2 Tessalonicenses 2

Lealao Chinantec NT (CLE_TBL) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Joó⁴ ca³jaa¹ chiáh² hi³ hí⁴güéy³ Ñúh³a² Jesucristo nɨ³ hi³ hí⁴yá⁴bí⁴ñiih³ jnia² nɨ³, ga³ŋɨɨ⁴²ah¹ chia̱á̱²ah³ du³ñuúh²á⁴,
1 Agora, irmãos, a respeito da vinda de Jesus Cristo, o nosso Senhor, e do nosso encontro com ele, pedimos a vocês o seguinte:
2 hi³ hu̱² há⁴hé³ hi²cuo¹ah³ vo̱ó̱h²ah³ ji̱³nɨɨ́⁴ hi³ta³ hi³hɨ³ah³ ñuú³ liu³u²xɨ³ xa³ juúh⁴ hi³ ma³güey⁴ Ñúh³a² nɨ³. Há⁴ hi³foh⁴ah³ vo̱ó̱h²ah³ gu³xɨ³ ba² xe̱y³ hi³ féh³ hi³ ma³liú³ Espíritu. Ba² há⁴ hi³jmee³ah³ he̱é̱yh³ gu³xɨ³ ba² xe̱y³ hi³ féh³ hi³ ma³tɨ̱́y³ ca̱a̱³ xi³ chiaa⁴²ah¹ hi³ dsa³féh³ liáh³ja̱³.
2 Não se perturbem facilmente, nem fiquem assustados se alguém afirmar que o Dia do Senhor já chegou. Talvez alguém diga que nós tenhamos afirmado isso enquanto profetizávamos ou anunciávamos o evangelho ou que escrevemos isso em alguma carta.
3 Há⁴ hi³cuo³ah³ je² cáh³ti³² hí⁴dah²juúy² niaá⁴ah³, chiaah¹ liáh³ca̱á̱h³ ja̱a̱h¹ hí⁴dxá⁴héy³ jmɨɨ́¹ nɨ³, mɨ²ja̱³ hi²xiáh³ fɨɨ́y⁴ diáh⁴ dsa³ hí⁴dah²tiúy² Dios. Ba² hí⁴jnieey³² dsaá⁴ hi³ bií⁴ mɨ³hey³² hi³ mɨ³hii³² hí⁴dsá⁴yeéy⁴ cáh³ti³² nɨ³.
3 Não deixem que ninguém os engane com nada disso. Pois, antes desse dia, terá de acontecer a Revolta contra Deus, e terá de aparecer o Perverso, que está condenado a ir para o inferno.
4 Hí⁴yá⁴chiy⁴ dsaá⁴ nɨ³ chie̱é̱yh¹ Dios baáy⁴ liáh⁴jɨ³ gɨh¹ dxaáh² hi³ ca³dah²jmeéh⁴ hu̱u̱¹rá² diáh⁴ dsa³ nɨ³. Hí⁴dxá⁴héy³ lɨ́⁴ hi³ dsá⁴güe³ ñuúh⁴guah³ gaáy³ chiáh² Dios nɨ³ hi³ hí⁴jméy² ñaá² liáh³xɨ³ Dios.
4 Ele será contra tudo o que as pessoas adoram e contra tudo o que elas acham que é divino. Ele vai se colocar acima de todos e até mesmo vai entrar e sentar-se no Templo de Deus e afirmar que é Deus!
5 ¿Xɨ² há⁴hé³ máh⁴ liih³²ah³ hi³ gá⁴foóh²á⁴ niaá⁴ah³ jɨɨ⁴ hi³la³ liáh³ rúh⁴ je¹á² chia̱a̱h⁴²á² niaá⁴ah³?
5 Por acaso vocês não lembram que eu lhes disse tudo isso quando estava com vocês?
6 Mɨ³maá³ah³ ba² niaá⁴ah³ hi³ xe̱y³ hi³ há⁴hé³ hí⁴cuó⁴ je² hí⁴jnieey³² dsaá⁴ hi³ booy¹ mɨ³hey³² nɨ³, ja̱y³ Dios ba² ñi³² jlɨh² nɨ³ ga³jmee⁴ hí⁴güéy³.
6 E vocês sabem também que existe alguma coisa que não deixa que isso aconteça agora; porém, no tempo certo, o Perverso aparecerá.
7 Joó⁴ mɨ³jmee⁴ ba² ta² hi³ mɨ³hey³² nɨ³. Ca³liuh² hi³ na³ma² ba² chiaa⁴²a² liáh³xɨ³ jmee⁴ ja̱³nɨ́⁴. Joó⁴ hi³ ga³jni⁴ fi¹ duh³ há⁴hé³ hí⁴jnieey³² nɨ³, jni⁴ chiáh² liáh³nɨ³ hí⁴dxá⁴héy³ lɨ́⁴ hí⁴je̱yh⁴² cáh³ti³².
7 A Misteriosa Maldade já está agindo, mas o que está para acontecer acontecerá somente depois que for afastado aquele que não deixa que isso aconteça.
8 Mɨ² ma³lɨ³je̱yh⁴² hi³ na³jnɨɨy³² nɨ³, mɨ²ja̱³ ba² hí⁴jnieey³² dsaá⁴ hi³ mɨ³hey³² nɨ³. Joó⁴ hí⁴jɨ̱ɨ̱́h⁴ cáh³ti³² Jesús nɨ³ hí⁴jɨ̱́yh⁴, ti̱¹ hi³ hí⁴xií² ba² nɨɨh¹. Chiaah¹ cua̱a̱y¹ná² gaáy³ dɨ́h¹ sɨɨ́y⁴ mɨ² mɨ³hí⁴güéy³ ca̱á̱h³, hi³ja̱³ hí⁴tiaá⁴ ba² nɨɨh¹ hi³nɨ³ hí⁴yeéy⁴ cáh³ti³².
8 Então o Perverso aparecerá, e o Senhor Jesus, quando vier, o matará com um sopro e o destruirá com a sua gloriosa presença.
9 Joó⁴ mɨ² ma³lɨ³jnieey³² hi³ mɨ³hey³² nɨ³, mɨ²ja̱³ hi²xiáh³ ñuú³ niaa³² fáh⁴lí³ hí⁴jmeé⁴ dxɨ́⁴lieey³² Hi³há⁴dxúy⁴ nɨ³, joó⁴ hi³ hí⁴juú² ba² ja̱³.
9 O Perverso chegará com o poder de Satanás e fará todo tipo de falsos milagres e maravilhas.
10 Ña²hé³ ba² hi³ mɨ³hee³² hí⁴jmeé⁴ duh³ hí⁴juúy² diáh⁴ hi³ hí⁴dsá⁴dxí̱⁴ jee⁴² xi²há⁴dxú⁴, chiaah¹ hi³ ca̱á̱h³ tiaah² ba² há⁴hé³ cá⁴dah²jmeé³ he̱é̱yh³ fáh⁴liu⁴ hi³ xiaa³dsaa³² nɨ³ duh³ hí⁴bé⁴ dsaa² chiáh² diáh⁴.
10 E enganará com todo tipo de maldade os que vão ser destruídos. Eles vão ser destruídos porque não aceitaram nem amaram a verdade que os poderia salvar.
11 Hi³ja̱³ nɨ³ hí⁴xɨ́y⁴ Dios nɨ³ ca̱a̱³ fáh⁴sɨ²juu² hi³ veyh³, duh³ hi³nɨ³ ba² hí⁴dah²jmeé⁴ he̱é̱yh³.
11 Por isso Deus envia o poder do erro para agir neles a fim de que acreditem naquilo que é falso.
12 Hi³ja̱³ nɨ³ hí⁴dsá⁴chi² liáh⁴jɨy³ diáh⁴ hi³ há⁴hé³ ma³dah²nuú³ dsaá² jmɨ́yh³ fáh⁴liu⁴ hi³ xiaa³dsaa³² nɨ³, xiáh³ hi³ mɨ³hee³² nɨ³ ba² ma³lɨ⁴ dsɨ́² diáh⁴.
12 O resultado disso é que serão condenados todos os que não creem na verdade, mas têm prazer no pecado.
13 Hi²xiáh³ nieéy² niaá⁴ah³ Dios nɨ³ du³ñuúh²á⁴, hi³ja̱³ ca̱³ñiih³² ba² ga³jmee⁴ hi²cuoo²ah¹ jmɨ²heé¹ Dios nɨ³ chia̱á̱²ah³. Chiaah¹ mɨ² dsa³jéy⁴ lɨ́⁴ bih³ gá⁴dxɨy³ niaá⁴ah³ duh³ hí⁴bé⁴ dsaa² chia̱á̱²ah³. Gá⁴jooy³ gá⁴lieéy² niaá⁴ah³ chiaah¹ hi³ ma³bi³xɨ³ ma³bi³ŋɨɨ́y³ niaá⁴ah³ Espíritu Santo baá⁴ ba² hi³ fáh⁴ hi³ ma³taá³ah³ chiáh² fáh⁴liu⁴ hi³ xiaa³dsaa³² nɨ³.
13 Irmãos, sempre devemos dar graças a Deus por vocês, a quem o Senhor ama. Pois Deus os escolheu como os primeiros a serem salvos pelo poder do Espírito Santo e pela fé que vocês têm na verdade, a fim de tornar vocês o seu povo dedicado a ele.
14 Gá⁴dxɨy³ niaá⁴ah³ Dios nɨ³ dxɨ́⁴liaa³²ah¹ jniaah¹ hi³ gá⁴hee²ah¹ niaá⁴ah³ juúh⁴ dxú⁴ nɨ³ duh³ hí⁴jooy³ hí⁴sa³ dxá¹ah³ xi² jey¹ Ñúh³a² Jesucristo xi² booy¹ liih² nɨ³.
14 Foi para isso que Deus os chamou , por meio do evangelho que anunciamos, a fim de que vocês tomem parte na glória do nosso Senhor Jesus Cristo.
15 Hi³ja̱³ du³ñuúh²á⁴, hi³ñí³ah³ chia̱á̱²ah³ liáh³nɨ³ xiaa³dsaa³², baáy⁴ há⁴ hi³tu³²ah³ liáh⁴jɨ³ hi³ gá⁴hee²ah¹ niaá⁴ah³ jí̱⁴ñí³, ba² liáh³ja̱³ hi³ gá⁴hee²ah¹ niaá⁴ah³ chie̱é̱yh¹ carta.
15 Portanto, irmãos, fiquem firmes e guardem aquelas verdades que ensinamos a vocês tanto nas nossas mensagens como na nossa carta.
16 Ga³ŋɨɨ⁴²ah¹ chiáh² Ñúh³a² Jesucristo chie̱é̱yh¹ Ñúh³a² Dios hi³ bií⁴ nieéy² jnia² nɨ³, hí̱³ba² hi³ gá⁴cuoó⁴ jnia² hi³ bii³²a² hi³ há⁴hé³ hí⁴dxa³ nɨ³, ba² xa³ hi³ dxú⁴ bí⁴je̱²a², chiaah¹ hi³ bií⁴ dɨ́h¹ dxú⁴ dsɨ́² chie̱é̱yh¹ jnia² nɨ³,
16 Que o próprio Jesus Cristo, o nosso Senhor, e Deus, o nosso Pai, que nos ama e que na sua bondade nos dá uma coragem que não acaba e uma esperança firme,
17 hi³ja̱³ ga³ŋɨɨ⁴²ah¹ chiáh² hi³ hí⁴bí⁴jee⁴² há²ah³, ba² ga³ŋɨɨ⁴²ah¹ hi³ hí⁴cuoó⁴ niaá⁴ah³ hi³ bii³²ah³ duh³ hí⁴jooy³ hi²jmee³ah³ jɨɨ⁴ hi³ dxú⁴, ba² duh³ hí⁴dsá⁴tia̱a̱² chia̱á̱²ah³ hi²liú¹ah³ jmáyh² fáh⁴liu⁴ dxú⁴.
17 encham o coração de vocês de ânimo e os tornem fortes para fazerem e dizerem tudo o que é bom!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.