (hi³ niaá⁴ hí⁴féh³ jee⁴² xi²há⁴dxú⁴). Gá⁴tɨ̱́y³ fáh⁴lí³ hi³ hí⁴jɨ̱́yh⁴ liáh⁴jɨy³ diáh⁴ hi³ nieeyh⁴² na³ca̱á̱y⁴ ca̱³chiuuh² jmɨɨyh⁴²güii³, hí⁴jmeé⁴ hí⁴jú̱y³ diáh⁴ chie̱é̱yh¹ túh², chie̱é̱yh¹ haa², baáy⁴ chie̱é̱yh¹ dsaá¹. Ba² hí⁴jmeé⁴ hi³ ji̱í̱⁴ diáh⁴ gú⁴nuú¹ hí⁴dah²jɨ̱́yh⁴ diáh⁴ dsa³.
8 Ayu anuwanuw horse biyan wair tafanamaim orot wabin Morob ma’am aitin, naatu orot ta wabin Morobana’efan ufunika i’ufunun hairi hinanan aitin. Iti orot rou’ab i tafaram wanawanan auwaraunane turin ana fofonin sabuw kaiyomaim tar morob isan, baimar botaitin isan, sawow yumatah ta ta, sigarafor yubih morob isan ana fair hitih.
9 Liáh³ gá⁴ra̱á̱y² Mɨ¹ja̱á̱² dsɨɨ³jaa³ ja̱³ hi³dxá³ ñá³ hi³ ná⁴dsaah² xi³ ja̱³, mɨ²ja̱³ gá⁴joóy² hi³ na³jniaa³ rúh⁴tɨɨ² ñi²yaá³ ja̱³ fáh⁴ji̱í̱h⁴ chiáh² diáh⁴ hi³ cá⁴lɨ́⁴jɨ̱yh⁴² vih²chiaah¹ fáh⁴liu⁴ chiáh² Dios hi³ cá⁴dah²hé³ diáh⁴ ja̱³.
9 Buk bai five hikwah inu’in Lamb kwibikwib ana veya, sabuw iyab God ana tur hibibinan isan, naatu hikukurereb isan hirouw himomorob, ayubih sibor ana gem babanamaim hima’am aitih.
10 Hi²xiáh³ chiu̱u̱³ dah²liu⁴ diáh⁴, liáh³la³ dah²féh³: ―Ñuyh⁴, hi²xiáh³ na³xɨ³ na³ŋɨɨ́³u³, baáy⁴ hi²xiáh³ xiaa³dsaa³²u³. ¿Jmiih⁴² nɨɨh¹ gɨh¹ hí⁴hɨɨh⁴² hi³ hi²ca̱a̱y⁴ cua̱a̱y¹ná² chiáh² diáh⁴ dsa³ jmɨɨyh⁴²güii³ hi³ cá⁴dah²jɨ̱́yh⁴ jniaah¹ nɨ³? ¿Jlɨh² ja̱³ hi²ca̱a̱y⁴ chiú̱h²u³ chia̱á̱h¹u³ diáh⁴?
10 Naatu iti sabuw fanah aumetawat hirerey hio, “Regah fair maiyow kakafiyi naatu turobe anababatun! Regah mar boro biy tafaram ana sabuw iyab aki hi’asbuni amomorob isan inibatiyih, aisa inabow baimakiy initih?”
11 Mɨ²ja̱³ gá⁴tɨ̱́y³ diáh⁴ mɨh³ tiaa³ cá⁴dah²cɨ́h⁴, baáy⁴ cá⁴lɨ́⁴xɨɨ́yh¹ diáh⁴ hi³ cua²dah²tiee³ gɨh¹ ruh³ dsɨ́² diáh⁴ ca̱³ji̱i̱³, hí⁴tɨ́⁴ lɨ́⁴ hiíh⁴ hí⁴ñiih⁴ liáh³nɨɨh¹ diáh⁴ oóyh² hi³ ga³jmee⁴ hí⁴jɨ̱yh⁴² vih²chiaah¹ hi³ dah²jmee⁴ ta² chiáh² Cristo liáh³xɨ³ cá⁴lɨ́⁴jɨ̱yh⁴² mii⁴ diáh⁴ ja̱³.
11 Etei’imak faifuw kwes ta’ita’imon hifaramih hi’osen naatu hi’uwih, mar kafai kwanakaif, kwa hi’asbuni kwamomorob na’atube akir wairafih, taituwa, hinarouw hinamorob nan ana fofonin nab.
12 Mɨ²ja̱³ gá⁴ra̱á̱y² Mɨ¹ja̱á̱² dsɨɨ³jaa³ ja̱³ hi³dxá³ jñuú³ hi³ ná⁴dsaah² xi³ ja̱³, mɨ²ja̱³ hi²xiáh³ veyh³ gá⁴bɨ́² vó⁴. Baáy⁴ gá⁴lɨ́y⁴ liéyh⁴ cáh³ti³² ñíh² liáh³xɨ³ liah³ mɨh³ hi³ ca³dah²cɨh³² mɨ² xe̱y³ dsa³jú̱y¹, baáy⁴ gá⁴lɨ́y⁴ yu̱ú̱y³ cáh³ti³² sɨh³, liáh³xɨ³ jmɨ³ bɨh¹ ba² gá⁴lɨ́y⁴.
12 Buk bai six hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya, iriyoy gagamin na’in tit, veya matan fufum matar, watur tibifufum na’atube, sumar matan tutufin etei iwuwun rara matar,
13 Baáy⁴ gá⁴saáy⁴ dxaah¹vó⁴ diáh⁴ ñú⁴heé¹ hi³ nieeyh⁴² yuuh¹ güii³ nɨ³, liáh³xɨ³ ga³lɨ́³ ma³ higo mɨ² ga³saa⁴ mɨɨ¹ hi³ rúh⁴ ná⁴reéh¹ liu³u²xɨ³ mɨ² ga³ya̱a̱h³² dxɨ́³, liáh³ja̱³ gá⁴lɨ́⁴ gá⁴saáy⁴ diáh⁴ ñú⁴heé¹ ja̱³.
13 maramaim daman hihururuwih me yan hire, fafou ro’oh ahiy wowog ebabin tibihururuwih na’atube.
14 Ca̱a̱³ ba² dɨ́h¹ gá⁴uu³ yuuh¹ güii³ ja̱³ liáh³xɨ³ ga³lɨ́³ ca̱a̱³ meh¹xi³ hi³ ga³bey⁴ ca̱á̱h³ ñaá². Liáh⁴jɨ³ diáh⁴ cua̱h³máh³ chie̱é̱yh¹ diáh⁴ vó⁴ hi³ na³cueeyh⁴ dxaah¹ jmɨɨ³ ja̱³ gá⁴jé̱h⁴ he̱é̱¹.
14 Fef tafifirorow na’atube mar taiyuwin firorow menika in, oyaw etei naatu nuw etei hai efanamaim sa’asa’abin hin.
15 Mɨ²ja̱³ liáh⁴jɨy³ diáh⁴ reyes hi³ nieeyh⁴² jee⁴² jmɨɨyh⁴²güii³ la³ cá⁴dah²méyh⁴ ñuúh⁴ dxaah¹vó⁴ xi² cu³haah³ baáy⁴ ñuúh⁴ na¹cu̱ú̱¹ hi³ xa³ cua̱h³máh³ chiaah¹ hi²xiáh³ dɨ³foyh⁴ diáh⁴. Ba² liáh³ja̱³ diáh⁴ dsa³ cáyh¹, diáh⁴ dsa³ xaa³², diáh⁴ fii² diáh⁴ soldados, diáh⁴ hi³ bií⁴ dɨ³cáyh¹ baáy⁴ liáh⁴jɨy³ diáh⁴ hi³ ná⁴tayh¹ chiáh² diáh⁴ dsa³ chie̱é̱yh¹ diáh⁴ hi³ dɨ³ná⁴tuy¹.
15 Imaibo tafaram ana aiwob, orot wabih gagamih, baiyow hai ukwarih, sabuw sawar wairafih, sabuw fairih, akirwairafih, sabuw iyab men akir wairafih, etei hinunuw oyaw an watu wanawanah hirun, naatu kabay wa’aroh hirun hiwa’ir.
16 Liáh³la³ dah²féh³ dah²sɨɨ́h⁴ diáh⁴ cua̱h³máh³ chie̱é̱yh¹ diáh⁴ na¹cu̱ú̱¹ ja̱³: ―Cɨh⁴²ah³ vo̱ó̱h²ah³ ñiíh² chiaa⁴²ah¹, me⁴²ah³ jniaah¹ chiáh² hi³ jey¹ yuuh¹ güii³ chiuuh³² hiíh⁴ nɨ³, duh³ há⁴hé³ hí⁴tɨ̱́⁴ah¹ hi³ dxɨɨ́³vɨɨ³² hi³ hí⁴cuoó⁴ jniaah¹ Mɨ¹ja̱á̱² dsɨɨ³jaa³ nɨ³.
16 Imaibo hi’af ra’at oyaw naatu kabay toto hi’uwih re tounihimih hio, “Men akokok orot urama’ama afe’en ema’am matanamaim anama naatu Lamb ana yaso’ar wanawanan anarun.
17 Chiaah¹ ma³dxa³héy³ jmɨɨ́¹ hi³ hí⁴bí⁴chiíy⁴ diáh⁴ dsa³. Baáy⁴ ¿hi̱² hí̱³ hí⁴tiaá⁴ hí⁴cueeyh⁴ hiíy⁴ mɨ²ja̱³?
17 Anayabin hai yaso’ar gagamin ana veya i natitaka, naatu yait boro iti yaso’ar nanafut?”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.